Китайский алхимик - [67]

Шрифт
Интервал

— Она спрашивала, кто, по моему мнению, мог претендовать на шкатулку. Я ответила, что Бертон Холдиманд, ставший куратором отдела азиатского искусства Коттингемского музея после Дороти, пытается приобрести ее для этого самого музея. Я также сообщила, что появился и еще один заинтересованный молодой человек. Это был Сун Лян, сотрудник Бюро культурного наследия, которого направили на аукцион, чтобы он купил шкатулку для государства. Также был еще один телефонный покупатель, это мог быть кто угодно, но я почти уверена, что как только суд заставит аукционный дом предъявить свои записи, это будет доктор Се.

— Госпожа Макклинток! — запротестовал доктор Се, но Энтони жестом приказал ему замолчать.

— Когда Дороти поняла, что может потерять свою бесценную шкатулку и ничего не получить взамен, она испугалась и решила в последнюю минуту отказаться от продажи. Мне она сказала, что ей надо выпить воды, а сама переключилась на другую линию и отправила в аукционный дом факс. Джордж признался, что факс был у нее под рукой.

Энтони повернулся к сыну.

— Ты продал шкатулки Линфэй!

Сяолин не ответил.

— Вообще-то он продал не только это, — заметила я. — Он продал внушительное количество других ценностей эпохи Тан, которые, возможно, были также извлечены из той же самой могилы. Ваш сын придумал остроумный способ контрабанды древностей, поставляя их на североамериканский рынок, где были в панике от того, что вскоре предметы китайской старины не будут доступны.

— К сожалению, Дороти умерла вскоре после того, как отозвала с аукциона серебряную шкатулку. Джордж пообещал жене помочь с осуществлением ее плана и довольно неохотно продолжал выполнять свое обещание уже после ее смерти. Он снова выставил шкатулку на продажу, на сей раз в Пекине. И снова он отправил меня туда, чтобы я попыталась ее купить. Поскольку Джордж все же испытывал угрызения совести из-за интриг своей жены, он попросил своего друга доктора Се приглядывать за шкатулкой и за мной.

Все взгляды обратились на доктора Се, и тот кивнул.

— Вот как, значит, вы мне отплатили? — пропитанным презрением голосом произнес он.

Я не обратила внимания на его слова.

— Доктор Се был счастлив помочь, потому что без ведома Дороти и Джорджа принимал участие в операции по контрабанде ценностей, придуманной Сяолинем. Появление на рынке третьей серебряной шкатулки, естественно, привлекло его внимание, и это был способ узнать, что же на самом деле происходит.

Я услышала, как стоявший рядом со мной мужчина резко втянул в себя воздух.

— Разве не правда, доктор Се?

На этот раз он промолчал.

— Не знаю, почему такой богатый человек, как доктор Се, решился на подобный поступок, — если только из-за желания пополнить личную коллекцию бесценных сокровищ, часть из которых я точно видела в журнале по искусству примерно год назад. Возможно, доктор Се, как и остальные, боялся, что дверь захлопнется и перекроет поток китайских ценностей. Мне также неизвестно, зачем Сун Лян похитил шкатулку в Пекине. Полагаю, мы можем продолжать питать сомнения на его счет и решим, что он действовал из лучших побуждений, надеясь приобрести шкатулку для своего народа. Позднее это искушение оказалось слишком велико для него. С ним связался Сяолин, и Сун Лян согласился выкрасть шкатулку. Сяолин даже был в пекинском аукционном доме, чтобы взглянуть на нее и прикрыть вора. Он удостоверился, что шкатулка не видна другим посетителям и что Сун сможет убежать. Потом Сун решил обмануть человека, который заплатил ему за кражу шкатулки. Это решение стало роковым.

— Что вы подразумеваете под словами «большое количество ценностей эпохи Тан»? — спросил Чжан Энтони, словно до него только что дошло.

— Пятьдесят, может, пятьдесят пять. Мой друг и коллега просмотрел аукционные каталоги за десять лет и обнаружил, что примерно пять лет назад на рынке было особенно много танских ценностей.

Энтони обернулся к сыну.

— Ты был в гробнице Линфэй?

Сяолин покачал головой. Энтони снова воззрился на меня.

— Да, такая гробница существовала, и мы брали оттуда ценности. Они помогли нам не умереть с голоду в те времена, когда особенно буйствовал режим. Хотя мой отец и был доверенным лицом председателя Мао, а я стал «красным принцем», обладавшим привилегиями, недоступными другим, но во времена «культурной революции» меня, получившего диплом преподавателя в США, отправили в деревню вместе с остальными, причисленными к так называемой «буржуазии». Я работал на полях, ухаживал за лекарственными травами. К счастью, мы оказались в провинции Шаньси. Мой отец рассказал мне о гробнице и о том, где именно она находится. Я отыскал ее. Тайно продавая сокровища оттуда, я сумел вернуться в Пекин и приобрести этот уютный дом. Благодаря сокровищам я отправил своего сына в юридическую школу в Калифорнии, хотя он и провалился на выпускных экзаменах. Неужели это так ужасно?

— Не мне судить. Однако вашему сыну не пришлось голодать. Он преступник и негодяй. Он не только занимается контрабандой ценностей, но и запугивает людей. Хотя нет, постойте, это уже не просто запугивание. Люди ненавидят и боятся его. В маленькой деревушке недалеко отсюда живут очень добрые и смелые люди, которым Сяолин внушает страх. Он состоит в пекинском секторе группировки под названием «Золотой лотос», чьи действия выходят далеко за рамки контрабанды ценностей.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Рекомендуем почитать
Зимняя сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Счастливая примета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти по Хармсу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лики невезения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы ядовитые

Детективная версия Снегурочки.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Венец Государя

Может ли существовать связь между древними государствами майя и ацтеков и средневековой Русью? Конечно, нет, уверена героиня романа Анны Барт «Венец Государя». Но обычной сотруднице одного из университетов предстоит не только посетить Юкатан и пережить смертельно опасные приключения, ей удастся прочесть тщательно скрытые от людей страницы былого и узнать, существует ли на самом деле легендарный венец российских царей…


Золото гетмана

Легенда о таинственном кладе наказного гетмана Павла Полуботка вот уже три столетия не дает покоя любителям исторических загадок. Куда в действительности делся золотой запас казацкой общины?Потомственный «черный археолог» Глеб Тихомиров однажды встречает странного старика, одетого как запорожский казак, и тот пытается выкупить у Глеба некий старинный амулет. Позже напарник Федюня предлагает Тихомирову раскопать древний клад, спрятанный в подземельях Чернигова. Но начав поиски, приятели даже не догадывались, насколько неожиданным окажется их финал!..Новый роман признанного мастера жанра держит читателя в напряжении от первой до последней страницы!