Китайский алхимик - [70]
Думаю, Бертон с легкостью догадался о махинациях в Сиане. Лю Дэвид подтвердил, что на антикварных рынках Сианя ходили слухи о том, что гробницы вовсю грабят. Подобные действия сложно скрыть, особенно вблизи крупных городов, где люди следят за своими соседями. Наняли несколько сильных молодых людей, выходивших на дело по ночам, и внезапно все эти молодые люди, которые в течение дня бездельничали, вдруг стали получать много денег, покупать поддельные дизайнерские безделушки, возможно, даже компьютеры или телевизоры с большим экраном. Надо во всем разобраться! Что бы они ни делали, это наверняка незаконно. Поэтому Лю Дэвид оказался в Сиане, чтобы попытаться найти долю истины во всех этих сплетнях. Он проводил официальное расследование, в то время как Бертон взялся за дело сам.
В отличие от меня, Бертон говорил по-китайски. Он поспрашивал людей и постепенно привлек к себе внимание как тех, кто кое-что знал, так, к несчастью, и тех, кто стоял за всем этим, а именно — Чжана Сяолиня и Се Цзинхэ. Не думаю, чтобы Бертону было известно, что Дороти выставила на продажу свою маленькую шкатулку, и, скорее всего, он не понимал, как далеко могли дотянуться щупальцы «Золотого лотоса», не знал даже о существовании этой бандитской группировки, пока не стало уже слишком поздно. Наверное, он просто считал, что местные жители грабят могилы. Он нашел человека, который был готов поведать ему об этом, того самого человека в мечети. Нам известно, что с ним случилось. Не сознавая опасности, по крайней мере до последней минуты, Бертон направился не в Хуашань, а в его окрестности, чтобы попытаться найти гробницу.
Единственной ошибкой Бертона была встреча с Чжаном Сяолином. Бертон подслушал, как Чжан разговаривал с полицейскими в тот день, когда в Пекине украли серебряную шкатулку и когда Чжан пытался отвертеться от расследования. На самом деле его имя назвал Бертону Лю Дэвид, не подозревая, что эти сведения приведут к убийству. Не думаю, что Сяолин что-то сказал Бертону, хотя мы этого никогда уже не узнаем, поскольку оба они мертвы, однако «Золотой лотос» насторожился. Когда Бертон приехал в Сиань, возможно, руководствуясь интуитивным чувством, что если есть танская гробница, то искать нужно поблизости, его уже ждали очень плохие ребята.
Наверное, больше всего меня беспокоит та роль, которую я сыграла в гибели Бертона. Именно я навела его на мысль о том, что Чжан Сяолин, человек в черном, каким-то образом причастен к краже из «Дома драгоценных сокровищ». Если бы не это, возможно, он был бы жив.
Как и следовало ожидать, Роб с этим категорически не согласен. Он твердит, что Бертон все равно бы привлек к себе нежелательное внимание, поскольку был твердо нацелен найти серебряную шкатулку. Я понимаю, что в словах Роба есть частица правды, но все равно не могу полностью ему поверить. С другой стороны, учитывая его проблемы со здоровьем и попытки самолечения, Бертон все равно бы долго не протянул.
К сожалению, доктор Се сейчас в Канаде. Каким-то образом ему удалось подкупить власти и покинуть Китай. Было выдвинуто требование о его выдаче. Однако в моей стране обычно не занимаются экстрадицией граждан в страны, где существует смертная казнь, поэтому будет забавно понаблюдать, как выкрутится из этой ситуации доктор Се с его деньгами. В подобных случаях судебные разбирательства в Канаде занимают очень много времени, поэтому мы еще не скоро узнаем, чем все закончилось. Если доктора Се вынудят вернуться в Китай, будет любопытно узнать, решатся ли власти казнить столь важного человека за контрабанду. В современном Китае пока состоялось слишком мало судебных процессов, касающихся подобных дел. Что бы ни случилось, я спокойна, зная, что доктор Се больше не будет заниматься контрабандой. Именно такие люди, как он, с их неукротимой жаждой приобрести побольше ценностей, подогревают незаконную торговлю и разграбление гробниц.
Пока мы встречались с Чжаном Энтони, полиция уже обыскивала склад «Се Гомеопатик» в Сиане. Там действительно нашли ценности. Се пользовался законными деловыми перевозками, чтобы прикрыть свои нелегальные делишки, а на складах в Гонконге, Ванкувере и Лос-Анджелесе хранил предметы старины, прежде чем продать их законным торговцам или торговцам с криминальным прошлым. Проводится проверка нескольких аукционных домов, чтобы выяснить, знали ли они о том, что ценности были похищены.
Мои чайные пакетики стали важной уликой в деле против доктора Се, касающемся убийства Бертона Холдиманда и попытки убийства некоего продавца антиквариата. Очевидно, в них содержался мышьяк. К счастью, я использовала всего один пакетик: мышьяк должен накапливаться в организме, чтобы вызвать смерть. По какой-то причине Бертон слишком поздно понял, во что ввязался. Скорее всего, человек в мечети поведал ему, что, по слухам, гробница находится близ Хуашани. Бертон отправился туда уже смертельно больным и умер в захудалой гостинице.
Полагаю, в чае Бертона тоже был мышьяк, но его чайные пакетики, как и чайник, исчезли. Дэвид считает, что головорезы Сяолина следовали за Бертоном до Хуашани, очевидно, собираясь убить его на месте, а не ждать, пока пакетики с чаем выполнят свою смертоносную миссию. Им не пришлось его убивать, по крайней мере, свидетельств этому нет, однако они избавились от улик. Возможно, Бертон вдруг понял, что его преследуют, вот почему тогда в ужасе позвонил мне. Я никогда не забуду, как он пытался предостеречь меня от опасности, о существовании которой только что догадался.
Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…
Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.
Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…
В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.
Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.
Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Может ли существовать связь между древними государствами майя и ацтеков и средневековой Русью? Конечно, нет, уверена героиня романа Анны Барт «Венец Государя». Но обычной сотруднице одного из университетов предстоит не только посетить Юкатан и пережить смертельно опасные приключения, ей удастся прочесть тщательно скрытые от людей страницы былого и узнать, существует ли на самом деле легендарный венец российских царей…
Легенда о таинственном кладе наказного гетмана Павла Полуботка вот уже три столетия не дает покоя любителям исторических загадок. Куда в действительности делся золотой запас казацкой общины?Потомственный «черный археолог» Глеб Тихомиров однажды встречает странного старика, одетого как запорожский казак, и тот пытается выкупить у Глеба некий старинный амулет. Позже напарник Федюня предлагает Тихомирову раскопать древний клад, спрятанный в подземельях Чернигова. Но начав поиски, приятели даже не догадывались, насколько неожиданным окажется их финал!..Новый роман признанного мастера жанра держит читателя в напряжении от первой до последней страницы!