Изумруды для Офелии - [13]

Шрифт
Интервал

— Помоги мне лечь в постель, — веселым шепотом попросила миссис Браун, — и принеси из кухни чего-нибудь поесть. Я ужасно голодна…

Но, спохватившись, добавила с притворным ужасом:

— Но только так, чтобы Гарри не заметил. Зайди в гостиную или в столовую… где они там находятся… и скажи, что я уснула, чтобы он не входил…


Кэти вышла из спальни миссис Браун, тихо дошла до холла и остановилась, прислушиваясь. Из столовой доносились звон приборов, посуды и голоса Гарри и Мэри-Энн. Кэтрин обратила внимание, что голоса звучали на повышенных тонах. Слов слышно не было, но создавалось впечатление, что Гарри в чем-то убеждал девушку, а голос Мэри-Энн звучал обиженно. Кэти кашлянула и вошла в столовую.

— Извините, — произнесла она, остановившись на пороге.

Гарри тревожно посмотрел на нее, вставая со своего места.

— Что-то с мамой? — спросил он, сжимая салфетку в руке.

— Не волнуйтесь, — успокоила его Кэти. — Все в порядке. Миссис Браун уснула. Я зашла сообщить об этом и попросить не беспокоить ее. Так она велела.

— Я вам так благодарен, Кэти, — тепло сказал Гарри, — садитесь с нами, поужинайте.

Он сделал приглашающий жест, указывая на стул рядом с собой. Мэри-Энн сидела напротив него.

— Спасибо, — торопливо ответила Кэти. — Я должна идти. Мне надо быть рядом с миссис Браун.

Она кивнула Гарри, отдельно Мэри-Энн и вышла из комнаты в холл. Вслед за ней вышел и Гарри. Он приблизился к девушке и неожиданно взял ее за плечи. Она растерялась. Ей было приятно его прикосновение, но она отстранилась, сконфуженная.

С какой стати! — возмущенно подумала она. Пусть обнимает свою Барби.

Но Гарри взял ее за руку и с чувством проговорил:

— Вы не представляете, Кэти, как я вам благодарен. Вы так быстро привели маму в чувство, ей лучше — это ваша заслуга. Кроме того, мама очень довольна вами. Она сказала, что ей с вами легко и интересно. Это так неожиданно! Я даже не предполагал, что такое может быть. С ее-то характером…

Кэтрин была счастлива, слушая его взволнованные слова. Однако не подала вида и просто ответила:

— Я тоже благодарна вам за признание моих скромных заслуг, Гарри. Мне приятно работать с миссис Браун, она очень умный и доброжелательный человек.

Гарри хмыкнул, недоуменно и с интересом посмотрел на Кэти и медленно произнес:

— Вы — прекрасный психолог, Кэти. Мама — доброжелательный человек!.. Кто бы мог подумать! Это вы ее такой сделали…

При этих словах Кэтрин улыбнулась и протянула руку Гарри. Он горячо пожал ее. А потом внезапно притянул к себе девушку и поцеловал в губы.

Тело Кэти пронзила горячая молния. Ее колени подогнулись, и, чтобы избавиться от наваждения, она оттолкнула Гарри и тут же увидела, что в дверях столовой стоит Мэри-Энн. Тонкие брови Барби вскинулись на лоб. Она резко повернулась и ушла обратно.

Гарри вовсе не смутился, как можно было бы ожидать. Он посмотрел на Кэти, весело подмигнул ей и отправился объясняться со своей Барби. А Кэтрин, переполненная радостью, сбежала по ступенькам в кухню, бросилась к чернокожей Полли и чмокнула ее в толстую мягкую щеку.

…Когда она вкатила в спальню сервировочный столик со снедью, приготовленной Полли, миссис Браун уже безмятежно спала.


На следующее утро хозяйка, казалось, забыла, что произошло накануне вечером. Не вспомнила она и о том, что легла спать, не дождавшись ужина. Миссис Браун проснулась в странном настроении. Его нельзя было назвать хорошим. Но это было настроение светлой грусти, которое, видимо, было не свойственно этой женщине. Ее состояние можно было даже назвать кротким и нежным.

Боже мой! — думала Кэти. Что это с ней? Надо разобраться…

Погода тоже была под стать настроению хозяйки виллы. Пасмурная пелена окутала старый парк, а едва заметный дождик как будто изливал печаль чьей-то изболевшейся души.

Во время прогулки, обязательной в любую погоду, миссис Браун в основном молчала или просила Кэтрин почитать стихи. Однако дождевики, в которые были одеты обе женщины, мешали своим шелестом восприятию речи, а тем более стихов. И они замолчали, предавшись своим мыслям и любованию старым парком.

Первая мысль, посетившая Кэти и сейчас, и утром после пробуждения, была мысль о Гарри. Как она ни гнала ее от себя, воспоминания о вчерашнем поцелуе не покидали ее. Она чувствовала, что этот поцелуй не был только знаком благодарности. В него были вложены и восхищение, и нежность, и… страсть. Душа Кэтрин пела. Этому ликованию не могла помешать даже сумрачная погода. Правда, девушку смущало присутствие в доме Мэри-Энн, но сам факт, что она нравится Гарри, а его мать в восторге от нее, чего не скажешь относительно Барби, поднимал Кэти на новый уровень в этом доме.

Конечно, он провел с ней ночь, подумала Кэти с некоторой досадой. Но ведь, скорее всего, он давно с ней встречается, убеждала она себя. Хотя что-то не похоже, чтобы между ними была большая любовь…

В этот момент разум и логика взяли верх над эмоциями, и ее радость потускнела.

Ты не забыла, кто ты? — хихикнул внутренний голос. — Сиделка, прислуга… А отношение господ к прислуге всегда однозначно. Да, случаются романы между господскими сыновьями и хорошенькими горничными, но кончаются они всегда печально. Для глупеньких горничных…


Еще от автора Кэролайн Барт
Любовь непостижима

Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…


Костер на снегу

Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…


Сказки Большого озера

Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…


Рецепт от Парацельса

Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.