Книжный магазин у реки - [127]

Шрифт
Интервал

– Этого я и боялась.

– Тебе неоткуда больше получить о нем информацию, ты уверена?

Шарлотта подумала еще немного. Может быть, в договоре аренды содержались дополнительные сведения?

– Подожди минутку, – сказала она, обходя диван и пытаясь дотянуться до тумбочки, на которой хранила папки Сары. Нетерпеливыми движениями Шарлотта перелистала папки и нашла договор, под которым стояли подписи Сары и Даниэля, но там не было ни адреса, ни информации о работодателе.

– Нет, ничего не нахожу, – разочарованно произнесла Шарлотта.

Сэм откашлялась.

– Даже NI-номера?

Шарлотта прикусила губу. NI-номер – это номер государственного социального страхования, который должен быть у каждого работающего в Великобритании? Она с трудом вспомнила, что Мартиник предлагала ей подать заявление на получение такого номера в случае намерения остаться в Лондоне.

– Как он выглядит?

– Две буквы в начале, потом – шестизначная цифра и еще одна буква. При наличии этого номера мы сможем определить, где он находится.

Еще раз просмотрев текст договора, Шарлотта на этот раз заметила, что под подписью Даниэля красивым почерком был написан девятизначный код.

– По-моему, я нашла его!

– Да неужели? – хрипло рассмеялась Сэм.

Шарлотта кивнула и прочитала ей вслух номер.

– Да, похоже на NI-номер. Отправь мне его сообщением, и я посмотрю, что с этим можно сделать.

– Спасибо, Сэм! И еще раз прошу прощения, все это сводит меня с ума.

– Да не беспокойся! Зачем еще нужны друзья?

– Увидимся завтра! – улыбнувшись, распрощалась Шарлотта.

– Конечно. Спокойной ночи.

Повесив трубку, Шарлотта опять опустилась на диван, но теперь она чувствовала себя уже значительно спокойнее, чем раньше. Они нашли зацепку, которая при небольшом везении поможет найти Даниэля, и эта мысль наполняла Шарлотту надеждой.

Осторожно пристроившись рядом с Теннисоном, она положила голову на мягкую подушку. А вдруг Сэм сможет найти ее отца? Вдруг Шарлотта сможет встретиться с ним спустя столько лет? Эта мысль была настолько невероятной, что вызывала сильное головокружение.

39. Среда, 18 апреля 1984 года, продолжение

Даниэль идет в свой любимый паб и усаживается на обычное место. Прежде чем отправиться в дорогу, ему надо собраться с мыслями. Когда Билл подает его любимый красный ирландский эль Kilkenny, он просит его одолжить ручку и лист бумаги.

Положив чистый лист бумаги рядом с письмом, Даниэль смотрит на него. На оборотной стороне конверта указан адрес Кристины. Надо ли ему писать, что он направляется к ней? Объяснять, что произошло и почему не отвечал на ее письма? Да нет, не стоит, письмо все равно, скорее всего, не успеет прийти до его приезда.

Обхватив рукой пивной стакан, Даниэль отхлебывает глоток. Ему не нравится, как он расстался с Сарой. Лучше, наверное, написать ей. Объяснить ход своих рассуждений и дать шанс примириться. Их отношениям пришел конец, Даниэль никогда не сможет простить Саре, что та утаила от него письма. Но конечно, в глубине души он понимает ее, и к тому же в какой-то момент им придется возобновить общение, ведь официально Даниэль все еще проживает на Риверсайд Драйв. Но все эти практические моменты можно будет решить потом, сейчас у него есть более неотложные дела.

Сердце трепещет в груди от этой мысли. Ребенок. Даниэль с трудом может поверить, что это правда. Несмотря на предстоящие трудности, о которых догадывается Даниэль, он не может сдержать улыбку. Он стал отцом, и именно Кристина подарила жизнь его ребенку.

Интересно, давно ли она ему пишет? Знала ли она о своей беременности перед возвращением в Швецию? Даниэль надеялся, что нет. Даже страшно представить себе – вдруг Кристина уехала из-за боязни, что он не обрадуется ребенку?

Мысль обо всех трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться в одиночку, не дождавшись его присутствия и помощи, причиняла Даниэлю боль.

Он опять отхлебнул пива. Еще будучи ребенком, он дал клятву, что не последует примеру своего отца. Всегда будет рядом со своей дочерью.

Когда Даниэль произнес про себя это слово, внутри все сжалось, и он протянул руку за письмом. Ведь она писала, что на свет родилась маленькая девочка? Быстро пробежав глазами по строчкам, Даниэль находит слова: «little girl»[32]. Еще ни разу не видев ее, он тоскует по ней, и такое сильное чувство раньше было ему неведомо.

Опять отложив письмо в сторону, Даниэль пытается представить себе, что думает Кристина о его роли. Из ее письма, коротко описывающего их с дочкой будни и стремление установить контакт с ним и Сарой, это не ясно. Вероятно, Кристина сердится на него. Вообще-то Даниэль обещал ей разорвать отношения с Сарой, чтобы они могли быть вместе, но этому не суждено было случиться. Порвать с Сарой оказалось намного тяжелее, чем можно было себе представить, и он слишком долго тянул время.

Иногда Даниэль задавался вопросом, не по этой ли причине уехала Кристина – из-за того, что он не сдержал слово. Она, скорее всего, устала выслушивать их с Сарой ругань.

Даниэль растирает лицо руками. Ему следовало быть смелее и выполнить свои обещания. Тогда бы, наверное, Кристина не уехала, и он смог бы присутствовать при появлении ребенка на свет.


Рекомендуем почитать
Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.