Каторжный завод - [33]

Шрифт
Интервал

— Обожди нас здесь, братец!

Покудова стерлядочка подпрыгивала на сковородке, приветливый хозяин занимал гостя разговорами. По праву старшего в летах поинтересовался и школьными годами его, и достатком родителей, и, как бы между прочим, осведомился: каким ветром занесло молодого офицера на столь дальнюю окраину государства Российского?

Подпоручик отвечал уклончиво: служба, предписание начальства.

Тирст, подмигнув зрячим глазом, посочувствовал:

— Я чаю, из Петербурга не всласть уезжать было. Столица, театры, балеринки, хе–хе… дело молодое.

За столом хозяйничала дочь Ивана Христиановича. Подпоручик видел ее впервые.

До того два раза приходилось ему отобедать у Тирста, но тогда за столом ее не было.

Подпоручик не мог знать, что осторожный Иван Христианович оберегал дочку от встречи со столичным вертопрахом. Сегодня же попустился осторожностью, уповая на скорый отъезд офицера. К тому же хозяйка дома Лизавета Ивановна была нездорова, и руководить за столом пришлось дочери.

— Аглая, — представилась она гостю.

Подпоручик поцеловал у нее ручку, подумав при этом: «Скажи на милость, у такого крокодила и столь прелестная дочь. Верно, в мать пошла. Эх, было бы увидеть ее раньше!»

А вслух рассыпался в комплиментах.

К удивлению его, Аглая особенно не смутилась, даже как будто пропустила слова его мимо ушей.

Тогда подпоручик признался, что изумлен крайне и даже предполагать не мог в суровом сибирском климате отыскать столь чудно расцветшую прекрасную розу.

На это Аглая возразила, улыбнувшись несколько загадочно:

— Заключаю из ваших слов, что вы мало у нас пожили и нс осмотрелись еще. У нас в слободе настоящие красавицы есть.

Подпоручик почувствовал, что затронул скользкую тему, и, чтобы уйти от нее, принялся рассказывать, сколь великолепен был последний бал у генерал–губернатора, ввернув, однако ж, и тут, как недоставало на том балу Аглаи Ивановны, и выразил надежду, что на следующем балу будет он иметь счастье пройтись с нею в мазурке.

Иван Христпанович почти не вмешивался в разговор молодежи и, казалось, все свое внимание обратил на то, чтобы тарелка и рюмка гостя не пустовали.

К осмотру печи приступили лишь далеко за полдень.

Небольшая — сажен четырех в высоту и сажени две в нижнем поперечнике — доменная печь прижалась к круто срезанному склону холма. Верхушка холма тоже была срезана под уровень с верхом печи. На верхней площадке располагались штабелями руда и флюсы. От штабелей к верху печи пролегал деревянный настил из толстого лиственничного половинника.

Работы велись на нижней площадке у подножия холма. Десятка полтора рабочих подвозили на тачках ярко–красный с фиолетовыми подпалинами кирпич и выкладывали его невысокими столбиками. По чистому, почти фарфоровому звону подпоручик определил, что огнепостоянный кирпич отменного качества.

Распоряжался работами рослый мастеровой с крупным носатым лицом, на котором сквозь сизую щетину давно не бритой бороды проступали глубокие складки морщин. Одет он был, как и остальные, в холщовую рубаху и штаны, и подпоручик приметил его лишь по заношенной и в нескольких местах прожженной войлочной шляпе да по темной заплате на седалище.

Едва пролетка остановилась, мастеровой в войлочной шляпе подошел встретить начальство.

— Смотри мне, Герасим, — сказал Тирст подошедшему, который был, по–видимому, старшиной артели, — господин подпоручик железное дело в институте изучал и на казенных заводах службу нес. Он все твои плутни и нерадение враз на свежую воду выведет.

— Ежели их благородие в нашем деле смыслят, то и усердие наше поймут, — ответил мастеровой.

Почтительный тон его плохо соответствовал угрюмому и даже несколько презрительному взгляду, брошенному на подпоручика.

— Герасим! — негромко, но внушительно произнес Тирст. — Говори, да не заговаривайся!

Мастеровой молча поклонился и отступил в сторону, пропуская начальство к печи.

Сколь ни навеселе был подпоручик, но сразу понял, что никакой надобности в его инженерном опыте Тирст не имел. Вопросы задавал он подпоручику самые зряшные, вроде того: нельзя ли, буде не хватит огнепостоянного кирпича на футеровку печи, применить частично обычный — печной?

Подпоручик, делая вид, что не замечает мрачной ухмылки Герасима, объяснял подробно, почему нельзя, а сам думал: за каким чертом задержал его отъезд управляющий заводом?

Был, впрочем, и один дельный, по видимости, вопрос: в каком рецепте применять флюсы? Но и то только по вн–дямости. На тех же флюсах и той же руде выплавляли на заводе уже несколько дет вполне добротный чугун, — стало быть, нужный рецепт давно был определен.

После осмотра доменной печи Тирст повел подпоручика в литейную, затем на кричную фабрику, в плющильную и механические мастерские. К чему водил его управляющий по всем цехам, подпоручик опять‑таки не взял в толк. Все цехи, кроме механической мастерской и кузницы, пустовали. Да и в тех за верстаками и горнами работало едва ли больше тридцати человек.

— Где же у вас рабочие люди? — удивился подпоручик.

— Руду выламывают, в лесу уголь жгут, — ответил Тирст. — Да и много ли их. Добрая половина в армии генерала Кукушкина, сиречь в бегах. Остались хромые да немощные.


Еще от автора Франц Николаевич Таурин
Партизанская богородица

Роман «Партизанская богородица», вторая книга трилогии писателя Франца Таурина «Далеко в земле Иркутской», посвящен событиям гражданской войны в Сибири.


Гремящий порог

"Гремящий порог" - это роман о современности, о людях, типичных для шестидесятых годов, с ярко выраженными чертами нового, коммунистического века.


На Лене-реке

Роман «На Лене-реке», написанный около тридцати лет назад, был заметным явлением в литературе пятидесятых годов. Вновь обращаясь к этой книге, издательство «Современник» знакомит новые поколения читателей с одной из страниц недавней истории русской советской прозы.


Каменщик революции. Повесть об Михаиле Ольминском

Настоящая книга посвящена жизни и деятельности человека, беззаветно преданного делу революции, одного из ближайших соратников Ленина — Михаила Степановича Ольминского (Александрова). Книга повествует о подпольной революционной работе героя, о долгих годах, проведенных им в тюрьме и ссылке. В центре повествования — годы совместной с В.И.Лениным борьбы за создание революционного авангарда российского рабочего класса — партии коммунистов.


Рекомендуем почитать
Русский Рокамболь: (Приключения И. Ф. Манасевича-Мануйлова)

В одном из правительственных секретных архивов сохранилось объемистое дело о коллежском асессоре Иване Федорове Мануйлове. На обложке дела надпись: «Совершенно секретно. Выдаче в другие делопроизводства не подлежит».открыть С 1895 по 1917 год заботливой рукой подшивались сюда всяческие документы и бумаги, касавшиеся коллежского асессора. В своей совокупности бумаги эти развертывают целое полотно жизни Ивана Федоровича; жизнь же его — подлинный роман приключений вроде повести о Лазарилло из Тормез и других подобных ей воровских повестей, рассказывающих о похождениях и приключениях знаменитых мошенников, авантюристов и так далее.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .