Каторжный завод - [34]

Шрифт
Интервал

— Непонятна мне причина столь повального бегства.

— Русский мужик ленив по природе и расположен к бродяжничеству, — презрительно процедил Тирст. — Я почтительнейше доносил его высокопревосходительству о мерах, кои надлежало бы предпринять к искоренению побегов.

— Какие же меры предлагали вы?

— Строгость, сударь мой, и еще раз строгость! Надобно, чтобы каторжанин и поселенец испытывали страх, чтобы самая мысль о побеге представлялась ужасною. Усилить наказание пойманным в бегах, не жалеть плетей!

На лесные и рудные работы в кандалах, сударь, в кандалах!

Сухое лицо Тирста побагровело от ярости. Зрячий глаз налился кровью. И только вставное стеклянное око по–прежнему бесстрастно сняло холодной голубизной.

— Много ли наработает человек в кандалах? — возразил подпоручик, с трудом скрывая свое отвращение.

— В Нерчинских государевых рудниках я, сударь мой, пойманных беглецов приковывал намертво к тачкам. С тачкою работали, с тачкою ели, с тачкою нужду справляли! Горжусь, что за восемь лет почти искоренил побеги на вверенном мне руднике.

— А что же вам здесь мешает добиться столь блестящих результатов? — побелев от негодования, спросил подпоручик.

— Прекраснодушие капитана Трескина, непосредственного начальника моего, — со злостью ответил Тирст. — Но я еще наведу порядок… — и, спохватившись, продолжал: — Еще докладывал я его высокопревосходительству о необходимости строжайшего преследования за укрывательство беглых. Бегут потому, что знают, в каждой деревне отыщется приют. Устроить надлежащую экзекуцию в одной деревне, посечь, посечь, а коли повторно, то и спалить деревеньку, другим неповадно будет. А так что, сударь мой, — и он в раздражении махнул рукой, — не каторга, а одно разорение казне.

«Знал бы ты о вчерашней встрече в землянке! — подумал подпоручик, — И меня бы запорол, кабы власти хватило», — а вслух сказал:

— Да, я вижу, вы, господин Тирст, весьма радеете об интересах казны, — и, чтобы оборвать разговор, пошел к пролетке.

Время было обеденное, но подпоручик с большой неохотой принял приглашение Тирста. И не принял бы, но вспомнил насмешливый прищур темных глаз Аглаи, сказал себе: «Не все же одноглазый Кащей будет держать дочку взаперти. Рано или поздно вывезет в Иркутск. Не следует терять знакомства».

Подпоручику пришлось испытать разочарование. Аглая к столу не вышла. На месте хозяйки восседала Лизавета Ивановна, и подпоручику только и оставалось, что отыскивать в чертах ее поблекшего лица сходство с прелестными чертами Аглаи.

С досады подпоручик приналег на смородиновую наливку, чем доставил радушному хозяину, усердно наполнявшему рюмку гостя, заметное удовольствие.

Под конец обеда Иван Христнанович сказал подпоручику самым задушевным тоном:

— А что, батюшка Алексей Николаевич, погостили бы еще денек! Конечно, служба. Да ведь не волк, в лес не убежит.

На что подпоручик едва не ответил: «А дочку зачем прячешь, старый хрыч!» Но вовремя сообразил неприличие подобного ответа и сказал лишь, что обязан повиноваться приказанию начальства.

Оторвав от подушки изрядно гудевшую голову, подпоручик глянул в окно. Красное солнце проваливалось куда‑то за гору. Над ухом тоскливо пел комар. Издалека доносились переборы гармошки. Комар надрывался из последних сил. Подпоручик не смог его отогнать. Рассердился. Спустив ноги, сел. В голове гудело. Встал, подошел к зеркалу. Манишка смята. Лицо тоже.

Приказал Ерошке принесть холодной воды. Освежился.

Сказал Ерошке:

— Поставь самовар! — и, натянув мундир, вышел.

Постоял у ворот, наблюдая, как Ерошка, разув левую ногу, взбадривал самовар сапогом, и пошел потихоньку вдоль по улице.

Ласковая вечерняя истома будоражила душу. В Иркутске в Интендантском саду сейчас гулянье… Встретить в темной аллее такую славненькую… Черт загнал его сюда, в таежную глушь!.. Особо важное поручение!.. Доверительно!.. Сам генерал–губернатор приказал! Докопаться до истины!.. Копал, да мелко… Немчура мошенник, пробу ставить негде. А как доказать?.. В руках всего одна тонюсенькая ниточка. Роман Часовитин… встал из могилы, чтобы в печь козла запустить… Жидкая ниточка. Хитрого немца на ней не подвесишь… Зря погорячился, спугнул Ярыгина… Было бы взять его сотенные, да и заарканить голубчика… Ну, взял бы, а потом?.. Брал без свидетелей, давали без свидетелей… нет, на хитрость — двойная хитрость нужна. Видно, не по зубам ему тягаться с Тирстом и его компанией. Не в свои сани не садись… И хорошо, что отзывают в Иркутск. Провались он, этот завод вместе со всеми его обитателями!.. И Настя?.. Эх, Настя!.. Царапнула по сердцу… поманила и…

Мимо, шелестя юбками, пробежали две девки в цветастых платках. Подпоручик оглянулся им вслед и тут только заметил, что почти поравнялся с Настиным домом.

Усмехнулся: «Все дороги ведут в Рим!»

Но тут же почувствовал — не до смеха ему. И вовсе не хочется ему ехать в Иркутск… Нет, не царапнула она по сердцу, а резанула. И не затянулась рана, а чуть тронь — кровоточит…

В памяти встал с поразительной отчетливостью другой вечер…

Она показалась из густого березняка… в темном платочке с длинным ружьем за плечами. Он спешит к ней навстречу. Она подходит и опускается на землю, между узловатых корневищ старой сосны. Он рядом с ней. Ее рука в его руке… И была тогда такая минута — он почувствовал и запомнил эту минутуона потянулась к нему…


Еще от автора Франц Николаевич Таурин
Партизанская богородица

Роман «Партизанская богородица», вторая книга трилогии писателя Франца Таурина «Далеко в земле Иркутской», посвящен событиям гражданской войны в Сибири.


Гремящий порог

"Гремящий порог" - это роман о современности, о людях, типичных для шестидесятых годов, с ярко выраженными чертами нового, коммунистического века.


На Лене-реке

Роман «На Лене-реке», написанный около тридцати лет назад, был заметным явлением в литературе пятидесятых годов. Вновь обращаясь к этой книге, издательство «Современник» знакомит новые поколения читателей с одной из страниц недавней истории русской советской прозы.


Каменщик революции. Повесть об Михаиле Ольминском

Настоящая книга посвящена жизни и деятельности человека, беззаветно преданного делу революции, одного из ближайших соратников Ленина — Михаила Степановича Ольминского (Александрова). Книга повествует о подпольной революционной работе героя, о долгих годах, проведенных им в тюрьме и ссылке. В центре повествования — годы совместной с В.И.Лениным борьбы за создание революционного авангарда российского рабочего класса — партии коммунистов.


Рекомендуем почитать
Русский Рокамболь: (Приключения И. Ф. Манасевича-Мануйлова)

В одном из правительственных секретных архивов сохранилось объемистое дело о коллежском асессоре Иване Федорове Мануйлове. На обложке дела надпись: «Совершенно секретно. Выдаче в другие делопроизводства не подлежит».открыть С 1895 по 1917 год заботливой рукой подшивались сюда всяческие документы и бумаги, касавшиеся коллежского асессора. В своей совокупности бумаги эти развертывают целое полотно жизни Ивана Федоровича; жизнь же его — подлинный роман приключений вроде повести о Лазарилло из Тормез и других подобных ей воровских повестей, рассказывающих о похождениях и приключениях знаменитых мошенников, авантюристов и так далее.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .