Книга спокойствия - [13]

Шрифт
Интервал

У Лорда Гу-Зу было два сына: Бои и Шуки; они плохо управляли своей страной и она развалилась на части. Когда король Ву атаковал их страну он сказал им: «Ваш отец умер, а вы даже не похоронили его достойно. То что вы делаете можно назвать сыновней почтительностью? Если кто-то убивает лорда это можно назвать доброжелательностью?» Позже король Ву положил конец династии И, а большая часть страны объединилась под династией Зоу. В знак несогласия Бои и Шуки отказались есть хлеб династии Зоу и уморили себя голодом на горе Шаоянь.

Случай 35

Лу-По (Ракухо) «Принятие»


Наставления

Быстрые действия и быстрая речь разбивают наступление не Буддистов и небесных демонов. Мастер дзен превосходя даже принципы своей школы, спускается вниз чтобы помочь ученику посредством своей мудрости и превосходного устремления. Что ты сделаешь если встретишь того кто не повернёт свою голову даже если ты ударишь его палкой?


Случай

Однажды Лу-По позвал Джи-Шаня (Кассана), и тот без поклона встал прямо перед ним 1. Джи-Шань сказал: «Курица поселилась в гнезде феникса, её там не место, уходи»2. Лу-По сказал: «Я пришёл издалека, чтобы постичь ваш путь, Учитель, прошу вас дайте наставления»3. Джи-Шань сказал: «В моих глазах нет ни «тебя», ни «меня»»4. Лу-По вскрикнул5. Джи-Шань сказал: «Прекрати, прекрати, не веди себя так грубо и беспечно6. Луна в облаках та же, долины и горы разные7. Не то что бы ты не отрезал всем на планете языки8, но как немой может говорить?»9. Лу-По промолчал10. Джи-Шань ударил его 11. Лу-По молча принял его. 12


Комментарии (агйо)

1. Если они не слезают с лошади при встрече, то значит у каждого из них свой путь.

2. Одна рука толкает, другая тянет к себе.

3. Мерная палка в его руках.

4. Отбрасывающая тень трава надвигается на него.

5. Истощая свои силы он слабеет.

6. Те кто не понимают спешат, те кто спешат не понимают.

7. Посреди тёмных переулков незнакомый с ними путешественник теряется.

8. Он видит лишь остроту шила.

9. Он не видит тупости долота.

10. Встречаясь с боевым построением «Длинной змеи», его лук и копьё падают на землю.

11. Неожиданно Кассан ведёт себя как Риндзай.

12. Артисты устают от своих представлений.


Лу-По долгое время не признавал Джи-Шаня как своего ученика.


Стих:
Краснохвостая рыба головой качает, хвостом виляет1.
Он знает как повернуть ход событий, независимый до мозга костей2,
Даже если он отрежет всем языки3,
дух передадут пара ноздрей4.
Луна и ветер как день за гранями сияющих камней; 5
Перед утёсом и мертвыми камнями, цветы и травы весной благоухают6.
Немой человек, немой человек7,
Истинный порядок всего в одной правильной фразе все понимают8.
Блуждает один в королевстве, ясно и осмысленно9,
Пусть все в стране будут жить радостно и счастливо10.

Комментарии (агйо)

1. Его рот приманивает благоухающим ароматом, его тело поймано в сеть.

2. Сегодня он утянут сетями.

3. В тот момент когда ты идешь убирать снег ты видишь сосновую ветвь.

4. Я уже вытащил торчащую палку и нашёл целебные грибы.

5. Это не использует энергию солнца, луны и звёзд.

6. Переваривая внутри достижения единства.

7. Ответь своим носом.

8. В ночи он вытаскивает кость.

9. Истинный свет не сияет.

10. Смятение я оставлю им — какое это имеет отношение ко мне?



Случай 36

Мастер Ма (Ба) чувствует себя плохо


Наставления

Даже если будешь исследовать то что за пределами ума, интеллекта и сознания, это всё равно останется. Если будешь изучать то что вне пределов простого и святого — то будешь слишком заносчивым. Раскалённая кузница выплёвывает железные шары. Даже если кто-то обладает языком, острым как меч, и губами, острыми как копьё, то он с трудом откроет свой рот. Кто не бежит напролом на острие меча? Я приведу для вас следующий случай:


Случай

Великий мастер Ма (Ма-Цзу) приболел1. Интендант монастыря спросил его: «Учитель, как здоровье уважаемого в эти дни?»2. Великий мастер ответил: «Солнцеликий Будда, Луноликий Будда».3


Комментарии (агйо)

1. Не обязательно так же как Вималакирти.

2. Ежедневные проблемы так его занимают, что он редко справляется о чьём-то здоровье.

3. Разве это не судороги от жара?

Согласно сутре имён Будды: солнцеликий Будда живёт 18 столетий, луноликий один день и одну ночь. Олицетворяя мимолетность существования и извечность существования.


Стих:
Луноликий, Солнцеликий1.
Звездопады, грома раскаты2.
Зеркало отражает формы без самости3,
Жемчужина в чаше катается4.
Перед ударами молота сотни раз уже очищено золото5.
Под ножницами от ткацкого станка нитка одна6.

Комментарии (агйо)

1. Если ты посмотришь прямо на это, то ослепнешь.

2. Пролетела сквозь Корею.

3. Не обдурить и на мгновение.

4. Даже если ты попытаешься схватить её, то не удержишь.

5. Чаши, заколки, кольца, кубки, тарелки, кувшины.

6. Ковры, одежда, шапки, куртки, рукава, воротники.


Случай 37

Кэй-Шань (Исан) «Активное сознание»


Наставления

Уводить быка пахаря за нос, забирать у голодного человека еду и крепко хватать его за горло. Есть ли кто-то с такими ядовитыми руками?


Случай

Кэй-Шань спросил Янь-Шаня: «Если кто-нибудь вдруг скажет: «Все разумные существа обладают активным сознанием, безграничным и незамутнённым, без опоры на которую можно опереться, как бы ты доказал, что оно существует?»1. Ян-Шань сказал: «Если монах придёт, я позову его2: «Эй, ты!». Если он повернёт голову3, то я скажу: «Что это?»4. Если он замешкается, я скажу: «Не только твоё активное сознание безгранично и не замутнёно, ты так же не имеешь той опоры, на которую можно опереться»5. Кэй-Шань сказал: «Хорошо!»6.


Рекомендуем почитать
Сущностное учение о развитии бодхичитты на основе причин и следствий из семи частей

Александр Берзин,Берлин, Германия, 18 января 2000 годаОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/seven-part_cause_effect_guideline_developing_bodhichitta.html.


Практики после принятия надежного направления (прибежища)

Отредактированные выдержки (март 2002) изАлександр Берзин. Принятие посвящения Калачакры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/practice_material/vows/safe_direction_pratimoksha/action_train_taking_refuge.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.


Историческое взаимодействие буддийской и исламской культур до возникновения Монгольской империи

Отношение христианского Запада к мусульманам как к силам дьявола имеет долгую историю. Начавшись в конце XI века н.э. с крестовых походов, целью которых было отвоевать Святую Землю у мусульман, оно продолжилось падением центра Восточной Православной Церкви – Константинополя – под натиском тюрок в середине XV века и возобновилось после крупного поражения британцев и австралийцев в битве с турками при Галлиполи (Дарданелльская операция) в Первой мировой войне. Западные средства массовой информации зачастую изображают исламских религиозных фигур как «бешеных мулл» и выставляют таких мусульманских лидеров, как полковник Каддафи, Саддам Хусейн, Иди Амин, аятолла Хомейни и Ясир Арафат, в сатанинском обличии.