Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники - [47]

Шрифт
Интервал

.

Сохранились сведения, что в прошлом женскую фигуру из последнего снопа делали одну для всей общины, позднее последний сноп стали связывать для каждого хозяина после окончания жатвы на его участке.

Украшенный последний сноп в торжественной процессии жнецы доставляли в дом хозяина. По дороге жители селения старались облить водой и сноп и всех участников процессии — обряд, направленный, возможно, на вызывание дождя, необходимого для будущего урожая>{318}. В дверях дома «девушку» передавали жене фермера, она приглашала всех в дом и угощала.

В некоторых графствах лошадь, которая везла повозку с последним снопом, богато украшали лентами и цветами, на ней ехала верхом девушка, срезавшая последние колосья. Она была одета в белое платье с соломенной шляпой на голове и с ярким — синим или желтым шарфом вокруг шеи>{319}. Девушка была, вероятно, живым олицетворением пребывающего в последнем снопе духа растительности.

Последний сноп обычно хранили на кухне. В Ланкашире его убирали, когда вносился в дом сноп нового урожая, и сжигали во дворе фермы>{320}. В других местах этот сноп давали лошадям перед началом весенней пахоты>{321}. Но по мере того, как старые традиции забывались, его стали снимать в разное время, иногда давали скоту в день Нового года. Позже сноп не снимали уже совсем, и еще недавно в некоторых домах можно было видеть под потолком кухни 5–6 таких снопов>{322}.



Урожайная «кукла» (Ирландия)


С течением времени все описанные обычаи, связанные с последним снопом, потеряли свое ритуальное значение и стали только веселым развлечением, столь необходимым после тяжелого сельского труда. «Куклами», или «девами», урожая называют теперь художественно выполненные небольшие поделки из соломы: кресты, пирамиды, серпы, якоря и пр. Их сохраняют на кухне, в амбарах с зерном до следующего года>{323}. В Суффолке и в наше время в большом количестве изготовляют такие соломенные изделия для продажи на ярмарках>{324}.

В Шотландии и Ирландии с конца XIX в. развился обычай делать из колосьев последнего снопа так называемые урожайные банты (Harvest knot). Молодые жнецы плетут витые шнурочки из пучков колосьев, делают из них банты и носят их в петлицах и на шапках; такие же банты дарят они своим девушкам>{325}.

Жатвенный период заканчивался повсюду «урожайным ужином» (Harvest home). В нем принимали участие все, кто помогал хозяину в уборке.

В Шотландии, где большое значение в питании сельских жителей имел ячмень, вплоть до середины XIX в. перед общим праздником урожая устраивался небольшой вечер окончания жатвы ячменя. В последний день жатвы все работники в нарядных костюмах собирались на кухне фермера, хозяин угощал их ячменным хлебом, маслом и сыром. В центре стола в особом украшенном бочонке (barrel) стояло виски (сырьем для изготовления которого служил ячмень), и весь праздник носил название «ячменный бочонок» (Bore Barrel). Ни один такой вечер не кончался без исполнения известной баллады Р. Бернса «Джон Ячменное Зерно»>{326}.

Большой праздник урожая устраивался у всех народов Британских островов в конце октября. Почетное место на таком празднике занимал последний сноп, поставленный в центр стола или подвешенный к основной балке потолка. Королевой и королем праздника назывались девушка, срезавшая этот сноп, и ее парень.

В прошлом веке в Шотландии к ужину обязательно подавался годовалый ягненок, зажаренный целиком, в Англии же главным блюдом был огромный пудинг с вареньем (roly-poly)>{327}. На столе обязательным был также большой каравай черного хлеба домашнего печения. В Шотландии было и специальное традиционное кушание, изготовленное из плодов нового урожая, — «all Crowdil» — мука, смешанная с элем, виски, медом, патокой>{328}.



Украшения, сделанные из последнего снопа


Первый тост провозглашался в честь «девушки», которая помогала в жатве. За столом пели застольные и урожайные песни. После ужина устраивались танцы, игры, в которых иногда принимали участие и ряженые (guisers). Вечер обычно заканчивался здравицей в честь хозяина.

Кроме больших праздников, общих для всех народов Британских островов, в народном календаре сохранялось много праздничных дней, имевших местное значение. Среди таких дней особо выделяются разнообразные ярмарки. Наиболее оживленным сезоном для них была осень, время после уборки урожая, когда продавали все излишки и закупали необходимые промышленные и продовольственные товары на следующий год. Уже в средние века ярмарки были большим торговым событием года. Каждая такая ярмарка сопровождалась и всевозможными народными развлечениями, но основное их назначение прежде всего экономическое, о чем свидетельствуют и их названия: ярмарка лошадей (Horse fair), сырная ярмарка (Cheese fair) и пр.

Но существовало много ярмарок и другого рода: их происхождение было связано со старыми храмовыми праздниками, заменившими древние праздники в честь местных дохристианских богов. Интересно, что в ирландском языке слово «ярмарка» (aonach) почти идентично со словом «oenach», означающим местные языческие праздники древних ирландцев>{329}. Народ продолжал собираться для отправления культа в определенное место и в определенное время, хотя их молитвы под церковным влиянием стали адресоваться другому, христианскому, богу. Но, исполнив свои религиозные обязанности — прослушав торжественную мессу в честь того или иного святого, которому был посвящен храмовый праздник, они совершали и связанные с древними праздниками языческие обряды, предавались развлечениям и играм, существовавшим на протяжении многих столетий.


Еще от автора Сергей Александрович Токарев
Религия в истории народов мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Ранние формы религии

Имя историка и этнографа С. А. Токарева известно читателю по книге «Религия в истории народов мира», которая пользуется огромной популярностью. Предлагаемое издание знакомит читателя с работами С. А. Токарева, посвященными происхождению религии и ее ранним формам. С некоторыми из них любители истории познакомятся впервые. Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей культуры и религии.


Весенние праздники. XIX - начало XX в.

Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.