Как прикажете, Королева! - [5]

Шрифт
Интервал

2

— Уж лучше бы вы меня предупредили, Конни, — донесся до Мартина чей-то недовольный голосок. Голос был с хрипотцой и чуточку глуховатый, но он определенно принадлежал женщине.

Мартин с трудом разлепил глаза. Он уже не лежал на асфальте, а сидел на стуле в каком-то странном и довольно темном помещении, из-за стен которого доносились резкие неприятные звуки. Чуть позже Марти распознал в этих звуках человеческую речь, больше похожую на звериные рыки.

С Бадди, к счастью, все было в порядке. Он сидел на стуле рядом с Мартином и прикладывал к разбитой губе салфетку, которую, по всей видимости, дала ему кудрявая девчонка, беседовавшая с ужасными церберами — охранниками «Слепой совы».

Девчонка была одета ужасно, изъяснялась скверно. Ее можно было бы принять за паренька-беспризорника, если бы определенные округлости не выдавали в ней женщину.

— Они не сказали, чего им надо, вот мы и подумали, что это какие-то придурки, которые хотят тебя достать, — ответил тот охранник, которого звали Конни.

— Ничего подобного, — мрачно покачал головой Бадди. — Мы пытались, только эта парочка горилл повалила нас на асфальт и слова сказать не дала.

— Но-но, — зарычал напарник Конни. — За горилл ответишь.

— Да хватит вам! — прикрикнула на охранников девчонка. — Им и так уже от вас досталось.

— Мы ищем Джекки Льюис, — наконец заговорил Мартин, решивший, что девица из администрации клуба. — Она нужна мне по делу. По очень важному делу. Если вы поможете мне ее отыскать, я щедро заплачу.

— Джекки Льюис? — Неприятно усмехнулась девчонка. — Ну вообще-то это я.

— Вы?! — остолбенело уставился на нее Мартин.

— Ну я.

— Вы…

Конечно, предположение Бадди насчет цвета ее кожи было слишком смелым — Джекки Льюис ничем не напоминала афроамериканку. Что же касается ее одежды и манер, то Мартин представлял себе нечто подобное, но все же не был готов к такому.

— Что-то я не пойму, мистер… как вас там… — раздраженно покосилось на Мартина маленькое бесполое существо в огромной футболке, на которой красовалась толстая посеребренная цепь с уродливой подвеской, широченных штанах и нелепых кроссовках. — Вы кого-то другого ожидали увидеть?

— Мне нужна Джекки Льюис, — уныло повторил Мартин. — По всей видимости, это именно вы.

— Так чего вам от меня надо?

Да я бы сбежал от тебя в Мексику, если бы не теткино наследство, буркнул про себя Марти, а вслух сказал:

— Боюсь, этот разговор не для посторонних ушей.

— А вы не бойтесь, — насмешливо уставилась на него девчонка и, усевшись на стол, принялась болтать ногами и нагло разглядывать его. — Самое страшное для вас уже позади, если, конечно, вам и вашему другу снова не придет в голову доставать ребят.

— Да не доставали мы их! — не выдержал Бадди. — Даже их дурацкие шуточки пропускали мимо ушей.

— Эй, кретин, полегче на поворотах! — прорычал Конни.

— Так чего вам надо? — Девчонка не сводила с Мартина своих огромных синих глаз — единственного, пожалуй, что можно было назвать привлекательным во всем ее лице, лишенном каких бы то ни было женственных черт.

— Еще раз повторяю, мне нужно поговорить с вами наедине. А еще лучше, если при разговоре будет присутствовать мой адвокат, Марч Дэвелоу.

На этот раз в глазах девчонки мелькнул интерес.

— Я не знаю никакого Дэвелоу и не понимаю, на кой он мне сдался. Как и вы, мистер… как вас там…

— Меня зовут Мартин Ламберт, — сухо представился Мартин. — А моего друга — Бадди Хольм.

— Очень рада, но это ничего не меняет. Ваши имена для меня пустой звук.

— Все изменится, когда вы узнаете, зачем я здесь. — Мартин окинул сумрачную комнатку выразительным взглядом, чтобы наглая девчонка поняла, какое презрение он испытывает к месту, которое она, по всей видимости, считает раем на земле.

Ей и правда стало обидно, но виду она не подала. Лишь насмешливо кивнула на разорванную рубашку Мартина.

— Приношу свои извинения за то, что наши ребята испачкали вашу белоснежную одежду. Надеюсь, ваша женушка сможет зашить это и отстирать. Хотя зачем ей это? Думаю, вы в состоянии купить новую.

— Я не о рубашке говорить пришел, — не выдержал Мартин. — Повторяю, у меня к вам очень важное дело. И, поверьте, вы в нем заинтересованы не меньше, чем я.

— Неужто?

— Уверяю вас. Дело связано с крупной суммой денег. Настолько крупной, что вы о таких и не слышали.

— Куда уж мне, — хмыкнула девчонка, хотя глаза ее выдали недюжинный интерес к тому, что сказал Мартин. — Мы, голь перекатная, и доллара-то в руках ни разу не держали.

— Без шуток, мисс Льюис, — покачал головой Мартин. — С такими деньгами не шутят. Так что лучше бы вам отослать своих друзей и прокатиться вместе со мной к мистеру Дэвелоу.

— Вы тут не командуйте! — фыркнула девчонка и спрыгнула со стола, на котором сидела все это время, болтая своими ножками в огромных оранжевых шароварах.

— А я и не командую, — пожал плечами Мартин, почувствовавший, что теперь все в его руках. — Если вам не нужны деньги, ни я, ни мой друг не станем вам докучать.

Девчонка похлопала синими глазами и посмотрела на своих цепных псов.

— Думаю, я поболтаю с этими типами. В конце концов, с чего им мне вредить? Так что спасибо, Конни, Ленни. Но в следующий раз уж постарайтесь обойтись без кровопролития.


Еще от автора Энн Вулф
На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Рекомендуем почитать
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…