Книга спокойствия - [13]
У Лорда Гу-Зу было два сына: Бои и Шуки; они плохо управляли своей страной и она развалилась на части. Когда король Ву атаковал их страну он сказал им: «Ваш отец умер, а вы даже не похоронили его достойно. То что вы делаете можно назвать сыновней почтительностью? Если кто-то убивает лорда это можно назвать доброжелательностью?» Позже король Ву положил конец династии И, а большая часть страны объединилась под династией Зоу. В знак несогласия Бои и Шуки отказались есть хлеб династии Зоу и уморили себя голодом на горе Шаоянь.
Случай 35
Лу-По (Ракухо) «Принятие»
Быстрые действия и быстрая речь разбивают наступление не Буддистов и небесных демонов. Мастер дзен превосходя даже принципы своей школы, спускается вниз чтобы помочь ученику посредством своей мудрости и превосходного устремления. Что ты сделаешь если встретишь того кто не повернёт свою голову даже если ты ударишь его палкой?
Однажды Лу-По позвал Джи-Шаня (Кассана), и тот без поклона встал прямо перед ним 1. Джи-Шань сказал: «Курица поселилась в гнезде феникса, её там не место, уходи»2. Лу-По сказал: «Я пришёл издалека, чтобы постичь ваш путь, Учитель, прошу вас дайте наставления»3. Джи-Шань сказал: «В моих глазах нет ни «тебя», ни «меня»»4. Лу-По вскрикнул5. Джи-Шань сказал: «Прекрати, прекрати, не веди себя так грубо и беспечно6. Луна в облаках та же, долины и горы разные7. Не то что бы ты не отрезал всем на планете языки8, но как немой может говорить?»9. Лу-По промолчал10. Джи-Шань ударил его 11. Лу-По молча принял его. 12
1. Если они не слезают с лошади при встрече, то значит у каждого из них свой путь.
2. Одна рука толкает, другая тянет к себе.
3. Мерная палка в его руках.
4. Отбрасывающая тень трава надвигается на него.
5. Истощая свои силы он слабеет.
6. Те кто не понимают спешат, те кто спешат не понимают.
7. Посреди тёмных переулков незнакомый с ними путешественник теряется.
8. Он видит лишь остроту шила.
9. Он не видит тупости долота.
10. Встречаясь с боевым построением «Длинной змеи», его лук и копьё падают на землю.
11. Неожиданно Кассан ведёт себя как Риндзай.
12. Артисты устают от своих представлений.
Лу-По долгое время не признавал Джи-Шаня как своего ученика.
1. Его рот приманивает благоухающим ароматом, его тело поймано в сеть.
2. Сегодня он утянут сетями.
3. В тот момент когда ты идешь убирать снег ты видишь сосновую ветвь.
4. Я уже вытащил торчащую палку и нашёл целебные грибы.
5. Это не использует энергию солнца, луны и звёзд.
6. Переваривая внутри достижения единства.
7. Ответь своим носом.
8. В ночи он вытаскивает кость.
9. Истинный свет не сияет.
10. Смятение я оставлю им — какое это имеет отношение ко мне?
Случай 36
Мастер Ма (Ба) чувствует себя плохо
Даже если будешь исследовать то что за пределами ума, интеллекта и сознания, это всё равно останется. Если будешь изучать то что вне пределов простого и святого — то будешь слишком заносчивым. Раскалённая кузница выплёвывает железные шары. Даже если кто-то обладает языком, острым как меч, и губами, острыми как копьё, то он с трудом откроет свой рот. Кто не бежит напролом на острие меча? Я приведу для вас следующий случай:
Великий мастер Ма (Ма-Цзу) приболел1. Интендант монастыря спросил его: «Учитель, как здоровье уважаемого в эти дни?»2. Великий мастер ответил: «Солнцеликий Будда, Луноликий Будда».3
1. Не обязательно так же как Вималакирти.
2. Ежедневные проблемы так его занимают, что он редко справляется о чьём-то здоровье.
3. Разве это не судороги от жара?
Согласно сутре имён Будды: солнцеликий Будда живёт 18 столетий, луноликий один день и одну ночь. Олицетворяя мимолетность существования и извечность существования.
1. Если ты посмотришь прямо на это, то ослепнешь.
2. Пролетела сквозь Корею.
3. Не обдурить и на мгновение.
4. Даже если ты попытаешься схватить её, то не удержишь.
5. Чаши, заколки, кольца, кубки, тарелки, кувшины.
6. Ковры, одежда, шапки, куртки, рукава, воротники.
Случай 37
Кэй-Шань (Исан) «Активное сознание»
Уводить быка пахаря за нос, забирать у голодного человека еду и крепко хватать его за горло. Есть ли кто-то с такими ядовитыми руками?
Кэй-Шань спросил Янь-Шаня: «Если кто-нибудь вдруг скажет: «Все разумные существа обладают активным сознанием, безграничным и незамутнённым, без опоры на которую можно опереться, как бы ты доказал, что оно существует?»1. Ян-Шань сказал: «Если монах придёт, я позову его2: «Эй, ты!». Если он повернёт голову3, то я скажу: «Что это?»4. Если он замешкается, я скажу: «Не только твоё активное сознание безгранично и не замутнёно, ты так же не имеешь той опоры, на которую можно опереться»5. Кэй-Шань сказал: «Хорошо!»6.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.