Каторжный завод - [37]

Шрифт
Интервал

Увидев управляющего, подошел, поклонился, доложил про печь. Потом поклонился еще ниже.

— Дозвольте обратиться, ваше благородие! Просьбу имею до вашей милости.

«Дерзок, однако! — подумал Тирст. — Только объявился, уже и просьбы».

Но вслух сказал:

— Говори!

Иван снова поклонился.

— Дозвольте жениться, ваше благородие!

Тирст изумленно вскинул белесые брови.

— Шпбко по сердцу пришлась девка, — не забывая кланяться, продолжал Иван. — Опять же, несподручно одному. Ни тебе хлеба испечь, ни состряпать, ни портки постирать.

— Кого же ты присмотрел?

— Настасью Скуратову, ваше благородие.

Во взгляде Тирста отразилось нечто большее, нежели простое изумление.

— Гм… Губа у тебя не дура. А известно тебе, что сей девке немалое внимание оказывал господин подпоручик Дубравпп?

За густою бородой и усами усмешка Ивана осталась незамеченной Тпрстом.

— Никак нет, ваше благородие, не известно. Да ведь девка не колодец, не вычерпаешь.

Тирст откровенно развеселился.

— Ты, братец, и на язык востер! А се‑то спросил?

— Никак нет, ваше благородие! Но посмел, без вашего дозволения.

— Да… ты, видать, братец, плут большой!.. — сказал Тирст с удовольствием и, хмыкнув пару раз, что ему вполне заменяло смех, добавил: — Ну что ж, рабочий должен иметь жену, семью, дом. Дабы был он не бродяга, а честный труженик. Это хорошо! — а сам думал: «Прелести девицы удержат его надещнее надзора пристава».

— Женись, Еремей Кузькпн. Позволяю.

— Ваше благородие! Явите милость до конца. Замолвите попу словечко, чтобы повенчал. Хочу по совести, по закону.

— Скажу, братец, скажу.

Когда Тирст уехал, Герасим Зуев сказал Ивану, угрюмо насупясь:

— Негоже так. Обманом девку берешь. Али рассудил, вдвоем тонуть легше?

Иван покачал головой.

— Зря обижаешь, Герасим Васильич. Перед Настей у меня душа нараспашку. Ей все ведомо. И что делал, и что думал.

— Смотри, парень! Эту девку обидеть грех. У нее и так горя полна пазуха. Сирота сызмалетства.

— Она сирота и я бобыль… Герасим Васильич! — Иван поклонился Зуеву почтительнее, чем кланялся Тирсту. — Будь у нас посаженым отцом на нашей сиротской свадьбе...

3

Тирст выполнил свое обещание. Сказал отцу Амвросию, что надобно обвенчать мастерового Еремея Кузькина и слободскую девку Настасью Скуратову.

Отец Амвросий вспомпил свое донесение архиепископу Иркуткому и Нерчинскому о любострастных похождениях подпоручика Дубравина и умильно осклабился, но тут же, восчувствовав сан свой, возвел очи горе и сказал сокрушенно:

— У девицы сей ложесна разверсты, не с чистою душой пойдет к алтарю господню! — и завздыхал: —Ох, соблазн… ох, соблазн… — сам напряженно размышляя, по какой причине понадобилось управляющему заводом проявлять заботу о том, чтобы покрыть грех любвеобильного подпоручика?

«А не причастен ли и сам к оному?» — заподозрил отец Амвросий и весьма пожалел, что над Тпрстом, ввиду принадлежности его к лютеранскому вероисповеданию, не властна тайна святой исповеди.

— Что уж вы так сокрушаетесь, отец Амвросий? — усмехнулся Тирст. — Вам по долгу пастыря все известно. Скажите по совести, много ли девственниц случалось вам венчать в нашей слободе?

Отец Амвросий только бородку поскреб.

— Крестить приходилось…

— Да, чуть было не забыл, — сказал Тирст, когда отец Амвросий ужо надел свою камилавку, — мастеровой сей не имеет паспорта. Мною послан запрос по месту прежнего его пребывания. Когда придет надлежащий ответ, тогда и занесете брак в церковную книгу.

— А если окажется, что не своим именем назвался перед алтарем при совершении святого таинства? — всполошился отец Амвросий.

— Для того и предостерегаю вас. Коли он — не он, то и таинство не имеет законной силы. Не так ли?

Вконец озадаченный отец Амвросий испуганно замигал своими белесыми, тесно прижатыми к переносью глазками.

И тогда Тирст сказал с достоинством:

— Обращаюсь с сей просьбой к вам не праздной прихоти ради, а в интересах государевой службы.

Венчание состоялось в слободской церкви на другой день без особой огласки.

Отец Амвросий, напуганный предостережением Тирста, был заинтересован, чтобы таинство совершалось действительно тайно. Кроме жениха и невесты, попа и причетника, в церкви были только Глафира и Герасим Зуев. Он же и кольца принес,, а то молодым и разменяться было бы нечем.

Отец Амвросий гнал, как на пожар.

Настя стояла, потупя голову, не слыша ни гундосого бормотанья хромого причетника, ни возгласов отца Амвросия. Противоречивые чувства волновали ее.

Ванюшка, родной мой!.. На всю жизнь мой!.. Пришла и мне доля… Ой, негодная я… Пропадет из‑за меня Ванюшка… Не остановила бы его, ушел бы на свою родину… К Анютке! Нет, не отдам!., ни ей и никому… Меня он любит, а не ее… Ей он не нужен, у нее купец есть… Ой, Ванюшка!.. достанет тебя из могилы Еремей Кузькин, отдаст в злые Тирстовы руки… Порвут плетьми ласковое твое тело… Бедная моя головушка… Короткий век… вчера — невеста, сегодня — жена, завтра — вдова… Не висела бы бода над головой, самая счастливая была бы на свете...

Но и так думая, Настя сама того не ведая, кривила, душой. Нс о такой свадьбе мечтала она…

В переполненной людьми пышной церкви, с певчими, с цветами, с завистливым перешептыванием подружек… Только о женихе не надо было мечтать. Родной, близкий и желанный, он стоял рядом, и нельзя было даже подумать, что на его месте мог стоять кто‑то другой…


Еще от автора Франц Николаевич Таурин
Партизанская богородица

Роман «Партизанская богородица», вторая книга трилогии писателя Франца Таурина «Далеко в земле Иркутской», посвящен событиям гражданской войны в Сибири.


Гремящий порог

"Гремящий порог" - это роман о современности, о людях, типичных для шестидесятых годов, с ярко выраженными чертами нового, коммунистического века.


На Лене-реке

Роман «На Лене-реке», написанный около тридцати лет назад, был заметным явлением в литературе пятидесятых годов. Вновь обращаясь к этой книге, издательство «Современник» знакомит новые поколения читателей с одной из страниц недавней истории русской советской прозы.


Каменщик революции. Повесть об Михаиле Ольминском

Настоящая книга посвящена жизни и деятельности человека, беззаветно преданного делу революции, одного из ближайших соратников Ленина — Михаила Степановича Ольминского (Александрова). Книга повествует о подпольной революционной работе героя, о долгих годах, проведенных им в тюрьме и ссылке. В центре повествования — годы совместной с В.И.Лениным борьбы за создание революционного авангарда российского рабочего класса — партии коммунистов.


Рекомендуем почитать
Краткие очерки русской истории

«Краткие очерки русской истории» — книга, написанная известным русским историком Дмитрием Ивановичем Иловайским (1832–1920). История русской государственности берет свое начало в Киеве, чтобы затем переместиться в землю Владимиро-Суздальскую и окончательно сосредоточиться вокруг Москвы. Колыбель славянских народов, эта территория как нельзя лучше способствовала развитию земледелия, что позже проявилось в малорусской и южнорусской культурах.


Русский Рокамболь: (Приключения И. Ф. Манасевича-Мануйлова)

В одном из правительственных секретных архивов сохранилось объемистое дело о коллежском асессоре Иване Федорове Мануйлове. На обложке дела надпись: «Совершенно секретно. Выдаче в другие делопроизводства не подлежит».открыть С 1895 по 1917 год заботливой рукой подшивались сюда всяческие документы и бумаги, касавшиеся коллежского асессора. В своей совокупности бумаги эти развертывают целое полотно жизни Ивана Федоровича; жизнь же его — подлинный роман приключений вроде повести о Лазарилло из Тормез и других подобных ей воровских повестей, рассказывающих о похождениях и приключениях знаменитых мошенников, авантюристов и так далее.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.