Как ты попала в мою постель? - [17]
Цинтия сжала кулаки. Почему Бриан не хотел больше быть с ней? Что он нашел в этой Энджи?
Цинтия поспешила к окну, приподняла немного жалюзи и выглянула на улицу. Парочка стояла на веранде. И Бриан целовал эту смазливую бабенку!
— Я ненавижу тебя, Энджи Коллинз, — прошептала Цинтия и увидела, как они обнялись и нехотя распрощались.
Энджи подошла к Кроули, который с группой операторов уже поджидал ее. Потом они все сели в маленький автобус и, очевидно, отправились в буш снимать какие-то сцены.
Все внимание Цинтии было направлено сейчас на Бриана. Он продолжал стоять на веранде и махал вслед Энджи до тех пор, пока автобус не выехал со двора фермы. Затем прошел через двор к стоящему неподалеку «лендроверу». Завел мотор и поехал в противоположном от автобуса съемочной группы направлении.
Цинтия поняла, что у Бриана свои планы. Итак, на несколько часов Бриан и Энджи расстались. Это было просто идеально для осуществления того, что задумала Цинтия.
Наконец-то появился шанс, которого она так ждала. И теперь она обязательно воспользуется им.
Энджи понимала, что каждый из съемочной группы хотел бы поговорить с ней о Цинтии Геррик. Все, конечно, знали о связи Бриана с дочерью продюсера.
«Пусть другие думают, что хотят!» — Энджи была уверена в Бриане, а слухи ее не интересовали.
Она сидела рядом со Сьюзи. Кроме технического персонала в автобусе были Кэл Карсез и австралиец Нейл Роган, который играл роль вражеского агента.
Нейл Роган принадлежал к типу людей, которых называют «крутыми». Мускулистый крупный парень с постоянной усмешкой на лице, смелый и решительный. В съемочной группе все его любили за открытость и честность.
Он рассказывал анекдот, и Энджи невольно рассмеялась, когда поняла его соль. Она на минуту отвлеклась от своих мыслей о Цинтии Геррик. Но не больше, чем на минуту.
— Пожалуйста, не смотрите так угрюмо, — сказал Роган и товарищески похлопал ее по плечу. — Кэл мне все рассказал. Вам не следует дурно думать о Бриане. С тех пор, как он подружился с вами, это совсем другой человек. Цинтии далеко до вас, это точно. Выбросьте из головы все черные мысли и наслаждайтесь жизнью! Но не забудьте, что я вражеский агент, который собирается на вас напасть.
При этом он состроил такую комичную гримасу, что Энджи громко рассмеялась. Чем дальше они удалялись от Нарранги, тем незначительнее казались Энджи ее проблемы.
Может быть, Бриан еще раз поговорит с Цинтией и ему удастся убедить ее вернуться в Сидней, поскольку здесь она ничего не добьется. Если бы у Бриана это вышло, то, возможно, уже завтра Геррик уехала бы. Фантастика!
Потом Энджи вообще забыла о существовании Цинтии Геррик и с головой ушла в работу.
Цинтия подождала, пока «лендровер» Бриана скроется за горизонтом. Она еще раз обдумала свой план. Она был, конечно, рискованным, но Цинтия не сомневалась, что достигнет цели.
Она открыла дверь и выглянула в коридор. Комната Бриана была недалеко от ее комнаты. Оглядевшись по сторонам, Цинтия проскользнула к его двери.
Она взялась за ручку и повернула ее. Это был решающий момент. Если дверь окажется запертой, все — ее план провалился.
Обычно Бриан не запирал двери в свою комнату. Так было и сейчас. Насколько же хорошо знала Цинтия его привычки!
Улыбаясь про себя, она приоткрыла дверь и шмыгнула внутрь. Цинтия с облегчением вздохнула. Первая часть ее плана удалась. Это придало ей мужества в дальнейших действиях.
Она оглядела комнату Бриана. Как обычно, здесь царил полный хаос. Гейтс был типичным холостяком и никогда не заботился о порядке.
В воздухе еще носился аромат его терпкого лосьона для бритья, который так нравился Цинтии. Взглянув на кровать, она вспомнила часы страстной любви, которые она провела с Брианом.
— Ты еще удивишься, Энджи Коллинз, — пробормотала Цинтия, садясь в одно из кресел, находящихся в комнате. Она устроилась поудобней и взяла в руки раскрытый иллюстрированный журнал, который лежал на маленьком столике у кровати Бриана.
Теперь оставалось только ждать. К заходу солнца Бриан обязательно вернется и наверняка сразу направится в свою комнату.
И очень удивится, когда увидит там нечто неожиданное.
8
Солнце, склоняясь к западу, постепенно превращалось в раскаленный огненный шар. Скоро стемнеет. Пора было возвращаться в Наррангу.
Бриан не знал, сколько времени он провел здесь, на холме. Он встал и спустился к машине.
Приехав на то место, где они с Энджи первый раз занимались любовью, Бриан задумчиво смотрел на сохранившуюся маленькую вмятину в песке, где они тогда лежали, тесно обнявшись, предаваясь любви и страсти.
Бриану было необходимо сюда приехать. Здесь, в уединении, он хотел снова обрести внутренний покой. Внезапное появление Цинтии выбило его из колеи.
Он слишком хорошо знал ее, чтобы не поняты Цинтия так просто не отступит. И они с Энджи должны быть готовы к любым неприятным неожиданностям.
Именно поэтому Бриан не остался в Нарранге после отъезда съемочной группы. Он не хотел лишний раз спорить с Цинтией. Все слова были напрасны. Эта женщина просто не понимала, что прошлого не вернуть.
Время, проведенное в буше, помогло Бриану обрести ясную голову. Что бы ни говорила и ни делала Цинтия, она не сможет разрушить их с Энджи любовь.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…