Книга спокойствия - [10]
1. Как живой.
2. Те кто не знают закона боятся его.
3. Видя беззаконие на дороге.
4. Восток и Запад неразличимы.
5. Послушай историю до конца.
6. Временно проводя жизнь.
7. Ни меч, ни топор не могут их разделить.
8. Запах возобновления жизни.
9. Он пришёл чтобы бить в ядовитый барабан.
Случай 27
Фо-Юань (Хоген) указывает на шторы
Когда учителя многочисленны, направление теряется. Законы утверждаются, злые дела совершаются. Хотя это и избыточно — лечить состраданием болезнь, когда нет болезни, постановление нужно издать, если нет постановления. Почему бы не привести эту историю?
Фо-Юань указал на шторы1. Два монаха подошли и подняли шторы2. Фо-Юань сказал: «Один обретает, другой теряет»3.
1. Не говори, что ты не знаешь, не говори что ты не видишь.
2. Они идут одинаково, но ступают по разному.
3. Он разделяет тело мечом.
1. Это не сдвинешь.
2. Выкопанная и перемешанная земля богата на урожай.
3. Даже око Будды не может увидеть.
4. Взор не найдёт её.
5. Верхняя балка не в порядке.
6. Балки внизу не ровны.
7. Алая-виджняна хаотична, в ней нет основы на которую можно опереться.
8. Плывёт по потоку с расправленными парусами, так быстро что глазом не поймать.
9. Пьяный опирается на ограду — кто будет воспринимать его серьёзно?
10. Я тоже кое-что знаю, но трудно встретить подходящего человека.
Случай 28
Ху-Чжао (Гококу) «Три позора»
Тот кто не носит на себе не миллиметра нити — лишь голый не Буддист. Тот кто не ест рис — в конце-концов станет краснолицым царём демонов. Даже если ты родился в святом месте, то не сможешь избежать опасности падения с вершины столба. Есть ли где спрятать твой позор?
Монах спросил Ху-Чжао: «Почему журавль стоит на высохшей сосне?»1. Ху-Чжао ответил: «Позор земле под ним»2. Монах спросил: «Почему капля воды превращается в каплю льда?»3 Ху-Чжао ответил: «Позор всходящему солнцу»4. Монах спросил: «Во время гонения на буддистов (в 840 году), где были духи-защитники учения?»5. Ху-Чжао ответил: «Позор тем двум (статуям), что стоят у ворот храма»6.
1. Взбираться ввысь с каждым шагом легко.
2. Отпускать состояния ума — трудно.
3. Тело реальности без одежды не защитит от холода.
4. Когда снег тает он обнажает лежащих под ним мёртвых.
5. Когда ты проверяешь ты еще не на месте.
6. Когда ты на месте ты не проверяешь.
1. Он сожалеет, что небеса не спустились вниз.
2. Он слишком спешит на своём пути.
3. Тело реальности без одежды не защитит от холода.
4. Уже слишком много.
5. В самом конце слишком много.
Случай 29
Фень-Сюэ (Фукэцу) «Проделки (игра) Железного быка»
Плохой игрок в шахматы играет слишком осторожно и рукоятка топора гниёт. Твои глаза сверкают, твоя голова беспорядочно блуждает, и у тебя крадут рукоятку ковша. Падая в логово демонов и держа в руке голову мёртвой змеи, готов ли ты радикально изменить себя как леопард?
Фукэцу вошел в зал заседаний мэрии Инь-Чоу и сказал: «Печать ума Патриархов передается как игра железного быка: когда её забирают оттиск остаётся1, когда её оставляют, оттиск стирается2. Но если она не убрана и не оставлена3, правильно ли давать печать или не давать?»4. Старейшина Лу Пи встал со своего места и сказал: «Я знаю как играть с железным быком, пожалуйста не ставь оттиск»5. Фукэцу ответил: «Я привык плавать в океане в поисках китов и рыб, какая жалость, что вместо них я нашел лягушку в грязи»6.Пи замолк 7. Фукэцу сказал: «Ну же, старейшина, не молчи, говори дальше»8. Пи заколебался. Фукэцу ударил его мухогонкой и сказал: «Ты все еще помнишь слова?!Процитируй»9. Как только Пи открыл свой рот 10Фукэцу снова ударил его мухогонкой11. Присутствовавший на приеме губернатор сказал: «Закон Будды и Закон Королей один»12. Фукэцу сказал: «И каков же он?»13. Губернатор ответил: «Если ты не улаживаешь то что должно, то вносишь беспорядок»14. Фукэцу встал со своего сидения15.
1. Даже игла не пройдёт.
2. Водят за нос.
3. Отрезает шаги.
4. Моет кусок грязи в луже.
5. Ясно, что он поднимает волны против потока.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.