Принятие посвящения Калачакры
Опубликовано на английском языке: Berzin, Alexander. Taking the Kalachakra Initiation. Ithaca, Snow Lion, 1997
Опубликовано на русском языке: Александр Берзин. «Принятие посвящения Калачакры». СПб.: Нартанг, 2002
Оригинал киги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_864312399.html
Повсюду имеется глубоко ощущаемая потребность как во внешнем, так и во внутреннем мире. Посвящение Калачакры — это церемония, исполненная глубокого смысла, которая собирает и объединяет людей всех наций, имеющих различные корни, в одной миротворческой духовной деятельности, которая заметным и конструктивным образом оказывает воздействие на самих этих людей и на окружающую среду. По этой причине некоторые ламы, включая меня самого, были рады даровать посвящение Калачакры, когда нас об этом просили.
Подготовив это руководство, Александр Берзин сослужил великую службу каждому, кто заинтересован в посвящении Калачакры. Оно поможет людям, получающим посвящение от лам любой из четырех традиций тибетского буддизма, так как дает возможность подготовиться к церемонии и разобраться в ее существенных моментах на каждой стадии всего процесса. Своим ясным объяснением пути духовного развития в Калачакре, так же как и включенных в него обетов и обязательств, эта книга поможет людям принять реалистичное решение относительно того, получать ли посвящение в качестве полноправного участника или в качестве простого наблюдателя. Много людей, еще не готовых приступить к практике медитации по Калачакре, и много таких, кто не является даже буддистами, но, имея искреннее желание мира, посещает посвящение в качестве заинтересованных наблюдателей. Я в особенности рад тому, что эта книга обращена также и к этой части аудитории, предлагая им способы, как люди могли бы сделать свое переживание более осмысленным.
Моя молитва состоит в том, чтобы каждый, кто планирует посетить или когда-либо посещал посвящение Калачакры, смог в итоге извлечь максимальную пользу из этого.
Далай-лама,
8 апреля 1997
На протяжении нескольких десятилетий учители всех четырех традиций тибетского буддизма передавали посвящение Калачакры в Индии, Монголии, Юго-Восточной Азии и на Западе. Тысячи людей из буддийских и небуддийских культур также или получили это посвящение как активные участники или посетили его в качестве заинтересованных наблюдателей. И просьбы о будущих посвящениях Калачакры поступают еще и еще со всех сторон мира. Этот интерес огромен.
Первое посвящение Калачакры, которое даровал Его Святейшество Далай-лама за пределами Тибета, посетила буквально только горсточка иностранцев, и мне посчастливилось быть среди них. Это происходило в Дхарамсале (Индия) в марте 1970 г. Провидев, что на будущие посвящения может прибыть намного больше западных людей, Его Святейшество решил сделать доступными некоторые руководства и базовую информацию о Калачакре для новой аудитории. Так за несколько месяцев до посвящения Калачакры, которое затем было передано в Бодхгайе (Индия) в декабре 1974 г., Его Святейшество поручил Шарпе Ринпоче и мне перевести цикл статей по Калачакре, написанных геше Наванг Дхаргье и Гарчангом Камтрулом Ринпоче. «Библиотека тибетских трудов и архивов» опубликовала их в Дхарамсале, а «Олений Парк» (Прим. ред.: Олений Парк – название крупного Дхарма-центра в США) — перепечатал одну статью геше Дхаргье как часть руководства, подготовленного для первой передачи Его Святейшеством этого посвящения на Западе. Это было в Мэдисоне, штат Висконсин, в июле 1981 г. Организаторы следующих посвящений Калачакры часто перепечатывали это руководство как на английском, так и на некоторых европейских языках. Его Святейшество также поручил профессору Джеффри Хопкинсу перевести и опубликовать текст ритуала посвящения для того, чтобы участники могли легче следовать за ритуалом.
Главным учителем Его Святейшества по Калачакре был Ценшаб Серконг Ринпоче, его последний мастер-партнер по дебатам и наставник-помощник. Серконг Ринпоче был сыном и духовным наследником Серконга Доржечанга, выдающегося мастера Калачакры и члена своей линии преемственности. Серконг Ринпоче был также моим коренным учителем, которому я служил много лет в качестве помощника. Видя, что интерес на Западе к Калачакре будет еще расти, он расширенно обучал меня данному предмету. Это включало не только формальное обучение по многим комментариям по Калачакре, но также и неформальные объяснения касательно эквивалентов Калачакры почти всем другим темам, что я переводил для него. Он никогда не уставал обсуждать эту тему и делал это дома, по дороге и даже за обеденным столом, как в Индии, так и везде, где мы ездили с лекциями во время его турне на Западе. В особенности он получал удовольствие от деталей дворца трехмерной мандалы Калачакры и часто, бывало, использовал тесто, чтобы вылепить модели его архитектурных элементов. В конце концов я поделился этими учениями с Мартином Брауэном в Швейцарии, где они стали основой для его книги по данной теме, и в конце концов это вылилось в сооружение дворца трехмерной мандалы в Музее этнографии в Цюрихе во время передачи посвящения Его Святейшеством в Риконе (прим. пер.: Тибетский буддийский монастырь в Швейцарии, один из первых, построенных на Западе) в июле 1985 г.