Кидушин - [9]

Шрифт
Интервал

. К ним относятся даже те заповеди, в связи с которыми написано «КОГДА ПРИВЕДЕТ ТЕБЯ» – наподобие тфилин и заповеди о первенце ослицы: поскольку обязанность их исполнять на человека собственнолично, они исполняются как в Стране Израиля, так и вне Страны Израиля (ГАМЕИРИ). ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОРЛЫ И КИЛЪАИМ . Запреты орлы и килъаим в винограднике несмотря на то, что связаны с землей, исполняются также за пределами Страны Израиля. ОРЛА – в силу галахи, данной Моше на Синае , предписывающей исполнение этой заповеди также и за пределами Страны Израиля КИЛЪАИМ В ВИНОГРАДНИКЕ – по постановлению мудрецов Торы. ЗАПРЕТ ОРЛЫ – это запрет извлекать какую бы то ни было пользу из фруктов, выросших на дереве в первые три года после его посадки (Ваикра, 19:23), а ЗАПРЕТ КИЛЪАИМ В ВИНОГРАДНИКЕ – это запрет сеять два вида злаков вместе с косточками винограда (Дварим, 22:9) тот, кто, нарушая этот запрет Торы, посеет собственными руками вместе, например, пшеницу и ячмень вместе с косточками винограда в Стране Израиля, подлежит малкот , а если он сделает это за пределами Страны Израиля – макат-мардут по установлению мудрецов Торы. Килъаим в винограднике запрещены для какого бы то ни было использования, и потому мудрецы наложили на них запрет также и вне пределов Страны Израиля. Впрочем, сеять килъаим злаков разрешается за пределами Страны Израиля (Гемара Бартанура). РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ – хлеба НОВОГО урожая – то есть, следует добавить: ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ хлеба НОВОГО урожая. Есть также такой вариант текста – ТАКЖЕ хлеб НОВОГО урожая. Это значит, что вне Страны Израиля запрещается также есть хлеб, выпеченный из пшеницы нового урожая до того, как будет принесена минха омер (Ваикра, 23:14). Несмотря на то, что эта заповедь связана с землей, она, тем не менее, согласно закону Торы исполняется также вне пределов Страны Израиля, так как сказано (там же): «И [ни] хлеба, ни муки, ни поджаренных зерен не ешьте… во всех местах проживания ваших» – всюду, где бы вы ни жили, [в том числе – и вне Страны Израиля.] И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЭЛИЭЗЕРА (Рамбам). Также и в наше время запрещается есть изделия из муки нового урожая, пока не пройдет день 16 нисана, который был днем принесения в Храм минхи омера , – так как сказано (там же): «И [ни] хлеба, ни муки, ни поджаренных зерен не ешьте вплоть до того самого дня» (см.: Сука, 3:12 Мнахот, 10:5 Рамбам, Законы о запрещенной пище, 10:12).

МИШНА ДЕСЯТАЯ

КАЖДОМУ, КТО ИСПОЛНЯЕТ ОДНУ ЗАПОВЕДЬ, ДАЮТ БЛАГО И ПРОДЛЕВАЮТ ЕМУ ДНИ ЕГО, И НАСЛЕДУЕТ он ЗЕМЛЮ, А КАЖДОМУ, КТО НЕ ИСПОЛНЯЕТ ОДНУ ЗАПОВЕДЬ, НЕ ДАЮТ БЛАГО И НЕ ПРОДЛЕВАЮТ ЕМУ ДНИ ЕГО, И НЕ НАСЛЕДУЕТ он ЗЕМЛЮ. КАЖДЫЙ, КТО ПРЕБЫВАЕТ В ПИСАНИИ, И В МИШНЕ, И В ДОСТОЙНОМ ПОВЕДЕНИИ, – ТОТ НЕ СКОРО ГРЕШИТ, ИБО СКАЗАНО (Когелет, 4:12): «А ТРОЙНАЯ НИТЬ – НЕ СКОРО ПОРВЕТСЯ», А КАЖДЫЙ, КТО НЕ ПРЕБЫВАЕТ ни В ПИСАНИИ, НИ В МИШНЕ, НИ В ДОСТОЙНОМ ПОВЕДЕНИИ, – НЕ ИЗ ОБИТАЕМОГО МИРА ОН.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДЕСЯТОЙ

В мишнах 7-9 мы учили, что есть разные виды заповедей: заповеди, которые обязаны исполнять мужчины, но не женщины, и заповеди, которые обязаны исполнять как мужчины, так и женщины заповеди, которые исполняются только в Стране Израиля, и заповеди, исполняемые как в Стране Израиля, так и за ее пределами. Цель этой мишны – научить, каково воздаяние за исполнение заповедей: есть случаи, когда за исполнение только одной заповеди человек удостаивается долголетия и жизни в Будущем мире.


КАЖДОМУ, КТО ИСПОЛНЯЕТ ОДНУ ЗАПОВЕДЬ . Гемара разъясняет, что речь здесь идет о человеке, духовно находящемся в состоянии равновесия: его заслуги и проступки равны. Мишна учит, что если он исполнит еще только одну заповедь, его заслуги уже окажутся более многочисленными, чем проступки. Тогда свыше ему ДАЮТ БЛАГО И ПРОДЛЕВАЮТ ЕМУ ДНИ ЕГО в этом мире (Рамбам) – как сказано в Торе (Дварим, 5:40): «И будешь хранить законы Его и заповеди Его… за что БУДЕТ ХОРОШО ТЕБЕ и сыновьям твоим после тебя, и ради того, чтобы ПРОДЛИЛ [ты] ДНИ на земле, которую Г-сподь, твой Б-г, дает тебе». И НАСЛЕДУЕТ он ЗЕМЛЮ – а именно, «землю живых», то есть Будущий мир (РАШИ, РАМБАМ). По мнению других комментаторов (согласно Гемаре), все это обещание (начиная со слов «дают благо») имеет в виду Будущий мир (БАРТАНУРА «ТОСФОТ-ЙОМТОВ»). Гемара связывает с этим сказанное в другом месте Мишны (Пеа, 1:1): «Вот заповеди, плоды [исполнения] которых человек пожинает в этом мире, а [основная] награда [за исполнение которых] сохраняется для него в Будущем мире: почитание отца и матери, бескорыстная помощь ближнему» и т.д. и объясняет, что каждая из заповедей, перечисленных там, «если участвовала в равновесии, перевешивает». То есть: если «весы человека» находились в равновесии – то есть количество его заслуг и его грехов было равно, – но среди его заслуг была одна из перечисленных там заповедей, она одна склоняет «чашку весов» с заслугами так, как если бы их было больше, чем грехов. А КАЖДОМУ, КТО НЕ ИСПОЛНЯЕТ ОДНУ ЗАПОВЕДЬ, – то есть если у человека грехов больше, чем заслуг, и он не исполняет еще одну заповедь для того, чтобы количество заслуг и грехов сравнялось, и грехи его так и остаются более многочисленными, чем заслуги, –


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Сборник статей

Введите сюда краткую аннотацию.


Международная академия каббалы (Том 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.