Китайский алхимик - [68]

Шрифт
Интервал

Энтони лишь вопросительно взглянул на сына. Сяолин заговорил с ним по-китайски. Когда он замолчал, Энтони обернулся ко мне.

— Мой сын забыл, что значит уважать отца. Он назвал меня дураком за то, что я слушаю вас.

— Тогда я больше ничего не буду говорить и уйду.

— Вы не уйдете, — вставил Сяолин.

— Она уйдет, — с угрозой перебил его Энтони. — Уйдет, когда захочет.

— Вы совершили ошибку, — продолжала я, обращаясь к Сяолину, — заставив своих головорезов угрожать мне в Сиане. Тогда я поняла, что у группировки есть связь с Торонто. Нет, не думаю, чтобы Дори Мэттьюз участвовала в операциях контрабандистов. Она просто непродуманно выставила на продажу свою драгоценную серебряную шкатулку, руководствуясь больше призрачной надеждой, чем уверенностью, что она приведет ее к брату. Шкатулка наделала много шума и привлекла внимание довольно подозрительных личностей.

— Если бы не эти звонки с угрозами в Сиане, я бы решила, что это сугубо китайская проблема, противопоставленная проблеме международной. Пока вы не натолкнули меня на эти мысли, я считала всего лишь роковым стечением обстоятельств тот факт, что отозванная с аукциона шкатулка была в скором времени украдена. Я также стала подозревать, что доктор Се является продавцом по крайней мере одной из шкатулок, выставленных аукционным домом «Моулзуорт и Кокс».

И снова доктор Се предпочел уклониться от ответа.

— Подведем итоги: Чжан Сяолин постоянно грабил по меньшей мере одну гробницу и, возможно, несколько других где-то в провинции Шаньси, думаю, вблизи Хуашани. Чтобы избежать наказания, он контрабандой переправлял ценности в Гонконг и Северную Америку. Доктор Се помогал ему, используя распределительную сеть своей корпорации «Се Гомеопатик».

— Вы этого не докажете, — сказал доктор Се.

— Возможно. Однако вам стоит знать, что я отнесла чайные пакетики, которые вы мне дали, в полицию для анализа, и сказала, что Бертон Холдиманд также мог получать от вас эти же пакетики. Может быть, последнее всего лишь слухи, но мои пакетики — это нечто реальное, и я уверена, что они сами скажут все за себя. Думаю, это вы убили Бертона. Для этого не надо было больших усилий, принимая во внимание состояние его здоровья и все эти препараты, которые он употреблял добровольно, и я уверена, что вам было достаточно известно о нем, чтобы суметь его прикончить.

Кажется, Энтони принял решение.

— Уверяю вас, я позабочусь о том, чтобы деятельность моего сына прекратилась, — сказал он. — Я только прошу вас предоставить все мне. В какой-то момент нам были нужны деньги. Они нужны даже мне, сыну друга председателя Мао. Танские ценности были пережитком загнивающего империализма, и я не испытывал угрызений совести, продавая их. Однако я не стал бы продавать шкатулки Линфэй. Это выглядело кощунством, если здесь уместен данный религиозный термин. Очевидно, мой сын не испытывал подобных колебаний. Я с ним разберусь, только предоставьте все мне.

— Мне кажется, уже немного поздно, — впервые за все время вмешался Роб. — А вы так не считаете?

В этот момент Сяолин бросился на меня. Роб сделал шаг к доктору Се, который уже направлялся к двери. В одно мгновение Сяолин поднес к моему горлу нож. Я отлично знала, что члены «Золотого лотоса» отменно владеют этим оружием. Доктор Се попытался протиснуться мимо Сяолина, но не сумел.

— Не двигайся, Лара, — сказал Роб.

— Не буду, — прохрипела я. Конечно, ему было легко говорить. Мои ноги стали ватными. Единственное, что меня удерживало, это рука Сяолина. На миг в комнате воцарилась тишина, прерываемая стрекотом сверчков.

— Я не имею к этому никакого отношения, — произнес доктор Се. Сяолин с презрением взглянул на него.

Роб громко спросил:

— Ты видишь цель?

— Да, — раздался голос откуда-то неподалеку.

— Чжан Энтони, — заговорил Роб таким голосом, какого я никогда не слышала. — Видите красное световое пятнышко на голове вашего сына? Это лазер. Винтовка находится в руках одного из лучших стрелков Министерства общественной безопасности по имени Лю Дэвид. Там, где вы видите красную точку, пуля войдет в мозг вашего сына. Поверьте, у него не будет шанса остаться в живых. Я предлагаю вам проявить родительский авторитет, заставить вашего сына бросить нож и отпустить госпожу Макклинток.

Полагаю, Энтони выполнил приказ, хотя я не поняла сказанных им слов. Возможно, он говорил по-английски, но я была слишком напугана, изо всех сил стараясь не двигаться. Однако до меня все же дошло, что его сын не собирается подчиняться.

— Министерство общественной безопасности? — повторил он на безупречном английском с ухмылкой на лице. Затем сказал что-то громче уже по-китайски. — Если вам, иностранцам, интересно, я предложил солидное вознаграждение этому Лю за то, что он меня отпустит. Учитывая коррупцию в министерстве, я полагаю, что он согласится. А теперь я ухожу и забираю с собой женщину.

Сяолин сделал шаг назад. Я почувствовала, как к моей шее прижался нож. Потом раздался выстрел, и Чжана Сяолина не стало. Роб успел подхватить меня прежде, чем я упала на пол.

Несколько часов спустя мы с Робом сидели на каменной скамье в роскошном семейном саду Чжана. Здесь было красиво даже зимой. Повсюду суетились полицейские под руководством Лю Дэвида. Я настояла на том, чтобы выйти из дома, но сейчас у меня начали стучать зубы от нервного напряжения и холода. Роб крепко обнял меня. На его лице двигались желваки.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Рекомендуем почитать
Исповедь

Лариса, воспитанница детдома, работающая на скорой, переживает личностный кризис: без объяснений исчезает любимый; ее преследуют непонятные личности, символом которых является летучая мышь; неожиданно объявляется мать, которая вызывает у девушки необъяснимую неприязнь…Что происходит? Почему вокруг нее сплетается клубок мистических и детективных событий? Чья исповедь поможет раскрыть загадочное прошлое ее родителей, которые в поисках просветления в далекие шестидесятые уехали на Алтай?..Захватывающая история, в которой сплелись любовь и предательство, убийство и сакральные откровения, самопожертвование — и охота за мистическим символом, дарующим всемогущество…


Гербарий из преступлений

Странное дело попало к следователю прокуратуры Архипу Щукину: некто в черном семь раз стрелял в молодого бизнесмена Валентина Самойлова почти в упор и… не убил его! Вскоре выясняется, что из того же пистолета были застрелены сначала дед, а затем отец Валентина… Что это? Вендетта по-русски? Основную роль в расследовании Щукин отвел изучению архивов – и, обращаясь к трагическим событиям полувековой давности, не ошибся. Совершая один за другим грамотные ходы, он вычислил того, кто стрелял. И… оставил преступника на свободе! Что это? Очередная загадка? Самоуправство следователя, превышающего свои полномочия? Или снова ложный след – а значит, поиски придется начинать сначала?..Ранее книга издавалась под названием «Белая кошка в светлой комнате».


Нефритовая орхидея императрицы Цыси

Медальон из нефрита должен приносить своему обладателю богатство и силу — так гласит легенда. В судьбе китайской императрицы старинное заклятие сбылось, вот только за право больше полувека удерживать власть ей пришлось заплатить страданиями ближних и гибелью могучей династии. Прошли века, с карты мира исчезли империи, эпоха великих злодейств навсегда в прошлом. Новые обладательницы нефритовой орхидеи воюют всего лишь за право повелевать мужскими сердцами. Но пока слова легенды не утратили силу, цена за каждую из женских побед будет не менее кровавой, чем во времена императрицы Цыси…


Русская мафия желает познакомиться

В непобедимую Евгению Охотникову вселился дух Агаты Кристи, не иначе. Как еще объяснить тот факт, что частный телохранитель берется за расследование убийства на экзотическом острове в Тихом океане – точно как какая-нибудь мисс Марпл? Коралловые рифы, удивительные пряности, жаркие южные ночи, что это – декорации очередного преступления или само орудие возмездия, которое Жене предстоит расколдовать и обезвредить?


Убийство в кибуце

Роман израильской писательницы Батьи Гур (1947–2005) — психологический детектив, написанный по классическим канонам жанра. В кибуце — общине, где все друг друга знают и считают себя одной семьей, — убита женщина, и убийцей может быть только член этой семьи. Инспектору Михаэлю Охайону, постоянному герою автора, приходится погрузиться в сложный, далеко не идиллический и даже жестокий мир замкнутой общины, чтобы разгадать имя преступника. Русским читателям творчество Батьи Гур знакомо по роману «Убийство в субботу утром» («Текст», 2007).


Серебряная книга детектива 2008

«Серебряная книга детектива» – блестящая новинка! В нее вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. «Серебряная книга детектива» – настоящая драгоценность в мире остросюжетной литературы!Содержание сборника:Наталья Александрова – «Не плачь, Маруся!»Анна Данилова – «Отель с привидениями»Анна и Сергей Литвиновы – «Леди Идеал»Татьяна Луганцева – «Фейсконтроль на тот свет»Ирина Мельникова – «Танго на песке»Галина Романова – «Играющая со смертью».


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Венец Государя

Может ли существовать связь между древними государствами майя и ацтеков и средневековой Русью? Конечно, нет, уверена героиня романа Анны Барт «Венец Государя». Но обычной сотруднице одного из университетов предстоит не только посетить Юкатан и пережить смертельно опасные приключения, ей удастся прочесть тщательно скрытые от людей страницы былого и узнать, существует ли на самом деле легендарный венец российских царей…


Золото гетмана

Легенда о таинственном кладе наказного гетмана Павла Полуботка вот уже три столетия не дает покоя любителям исторических загадок. Куда в действительности делся золотой запас казацкой общины?Потомственный «черный археолог» Глеб Тихомиров однажды встречает странного старика, одетого как запорожский казак, и тот пытается выкупить у Глеба некий старинный амулет. Позже напарник Федюня предлагает Тихомирову раскопать древний клад, спрятанный в подземельях Чернигова. Но начав поиски, приятели даже не догадывались, насколько неожиданным окажется их финал!..Новый роман признанного мастера жанра держит читателя в напряжении от первой до последней страницы!