Кидушин - [16]

Шрифт
Интервал

МИШНА ВОСЬМАЯ

ПОСВЯЩАЕТ в жены СВОЕЙ ДОЛЕЙ КАК В БОЛЬШИХ СВЯТЫНЯХ, ТАК И В МАЛЫХ СВЯТЫНЯХ – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. ВТОРЫМ МААСЕРОМ КАК ПО ОШИБКЕ, ТАК И ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – НЕ ПОСВЯТИЛ, это – СЛОВА РАБИ МЕИРА. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПО ОШИБКЕ – НЕ ПОСВЯТИЛ, ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – ПОСВЯТИЛ. А ПОСВЯЩЕНИЕМ – ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ ПОСВЯТИЛ, А ПО ОШИБКЕ – НЕ ПОСВЯТИЛ, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПО ОШИБКЕ – ПОСВЯТИЛ, ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – НЕ ПОСВЯТИЛ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ВОСЬМОЙ

Если коген ПОСВЯЩАЕТ женщину себе в жены СВОЕЙ ДОЛЕЙ мяса жертвоприношений, которую он получил при распределении его наравне со своими собратьями- когенами , – КАК В БОЛЬШИХ СВЯТЫНЯХ – как, например, от жертвоприношений хатат и ашам , ТАК И В МАЛЫХ СВЯТЫНЯХ – например, шламим , от которых когены получают грудину и голень, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА , так как святыни – не достояние когенов : они удостаиваются доли с «высокого стола» [Всевышнего] только лишь для еды. В Гемаре это выводят из написанного в Торе (Бамидбар, 18:9): «А это – будет тебе от святыни святынь, из огня». То есть: как то, что достается огню, предназначено для того, чтобы он это «съел» [то есть сжег], так и то, что получают когены , предназначено для того, чтобы они это съели. А Раши объясняет так: доля Агарона приравнивается к доле жертвенника: как доля жертвенника – для съедения [огнем], так и доля когена – для съедения, а не для чего-нибудь другого. Если мужчина посвящает женщину себе в жены ВТОРЫМ МААСЕРОМ – который может быть съеден только в Иерусалиме (ДВАРИМ, 14:23) – КАК ПО ОШИБКЕ – когда или он не знал, или она не знала, что это – второй маасер , – ТАК И ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – когда оба они знали, что это – второй маасер , – НЕ ПОСВЯТИЛ – то есть, женщина не посвящена этому мужчине в жены , – это СЛОВА РАБИ МЕИРА. Раби Меир считает, что второй маасер – «высокое достояние» (ДОСТОЯНИЕ СВЯТОСТИ), так как сказано (Ваикра, 27:30): «Всякая же десятина [урожая этой] земли – из зерна [этой] земли, из плодов дерева – ОНА Г-СПОДА». Слова «ОНА Г-СПОДА» истолковывают как предписание: этот маасер должен оставаться таким, какой он есть, и запрещается делать с ним что бы то ни было другое, кроме одного: съесть его в Иерусалиме. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПО ОШИБКЕ – НЕ ПОСВЯТИЛ, ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – ПОСВЯТИЛ. Раби Йегуда считает, что второй маасер – достояние человека, и потому когда посредством его посвящают женщину в жены по злому умыслу (то есть сообщив ей, что ее посвящают себе в жены посредством второго маасера ) – посвящение действительно. Однако если посвящают в жены по ошибке, то, поскольку женщина не знает, что это второй маасер, и что ей придется доставить его в Иерусалим, это посвящение – ошибочное, и она остается не посвященной в жены (ГЕМАРА «ТИФЪЭРЕТ-ИСРАЭЛЬ» см. также моё объяснение в комм. БАРТАНУРЫ «ТОСАФОТ РАБИ АКИВЫ ЭЙГЕРА»). А ПОСВЯЩЕНИЕМ – когда женщину посвящают в жены посредством того, что ранее было посвящено на нужды ремонта Храма, – ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – когда мужчина знал, что это посвящено Храму, – ПОСВЯТИЛ – женщина посвящена ему в жены , А ПО ОШИБКЕ – НЕ ПОСВЯТИЛ – она не посвящена ему в жены , – это – СЛОВА РАБИ МЕИРА. Раби Меир считает, что когда человек по злому умыслу использует для собственных нужд посвященное на ремонт Храма, оно теряет свою святость. То есть: если человек умышленно извлекает для себя пользу из посвященного Храму, это означает, что он вознамерился лишить посвященное Храму его святости, и оно действительно становится обыденным поэтому если мужчина посредством этого посвятил себе женщину в жены, она стала посвященной ему в жены. Однако если мужчина делает это по ошибке – не зная, что это посвящено Храму, – значит, он не намеревался лишить посвященное его святости, и возможно, что он вовсе не хочет этого. Следовательно, раз посвященное Храму не превратилось в обыденное, оно не является достоянием этого мужчины, и потому женщина – ему в жены не посвящена. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПО ОШИБКЕ – ПОСВЯТИЛ, ПО ЗЛОМУ УМЫСЛУ – НЕ ПОСВЯТИЛ. РабиЙегуда считает: если посвященное на ремонт Храма умышленно использовали для своих нужд, оно не становится обыденным, однако если это сделали по ошибке – оно лишилось своей святости. Поэтому [если этим женщину посвятили в жены –] она посвящена. Поскольку этот мужчина совершил меилу , и посвященное Храму лишилось своей святости, для искупления своего греха он приносит соответствующую жертву и возмещает Храму стоимость того, что было ему посвящено, прибавив к этому хомеш , и то, что ранее он посвятил Храму, – теперь его собственное достояние. Однако если используют для собственных нужд посвященное Храму по злому умыслу, оно не теряет своей святости и не становится обыденным, и раз оно – не достояние данного мужчины, если он им посвящает женщину себе в жены – она в жены ему не посвящена. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ МЕИРА В ОТНОШЕНИИ ВТОРОГО МААСЕРА , А МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ – В ОТНОШЕНИИ ПОСВЯЩЕННОГО НА РЕМОНТ ХРАМА.

МИШНА ДЕВЯТАЯ

ПОСВЯЩАЕТ себе в жены ОРЛОЙ, ПОСРЕДСТВОМ КИЛЪАИМ В ВИНОГРАДНИКЕ, БЫКОМ, ПОДЛЕЖАЩИМ СКИЛЕ, ТЕЛИЦЕЙ, ПОДЛЕЖАЩЕЙ ОБЕЗГЛАВЛИВАНИЮ, ПТИЦАМИ МЕЦОРА, И ВОЛОСАМИ НАЗИРА, И ПЕРВЕНЦЕМ ОСЛИЦЫ, И МЯСОМ В МОЛОКЕ, И мясом ОБЫДЕННОГО животного, зарезанного посредством ШХИТЫ ВО ДВОРЕ ХРАМА, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. ПРОДАЛ ИХ И ПОСВЯТИЛ себе в жены ДЕНЬГАМИ ЗА НИХ – ПОСВЯЩЕНА.


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Сборник статей

Введите сюда краткую аннотацию.


Международная академия каббалы (Том 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.