Как ты попала в мою постель? - [15]
— Мы оба сумасшедшие, ты знаешь это? — шептал он, снимая с себя одежду.
— Ну и что? — ответила Энджи и протянула к нему руки. — Я хочу тебя и не стыжусь в этом признаться.
Бриан покачал головой и лег рядом. Со страстью и восхищением взирал он на ее обнаженное тело, которое просто околдовало его. Он нежно провел рукой по волнующим изгибам.
Энджи пронзила сладкая дрожь. Соски ее грудей стали твердыми. Вся она выгнулась навстречу Бриану и застонала. Его губы ласкали ее груди, а опытные руки скользили по трепещущему телу, опускаясь все ниже.
Бриан коснулся пальцами ее шелковистого треугольника и приник к нему ртом, вдыхая терпкий аромат ее женственности. Пальцы Энджи непроизвольно вцепились в его густые волосы, когда она почувствовала в себе его язык.
Она раздвинула ноги и хрипло застонала от возбуждения, которое настойчиво требовало разрядки. Бриан довел ее почти до оргазма. Когда Энджи уж готова была кончить, он внезапно отстранился и посмотрел на нее. В его глазах полыхал пожар любви.
— Возьми меня, Бриан, — промолвила Энджи дрожащим голосом. Он склонился и глубоко проник в нее. Она ощутила круговые движения мужской плоти внутри себя. Энджи обхватила ногами его бедра и, почти теряя рассудок, впилась ногтями в его плечи.
Движения Бриана ускорились. Ее бедра вздымались ему навстречу все быстрее. Они оба тяжело дышали, бормоча какие-то бессвязные слова. Их кожа была покрыта потом, но они ничего не замечали, поглощенные безумным ритмом страсти.
Мир для них взорвался одновременно. Чувственное пламя охватило их тела. Словно боясь сгореть поодиночке, влюбленные судорожно обхватили друг друга, и губы Бриана заглушили крик Энджи.
7
Кэл Карсез улыбнулся вслед Цинтии, которая удалялась с высоко поднятой головой. Она сказала ему, дескать, не собирается легко сдаваться. Но было очевидно, что ничего другого ей не оставалось.
Англичанин бросил быстрый взгляд на циферблат. Прошло уже больше часа, как Энджи и Бриан скрылись в доме. Кэл подозревал, что Бриану все-таки удалось убедить Энджи в честности своих намерений, и они теперь наверняка не теряют зря времени. Карсез был очень рад этому. Итак, Цинтии не удалось посеять вражду между влюбленными, хотя сначала все выглядело довольно мрачно.
Но уже само присутствие Цинтии в Нарранге действовало угнетающе. Ведь неизвестно, сумеет ли романтичная Энджи собрать все силы, чтобы бороться за свою любовь. Карсез мог только надеяться на это. В его глазах Цинтия Геррик была хуже гремучей змеи. Не исключено, что она не сложит так быстро оружие. Вдруг придумает нечто подлое, чтобы отомстить Бриану?
Цинтия в это время была в одной из комнат, которые занимала в доме съемочная группа. Кроули предоставил ее Цинтии, узнав, что та собирается переночевать в Нарранге. Женщина знала, где расположена комната Энджи, и именно там уже больше часа находился Бриан.
Цинтия почти лишилась рассудка от ревности, когда ей стало ясно, что Бриан там не только объясняется с Энджи. Они наверняка лежат сейчас в постели. Но Цинтия должна была убедиться в этом. Она выбрала подходящий момент и подкралась к комнате Энджи. Услышав доносившиеся из-за двери тихие стоны и бурное, прерывистое дыхание мужчины, Цинтия смертельно побледнела. С трудом сохраняя самообладание, она неслышно вернулась к себе, где могла спокойно все обдумать.
Цинтия знала, что у нее мало времени. Она должна была действовать быстро, иначе эта красотка из Нью-Йорка навсегда разлучит ее с Брианом.
А ей вовсе не хотелось терять Гейтса, несмотря на то что он ее бросил. Нужно снова покорить его. В конце концов, она ведь красивая темпераментная женщина, а Бриан всего лишь мужчина.
Цинтия закрыла лицо руками и погрузилась в размышления. Ей было трудно примириться с тем, что Бриан где-то рядом занимается любовью с другой женщиной.
«Не думай об этом, Цинтия! — приказала она себе. — Сосредоточься на своих планах!»
К счастью, вся съемочная группа находилась во дворе. В доме никого не было, за исключением, конечно, Энджи и Бриана.
Цинтия продолжала ломать голову. Наконец ей пришла на ум одна идея. Она могла возникнуть только от отчаяния, но Цинтия была уверена, что план сработает.
— Боже мой, Кроули уже, вероятно, ждет меня! — вырвалось у Энджи, когда она случайно взглянула на часы. — Мы ведь хотели после обеда снять одну сцену.
— Не волнуйся, дорогая, — успокоил ее Бриан, который продолжал держать ее в своих объятиях. — Все начнется лишь в пять часов. У тебя больше часа времени. Никакой спешки, любимая, о’кей?
Энджи улыбнулась его беззаботности. Теперь, когда он рассказал ей о Цинтии, она почувствовала себя очень сильной. Цинтия может болтать что угодно, но она уже ничему не поверит.
Поборов сладкую негу, Энджи выскользнула из объятий Бриана и пошла в душ. Наслаждаясь прохладными струями воды, она мысленно возвращалась к только что пережитой близости с Брианом.
Минут через десять, обмотавшись красным полотенцем, Энджи вернулась в комнату. Бриан все еще лежал в постели и похоже не собирался одеваться.
— Ты прелестно выглядишь в этом полотенце, — восхищенно заметил он. — Мне очень хочется сорвать его с тебя и продолжить то, чем мы занимались совсем недавно.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…