Книга спокойствия - [12]

Шрифт
Интервал


Случай

Янь-Шань спросил монаха: «Откуда ты пришёл?»1. Монах ответил: «Из провинции Ю»2. Янь-Шань спросил: «Ты думаешь об этом месте?»3. Монах ответил: «Я всегда думаю о нём»4. Янь-Шань ответил: «Думающий — это ум, мысль — это окружение. 5 В нём горы, леса, реки, дома, башни, дворцы, залы, люди, животные, но обрати свои мысли к думающему уму, — так ли много этих вещей в нём?»6. Монах ответил: «Когда я шёл сюда, я не видел никаких следов существования»7. Янь-Шань ответил: «Это справедливо для этапа веры, но не для этапа человека»8. Монах спросил: «У тебя нет никакого особенного наставления?»9. Янь-Шань ответил: «Сказать, что у меня есть что-то особенное не совсем верно. 1 °Cогласно твоему уровню постижения ты понял только одну тайну.11 У меня есть только одно наставление — сядь и одень рясу. Дальше думай сам12».


Комментарии (агйо)

1. Он закрывает дверь и ищет объяснения.

2. Доказательства выставлены на публику.

3. Только когда он забыл!

4. Знакомое место трудно забыть.

5. Он даже поднимает объект и субъект

6. Ты сам создаешь различение, старик.

7. Это еще тут?

8. Снег оставшийся в саду будет растоплен солнцем, но кто выметет красную пыль из комнаты?

9. Теперь он пытается подступиться так.

10. Он пробивает стрелой двойные врата.

11. Луна уже в лодке.

12. Он нагоняет ветер в паруса.


Стих:
Принимая всё, ничего не исключая,
Без препятствий высоко в небо взлетая1.
Ворота и стены высоки,
Барьеры и замки возведены. 2
Винный фестиваль в самом разгаре, пьяные валяются во сне, 3
Закуски из риса, но фермеры всё равно в беде. 4
Гаруда, царь птиц, хлопает крыльями, взмывая в пустое небо, 5
Дракон рыча отталкивается от океана смело. 6

Комментарии (агйо)

1. Всюду во Вселенной мир и покой.

2. Куда же бежать?

3. О благожелательности Яо и добродетели Шуна они никогда и не знали.

4. Семейная работа крестьян как и прежде чиста.

5. Расправляя свои крылья, паря в облаках шести соединений, поднимая ветер волнующий воды четырёх океанов.

6. Опасность!


Комментарии к гатхе 32 мои, так как в моих китайской и английской версиях сборника случай 32 приведён не полностью.


Случай 33

Сань-Шань «Золотая рыбка»


Наставления

Встречая сильное слабым, мягкое твёрдым. Если оба крепко сложены и бьют друг друга, то кто-то несомненно будет ранен. Скажи мне, как ты встретишься с противником избегая столкновения?


Случай

Сань-Шенг спросил Сюэ-Феня (Сеппо): «Интересно, что ест золотая рыбка, выскользнувшая из сети?»1. Сеппо сказал: «Когда ты выскользнешь из сети я тебе отвечу»2. Шенг сказал: «Учитель тысячи пятисот человек и ты даже не знают что ответить!»3. Сеппо сказал: «У настоятеля слишком много дел, ты знаешь»4.


Комментарии (агйо)

1. Не дожидаясь высказывания он сам поднимает крюк.

2. Когда встретишь кого-то выскажи только одну треть.

3. Предсказание Духовной Горы в те времена не то же что ныне.

4. Ты видишь щёки на его голове со спины.


Стих:
Когда в рядах волн поднимаешься, облака и тучи сгущаются1.
Высоко вверх взбираясь ты на великую функцию взираешь2.
С обожжённым хвостом он проходит врата Ю3,
Красивая рыбка не закончит в банке жизнь свою4.
Старик не испугает толпу5,
Их не испугать, они привыкли к великому врагу6.
Легкий как пять унций, кружа, пархая7,
Огромный, тяжелее тысячи тонн камня8.
Во всех морях гремит Сань-Шаня слава, но кто же бы ему равен 9
Сеппо стоит один, восемью ветрами неколебим.10

Комментарии (агйо)

1. Он сожалеет о том, что небеса не спустились.

2. Быстро поклонись трижды.

3. Смотри быстрее!

4. Есть и более отъявленные бандиты и воры.

5. Спокойный, умиротворённый, расслабленный, осознанный.

6. Он принимает позор как славу и смотрит на смерть как на жизнь.

7. Смотреть из далека и что-то понять — трудно.

8. Когда смотришь вблизи — видны все детали.

9. Он стаскивает с небес луну.

10. Как будто это никогда не случалось.


Восемь ветров — потеря, обретение, похвала, поношение, почести, бесчестие, страдание и наслаждение.



Случай 34

Фень-Сюэ (Фукэцу) «Одна частица пыли»


Наставления

Пустая рука, голый кулак — тысяча изменений, тысячи вариаций, хотя это и создание существующего из несуществующего, ты можешь использовать нереальное, чтобы отобразить реальное. Но скажи мне в чём здесь основополагающий принцип?


Случай

Фукэцу сказал сангхе: «Если вы поднимите хотя-бы одну частицу пыли — нация процветает.1 Если вы не поднимите одну частицу пыли — нация гибнет»2. Много позже, комментируя этот случай Сюэ-Доу поднял свой посох и сказал: «Здесь есть небрежные монахи, которые будут жить с ним и умрут с ним?»3.


Комментарии (агйо)

1. Когда ты нашёл это, это уже давно было здесь.

2. Когда ты теряешь это, это изначально не существовало.

3. Я бы не сказал что их нет, но их немного.


Стих:
Седобородый возвращается с охоты у реки Вей1,
Это похоже на тех, кто уморил себя у горы Шаоянь в чистоте2?
Все лежит в одной частице пыли:
Различение меняющихся условий и событий3.
Ты должен знать, что славу и достижения трудно затмевать4.

Комментарии (агйо)

1. Хотя и стар, но не вышел в отставку.

2. Хотя и молоды, они не работали усердно.

3. Я держу в руках посох и говорю: «Смотри».

4. Я бросаю посох вниз и говорю: «Сюэ-Доу еще здесь».


Когда Кси-Бо отправился на охоту ему было дано пророчество: «Ты поймаешь ни медведя, ни тигра — ты поймаешь советника правителя (учителя правителя)». Так и вышло. Он встретил Лу-Шаня на северном берегу реки Вей. Во время их разговора он сказал: «Мой прошлый лорд Тайгонг однажды сказал, что один мудрец пойдет в Зоу; Тайтонг ждёт тебя уже долгое время». Он дал ему титул: «Надежда Тайтонга».


Рекомендуем почитать
Сущностное учение о развитии бодхичитты на основе причин и следствий из семи частей

Александр Берзин,Берлин, Германия, 18 января 2000 годаОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/seven-part_cause_effect_guideline_developing_bodhichitta.html.


Практики после принятия надежного направления (прибежища)

Отредактированные выдержки (март 2002) изАлександр Берзин. Принятие посвящения Калачакры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/practice_material/vows/safe_direction_pratimoksha/action_train_taking_refuge.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.


Историческое взаимодействие буддийской и исламской культур до возникновения Монгольской империи

Отношение христианского Запада к мусульманам как к силам дьявола имеет долгую историю. Начавшись в конце XI века н.э. с крестовых походов, целью которых было отвоевать Святую Землю у мусульман, оно продолжилось падением центра Восточной Православной Церкви – Константинополя – под натиском тюрок в середине XV века и возобновилось после крупного поражения британцев и австралийцев в битве с турками при Галлиполи (Дарданелльская операция) в Первой мировой войне. Западные средства массовой информации зачастую изображают исламских религиозных фигур как «бешеных мулл» и выставляют таких мусульманских лидеров, как полковник Каддафи, Саддам Хусейн, Иди Амин, аятолла Хомейни и Ясир Арафат, в сатанинском обличии.