Кидушин - [14]
МИШНА ШЕСТАЯ
ПОСВЯЩАЕТ себе в жены ДВУХ ЖЕНЩИН ТЕМ, ЧТО СТОИТ ПРУТУ, ИЛИ ОДНУ ЖЕНЩИНУ ТЕМ, ЧТО СТОИТ МЕНЬШЕ ПРУТЫ ХОТЯ ПОСЛАЛ ПОДАРКИ ЖЕНИХА НЕВЕСТЕ ПОСЛЕ ЭТОГО, ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА, ПОТОМУ ЧТО ИЗ-ЗА ПЕРВОГО ПОСВЯЩЕНИЯ он ПОСЛАЛ. И ТАК ЖЕ – если ПОСВЯТИЛ МАЛОЛЕТНИЙ.
ПОСВЯЩАЕТ себе в жены ДВУХ ЖЕНЩИН ТЕМ, ЧТО СТОИТ ПРУТУ – и получается, что каждую из них он посвятил себе в жены чем-то, стоящим меньше пруты , – ИЛИ ОДНУ ЖЕНЩИНУ ТЕМ, ЧТО СТОИТ МЕНЬШЕ ПРУТЫ – а (как мы учили в начале этого трактата Мишны) посвящение недействительно , если его совершаюттем, что не стоит пруту ХОТЯ ПОСЛАЛ ПОДАРКИ ЖЕНИХА НЕВЕСТЕ – подарки, которые жених обычно посылает невесте, – ПОСЛЕ ЭТОГО – после обручения, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА ему в жены– и не предполагают, что он знал о том, что совершенное им посвящение недействительно, и потому послал подарки в качестве нового посвящения. ПОТОМУ ЧТО ИЗ-ЗА ПЕРВОГО ПОСВЯЩЕНИЯ он ПОСЛАЛ. То есть, предполагают, что он не отдал себе отчета в совершенной ошибке и был уверен, что совершенное им посвящение действительно, и потому посчитал ту женщину уже обрученной и послал ей подарки как своей невесте. Поэтому эти подарки не имеют никакого значения для посвящения той женщины ему в жены, и она не является обрученной с ним. И ТАК ЖЕ – если ПОСВЯТИЛ МАЛОЛЕТНИЙ : его посвящение себе в жены недействительно даже с точки зрения установления мудрецов. Несмотря на то, что после достижения им совершеннолетия он послал ей подарки, которые обычно жених посылает невесте, она – не посвящена ему в жены. И в этом случае не предполагают, что он знал о недействительности совершенного им посвящения и потому, посылая подарки, намеревался совершить ими новое посвящение. Наоборот, говорят, что он совершил ошибку и, продолжая думать, что то посвящение действительно, послал эти подарки, имея в виду посвящение, совершенное им в малолетстве. Поэтому нет даже сомнения, будто посланными подарками он совершил посвящение, и та женщина – не посвящена ему в жены.
МИШНА СЕДЬМАЯ
ПОСВЯЩАЕТ ЖЕНЩИНУ И ЕЕ ДОЧЬ ИЛИ ЖЕНЩИНУ И ЕЕ СЕСТРУ ОДНОВРЕМЕННО – ОНИ НЕ ПОСВЯЩЕНЫ. И СЛУЧИЛОСЬ С ПЯТЬЮ ЖЕНЩИНАМИ – И СРЕДИ НИХ ДВЕ СЕСТРЫ, – ЧТО НАБРАЛ ОДИН КОРЗИНКУ СМОКОВНИЦ – И ПРИНАДЛЕЖАЛА она ИМ, И года ШВИИТ БЫЛА она, – И СКАЗАЛ: ВОТ, ВЫ ВСЕ ПОСВЯЩЕНЫ МНЕ в жены ЭТОЙ КОРЗИНКОЙ, И ПРИНЯЛА ОДНА ИЗ НИХ ОТ ИМЕНИ ВСЕХ, И СКАЗАЛИ МУДРЕЦЫ: СЕСТРЫ – НЕ ПОСВЯЩЕНЫ.
Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.
Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.
Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".
Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.