Китайский алхимик - [71]
Лю Дэвид из Министерства общественной безопасности расследовал дело коррумпированного чиновника из Пекинского Бюро культурного наследия по имени Сун Лян, он же мистер Подделка. Бертон любезно ввел Дэвида в мир искусства и любителей приобретать предметы старины. Дэвид тоже был почти уверен, что именно Сун похитил шкатулку, а когда того нашли мертвым в Сиане, он отправился туда для дальнейшего расследования.
Работодатели Суна отправили его в Нью-Йорк, чтобы он попытался приобрести для государства серебряную шкатулку. Ему не повезло, как и остальным из нас, но он понял, что и другие тоже охотятся за этим столь желанным предметом. Кто знает, какие мысли пришли тогда ему в голову? Возможно, Сун не сумел устоять перед яркими огнями и богатством Нью-Йорка, и ему тоже захотелось получить хотя бы часть этого великолепия. Наверное, тогда он и решил использовать серебряную шкатулку в качестве входного билета в мир контрабанды. Правда, если это так, то Сун пришелся там не ко двору. Его ждала только смерть. Да, я сочувствую бедным крестьянам, которым пришлось грабить гробницы. Однако мне ни капли не жаль Сун Ляна. Я вспоминаю Тин и Жун, которые, рискуя жизнью, спасли меня от Сяолиня, о жутких условиях их жизни. Несмотря на бедность, у них было чувство собственного достоинства, которого лишены многие участники этой драмы.
Люди, которым я поведала эту историю, спрашивали меня, как я догадалась, что Лю Дэвид полицейский, когда увидела его на рынке у Басянь Гун. Обычно я отвечаю, что это все женская интуиция. Однако я немного лукавлю. На самом деле ответ очень прост. Мой возлюбленный — полицейский, работающий под прикрытием. Однажды, когда мы только познакомились, я увидела его в ресторане. Он был с двумя мужчинами. Я собиралась подойти и поздороваться с ним, но Роб еле заметно мотнул головой, и я прошла мимо их столика. Именно так посмотрел и так же качнул головой Дэвид, и я все поняла. Да, я встретила его в такое время, когда чувствовала себя в относительной безопасности, потому что только что узнала результаты токсикологического анализа тела Бертона. В иных обстоятельствах я могла бы увидеть его в ином, неверном свете.
Дэвид ведет свое расследование, и ему удалось выйти на одного или даже трех коррумпированных сотрудников таможни. Допрашивают и некоторых сотрудников «Се Гомеопатии». Что касается Чжана Энтони, то он, скорее всего, останется безнаказанным. Он утверждает, что не знал, чем занимался его сын, и, возможно, так оно и было. Он не первый родитель, с удивлением узнавший о другой стороне жизни своего отпрыска. Однако он много лет продавал ценности из гробницы Линфэй. Вопрос заключается в следующем: истек ли срок давности этого преступления? Серебряную шкатулку Дороти нашли в багажнике машины Сяолиня. Это его вторая машина помимо белого «лексуса», на этот раз красный «БМВ». На разбитом «лексусе» у обочины дороги среди холмов, окружающих Пекин, нет номеров, но его серийный номер вывел на Сяолиня.
Теперь, когда, выражаясь метафорически, голова «Золотого лотоса» отрублена, эта группа головорезов Чжана Сяолина почти перестала существовать. Несколько ее членов были арестованы в Торонто за участие в операции по контрабанде ценностей, организованной доктором Се. Скатертью дорожка — больше сказать нечего.
Это означает, что я могу вернуться домой. Теперь мой маленький викторианский коттедж стал мне еще дороже. Однако после стольких месяцев я все же пошла на одну уступку: позволила Робу сделать ворота в ограде между нашими задними двориками, так что теперь он может попасть в мой дом через черный вход. Ему я говорю, что согласилась на это, чтобы иметь возможность остаться в своем доме, если он опять перейдет дорогу какому-нибудь негодяю, и в следующий раз ему придется жить в гостинице одному. На самом же деле я просто хотела показать, насколько Роб для меня важен.
Перед тем как мы покинули Китай, Дженнифер прилетела в Пекин, и мы все вместе отпраздновали еще не наступившее Рождество. Робу пришлось задержаться на несколько дней, чтобы уладить дела с Дэвидом, поэтому мы выслали Дженнифер билет. Мы посетили Запретный город, Великую стену, бродили по кварталу хутунов, делали покупки на базарах — всё то, чем занимаются туристы, приехавшие в Пекин. Все люди были очень дружелюбны, всё, что мы видели, представляло собой шедевр. Наверное, несмотря на все случившееся, я снова влюбилась в Пекин.
Одним из интересных моментов в нашем совместном времяпрепровождении было приглашение на ужин домой к Лю Дэвиду. Его квартира была скромной по сравнению с апартаментами Се Цзинхэ, но очень уютной. Быть приглашенным в китайский дом — большая честь. Среди гостей была элегантная женщина по имени Ли Лили, сотрудница Дэвида. Сначала я не узнала ее без ношеной одежды и фальшивого шрама на щеке. Возможно, Дэвид и не отвечал на мои звонки, но зато он позаботился о том, чтобы за мной постоянно наблюдали.
Я все же зажгла благовония в память о Бертоне в прелестном даосском храме «Белое облако» — безмятежном и милом уголке среди шума и суеты пекинских улиц. Бертон был необычным человеком, но по-своему преданным искусству и истории. Я вспоминаю о нем всякий раз, когда захожу в Коттингемский музей, где теперь другой человек возглавляет отдел азиатского искусства, названный так Дороти Мэттьюз и появившийся благодаря пожертвованиям Джорджа. Странно, как все иногда может обернуться.
Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…
Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…
Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.
В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.
Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.
Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1887 год. Молодой земский врач Иван Иноземцев, чтобы поправить пошатнувшееся психическое здоровье после злоключений в имении Бюловка, переезжает в Париж, но и там не может избавиться от призраков прошлого и опасений за будущее. Несмотря на блестящую врачебную практику и лекции в европейском университете, Иван Несторович понимает, что тихой и безмятежной жизни во французской столице ему не добиться. Один из его студентов – внук самого Лессепса, гениального инженера и дельца, занимающегося проектом эпохи – прокладкой Панамского канала.
Муза Юрьевна Ромашкина, учительница музыки, пережив развод с мужем и отчаявшись найти себе нового супруга через Интернет, решила отправиться в брачное агентство. Она жаждала наделать новых ошибок и потерять голову от новой любви. Совершенно случайная встреча с Григорием нарушила мирное течение жизни пианистки. Безмятежное существование полетело вверх тормашками, рухнуло в пропасть и завертелось такой каруселью, что Муза просто потеряла голову. Теперь ей предстояло разобраться с пропавшим покойником, «прослушкой», огнестрельным ранением, убийцей-душителем и прочими криминальными радостями… Книга также выходила под названием «Табу на женатых мужчин».
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…
Может ли существовать связь между древними государствами майя и ацтеков и средневековой Русью? Конечно, нет, уверена героиня романа Анны Барт «Венец Государя». Но обычной сотруднице одного из университетов предстоит не только посетить Юкатан и пережить смертельно опасные приключения, ей удастся прочесть тщательно скрытые от людей страницы былого и узнать, существует ли на самом деле легендарный венец российских царей…
Легенда о таинственном кладе наказного гетмана Павла Полуботка вот уже три столетия не дает покоя любителям исторических загадок. Куда в действительности делся золотой запас казацкой общины?Потомственный «черный археолог» Глеб Тихомиров однажды встречает странного старика, одетого как запорожский казак, и тот пытается выкупить у Глеба некий старинный амулет. Позже напарник Федюня предлагает Тихомирову раскопать древний клад, спрятанный в подземельях Чернигова. Но начав поиски, приятели даже не догадывались, насколько неожиданным окажется их финал!..Новый роман признанного мастера жанра держит читателя в напряжении от первой до последней страницы!