Изумруды для Офелии - [14]

Шрифт
Интервал

— Поедем домой. — Голос миссис Браун прервал все более мрачневшие мысли Кэти.

Усевшись в гостиной перед камином, который предусмотрительно затопил кто-то из слуг, миссис Браун попросила:

— Почитай мне что-нибудь из пьес Шекспира. Ну, например, «Короля Лира». Когда-то я играла Корделию.

Миссис Браун улыбнулась, предавшись приятным воспоминаниям.

Кэтрин умела хорошо читать и делала это с удовольствием. Миссис Браун не прерывала ее: чувствовалось, что ей нравится чтение девушки. Но постепенно, по мере нарастания трагизма пьесы, волнение хозяйки тоже стало увеличиваться. Она прижала руки к груди, подалась вперед. Элен прекратила чтение и хотела переключить внимание миссис Браун на что-нибудь более легкое. Но хозяйка попросила читать дальше. Кэти повиновалась. Девушка дошла до того места, когда Лир рассказывал дочери Регане о том, как его выгнала из дома ее сестра Гонерилья.

«Она как коршун мне вонзила в грудь жестокости своей дочерней когти»…

При этих словах миссис Браун закрыла лицо руками, и раздались глухие звуки подавляемого рыдания. Кэти бросилась за успокоительным, но когда вернулась обратно, пожилая дама, как ни в чем не бывало, восседала в своем кресле, и на ее лице не было ни малейших следов слез или волнения. Тем не менее она все же выпила мензурочку лекарства, протянутую Кэти.

Зазвонил телефон. Миссис Браун взяла трубку, и ее голос прозвучал, как обычно, величественно и спокойно:

— Да, Гарри. Ты откуда? Как, вы уже уехали? Я думала, вы спите…

Она подмигнула Кэтрин, как бы приглашая ее в сообщницы.

— Как жаль, что она решила уехать. — Сожаление миссис Браун казалось очень искренним. — Значит, ты не смог быть гостеприимным хозяином. Ведь тебе никто не мешал. Ты приедешь сегодня вечером? Ну конечно, завтра только воскресенье. Ты успеешь отдохнуть… Мы тебя ждем.

Она положила трубку и весело воскликнула:

— Кажется, Барби у нас не понравилось!

Кэтрин решила задать вопрос, вертевшийся у нее на языке:

— Она в первый раз была у вас?

— Нет, второй. Но в первый раз она не осталась ночевать.

Немного подумав, дама добавила:

— Конечно, Гарри нужно жениться… Хорошеньких девушек много, но таких, чтобы составить гармоничную пару моему сыну, почти нет. А кроме того, Гарри тоже считает, что невеста должна нравиться его матери…

Она выразительно посмотрела на Кэти, но ничего не сказала. Кэти по-своему истолковала этот взгляд, и он хорошо согласовался с ее радужными утренними мыслями.


Гарри приехал часа в четыре, когда миссис Браун отдыхала, а Кэти, сидя в своей комнате, читала книгу. Она только что позвонила домой и была в хорошем настроении. Мама на здоровье не жаловалась, наоборот, сказала, что ей вообще намного лучше. Она больше гуляет, ходит в магазины и обеспечивает себя всем необходимым. Кэтрин, в свою очередь, порадовала мать своими делами, добрыми отношениями с хозяйкой и комфортными условиями проживания.

Отложив книгу, Кэти решила выпить чашку чая и, может быть, немного поболтать с милой Полли. Выйдя из своей комнаты, она прильнула к дверям хозяйки, прислушиваясь, не проснулась ли миссис Браун. Приложив ухо к двери, Кэти увидела идущего по коридору Гарри. Она пошла навстречу ему, чувствуя, как с каждым шагом у нее теплеет на сердце. По мере приближения к Кэти улыбка Гарри становилась все шире, и, когда оба остановились, он взял ее руки в свои ладони и нежно пожал их. Кэти стояла, не в силах отвести взгляда от его серых грустных глаз, которые она уже давно не видела насмешливыми и высокомерными.

— Я приехал ради вас, — сразу сказал Гарри. — Вы удивлены?

— Конечно, — ответила Кэти, чувствуя, как ее лицо заливает румянец.

— Я не могу избавиться от мыслей о вас, — просто и спокойно проговорил он.

— Я должна помочь вам избавиться от них? — шуткой ответила девушка.

— Я не хочу избавляться от этих мыслей, — серьезно сказал Гарри. — Я хочу чаще видеть вас.

Он произносил эти слова искренне и взволнованно.

Нет, он не похож на ловеласа, убежденно отметил психолог в Кэти.

— Я понимаю, все это звучит странно и, наверное, неправдоподобно, — продолжал Гарри.

— Скорее наоборот, весьма банальная история, — вырвалось у Кэтрин. — Молодой барин и хорошенькая горничная…

Гарри удивленно посмотрел на нее и внезапно расхохотался, запрокинув голову. Смеялся он тоже очень искренне и заразительно. Кэти засмеялась вслед за ним, но, спохватившись, приложила палец к губам и оглянулась на дверь миссис Браун. В этот момент Гарри схватил девушку в объятия и прижался к ее губам. И Кэти против своей воли ответила на его поцелуй. Их губы слились в едином порыве страсти, как будто всю жизнь ждали только друг друга.

— Пойдем в гостиную. — Гарри взял Кэти за руку и попытался увести из коридора.

— Я не могу, — упиралась девушка. — Миссис Браун может проснуться и будет недовольна, если меня не будет рядом.

— Да, конечно, — выдохнул Гарри.

— Но ведь мы увидимся сегодня на ужине, — обнадежила Кэти и его, и себя.

Она опять подошла к двери хозяйки и прислушалась. За дверью было тихо. Гарри стоял рядом и ждал, не спуская глаз с девушки.

Кэти на цыпочках отошла подальше от двери и остановилась, не выходя в холл. Гарри подошел к ней и шепотом проговорил:


Еще от автора Кэролайн Барт
Любовь непостижима

Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…


Костер на снегу

Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…


Сказки Большого озера

Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…


Рецепт от Парацельса

Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.