Кидушин - [20]
Эта мишна рассматривает случаи посвящения, оговоренного каким-либо условием. Согласно законам о разводе (см. тр. Мишны «Гитин», 7:5), каждый раз, когда мужчина говорит: «при условии, что…», это означает: «с настоящего времени». Цель этой мишны – научить, что тоже самое относится и к посвящению в жены. Если мужчина говорит женщине: «Вот, ты посвящена мне в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО…», – когда это условие будет выполнено, она станет посвященной ему в жены [ретроактивно] с того момента, когда он совершил посвящение ее себе в жены.
[Когда мужчина] ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: « ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены – посредством этой пруты – ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ДАМ ТЕБЕ ДВЕСТИ ЗУЗОВ », – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И ОН ей их ДАСТ. То есть, эта женщина посвящена в жены этому мужчине с момента совершения посвящения, если он осуществит свое условие и даст ей двести зузов (поскольку каждый раз, когда во время посвящения сказано: «при условии, что…», это означает: «с настоящего времени»). Поэтому если прежде осуществления им своего условия, ее посвятит себе в жены другой, а затем первый осуществит свое условие, – посвящение второго недействительно. И ТАК ЖЕ – ЕСЛИ МУЖЧИНА СКАЗАЛ ЖЕНЩИНЕ: «ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ДАМ ТЕБЕ двести зузов за время начиная ОТ СЕГО ДНЯ И ДО ТРИДЦАТИ ДНЕЙ »– то есть, он поставил осуществление своего условия в зависимость от определенного периода времени. В случае, если он ДАЛ ЕЙ [эти деньги] В ТЕЧЕНИЕ ТРИДЦАТИ дней – она ПОСВЯЩЕНА ему в жены начиная с момента совершения посвящения (поскольку он осуществил свое условие) , А ЕСЛИ НЕТ – если прошли тридцать дней, а он не дал ей двести зузов , – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА – и не говорят, что жених просто хотел подстегнуть самого себя, а не поставить условие. Но раз он поставил это условие в момент посвящения, то если он не исполнил его, женщина в жены ему не посвящена (ГЕМАРА). Если мужчина говорит женщине: «ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЕСТЬ У МЕНЯ ДВЕСТИ ЗУЗОВ » – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И только, если ЕСТЬ У НЕГО. То есть только в случае, если выяснилось (например, на основе показания свидетелей), что у него действительно есть двести зузов , эта женщина посвящена ему в жены. Если же [наличие у него двухсот зузов ] не доказано, то ее посвящение находится под сомнением: может быть, у него действительно есть, но он вознамерился нанести ей какой-то ущерб. А ЕСЛИ МУЖЧИНА СКАЗАЛ ЖЕНЩИНЕ: «ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ПОКАЖУ ТЕБЕ ДВЕСТИ ЗУЗОВ » – то есть, что он покажет ей имеющиеся у него двести зузов , – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И ПОКАЖЕТ ЕЙ . То есть, если он покажет ейдвести зузов , она считается посвященной ему в жены с момента посвящения. В этом случае показания свидетелей не имеют значения: она должна увидеть эти двести зузов собственными глазами – в соответствии с поставленным условием. А ЕСЛИ ПОКАЗАЛ ЕЙ НА СТОЛЕ – если, например, он – меняла, и показал ей чужие двести зузов , лежащие на его столе. Тогда – даже если он получил их от других людей, чтобы пустить в оборот и получить прибыль, – ОНА ему в жены НЕ ПОСВЯЩЕНА , так как имела в виду именно те двести зузов , которые принадлежали бы ему.
МИШНА ТРЕТЬЯ
ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЕСТЬ У МЕНЯ БЕЙТ-КОР ПОЧВЫ, – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И только, если ЕСТЬ У НЕГО. ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЕСТЬ У МЕНЯ В ТАКОМ-ТО МЕСТЕ, – ЕСЛИ ЕСТЬ У НЕГО В ТОМ МЕСТЕ, ПОСВЯЩЕНА, А ЕСЛИ НЕТ – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ПОКАЖУ ТЕБЕ БЕЙТ-КОР ЗЕМЛИ, – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И ПОКАЖЕТ ЕЙ это А ЕСЛИ ПОКАЗАЛ ЕЙ В ДОЛИНЕ – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА.
Эта мишна продолжает тему посвящения, оговоренного каким-то условием.
ЕСЛИ МУЖЧИНА ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: «ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЕСТЬ У МЕНЯ БЕЙТ-КОР ПОЧВЫ », – то естьполе размером в бейт-кор – площадь, на которой высевают тридцать сеа зерна, а именно, 75 000 квадратных локтей . В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА, И только, если ЕСТЬ У НЕГО. Если он может представить свидетелей, которые подтвердят, что ему действительно принадлежит бейт-кор земли, посвящение этой женщины ему в жены не вызывает сомнений. Однако если остается неизвестным, если ли у него эта земля, женщина посвящена ему в жены, но под сомнением (как было сказано в объяснении предыдущей мишны в связи с условием о двухстах зузах ). Конечно, можно сказать, что земельное владение отличается от денежного: человек, как правило, деньги свои скрывает, и потому есть основание подозревать, что на самом деле у него они есть, но он вознамерился нанести этой женщине какой-то ущерб. Однако относительно земельного участка не возникает подозрения, что он есть у него: если бы он владел полем, это было б известно, потому что обычно люди об этом знают передают это друг другу. Но, тем не менее, отличие земельного владения от денежного не принимают в расчет, и в обоих случаях закон один и тот же: если нет свидетелей, что у мужчины есть то, что оговорено в условии, посвящение женщины ему в жены находится под сомнением. ЕСЛИ ОН СКАЗАЛ ЕЙ: «ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩАЕШЬСЯ МНЕ в жены
Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.
Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.
Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".
Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.