Изумруды для Офелии - [15]
— Помнишь, когда я приехал сюда с Цезарем, я почти не замечал тебя?
— Да, помню, — с недоумением ответила Кэти. — И что же?
— А то, что я намеренно решил не обращать на тебя внимания, чтобы избавиться от твоих чар.
Гарри заговорил громче. Кэти опять прижала палец к губам, боясь, что на этот раз их услышит кто-нибудь из слуг. Но он махнул рукой и продолжил:
— Однако это оказалось невозможным…
Кэти показалось, что в его голосе прозвучала досада. И это неприятно кольнуло ее. Она вспомнила, что через несколько дней после визита Цезаря он приехал на уик-энд с хорошенькой женщиной, считавшейся его невестой. И она решила противодействовать его напору.
— Ну что вы? Вполне возможно… — с легкой иронией ответила девушка. — Вот и Барб… Мэри-Энн помогает вам. Кстати, не могли бы вы заплатить мне аванс. Я должна отослать маме немного денег.
Гарри усмехнулся и кивнул головой. Его широкие плечи поникли, уголки губ опустились. Он молча прошел в гостиную и через некоторое время протянул Кэти чек на тысячу долларов. Девушка поблагодарила молодого хозяина и отправилась в свою комнату, остановившись на мгновение у спальни миссис Браун.
На ужин Кэти надела легкую светло-розовую кофточку, приоткрывавшую ее чуть смуглые плечи, и белую юбку, немного выше округлых коленей. Увидев ее, миссис Браун не удержалась от возгласа:
— Ну до чего хороша! А сколько тебе лет, Кэти?
— Двадцать, — ответила девушка.
— Пора замуж, — решила миссис Браун.
— Я не возражаю, — в тон ей ответила Кэти, — а за кого?
Миссис Браун вздохнула и поманила пальцем Кэти, призывая приблизиться к ней. Кэти наклонилась к хозяйке, и та внезапно сказала:
— Я бы мечтала о такой невестке, как ты…
— Ну что вы, миссис Браун, — удивилась Кэти. — Разве я пара вашему сыну. Мы же из разных социальных слоев.
— Какая ерунда! — бросила хозяйка. Она хитро посмотрела на девушку и добавила: — Мне кажется, ты нравишься Гарри!
Девушка чувствовала себя смущенной. Она ничего не понимала. Что происходит? И сын, и мать признаются ей, деликатно сказать, в своей привязанности. И все это без малейших усилий с ее стороны. Она меньше всего относила эти признания за счет своих необыкновенных женских или человеческих качеств. Наверное, они просто не привыкли к добрым человеческим отношениям, к искренности и желанию помочь. Тем не менее это было приятно.
За ужином Гарри сидел напротив матери и снова почти не обращал внимания на Кэтрин. Однако на этот раз, понимая истинные мотивы его поведения, Кэти не переживала. Напротив, теперь она спокойно изучала молодого человека. Она видела явную нарочитость его оживленной беседы с матерью. Темой их разговора была предстоящая недельная командировка в Китай в составе правительственной делегации. Миссис Браун оживленно и заинтересованно расспрашивала его о цели визита, о стране. А потом неожиданно перешла к вчерашнему отъезду Мэри-Энн.
— Неужели ее кто-то обидел? — спросила мать.
— Мама, она все почувствовала, — с раздражением бросил сын.
— Интересно, что же она почувствовала?
— Что в этом доме все против нее.
— Скажите пожалуйста! — артистично протянула миссис Браун. — И ты тоже против нее?! — добавила она с деланным возмущением, всплеснув руками.
— Мама, давай закроем эту тему. — Гарри старался говорить как можно спокойнее. — Ее больше не будет в этом доме. И вообще она увольняется с работы…
— Чем же ты обидел бедную девушку?
— Видимо, я не оправдал ее ожиданий, — ответил Гарри, неожиданно рассмеявшись.
Миссис Браун понимающе взглянула на сына и тоже засмеялась, потом повернулась к Кэти, которую считала соучастницей тайного заговора против Барби.
После ужина Гарри изъявил желание погулять с матерью по парку.
— Кэти, вы тоже пойдете с нами, — объявила миссис Браун.
Вечер был тихий и светлый. Дождь прекратился. По лугу и в дальних низинах парка стелился белый туман, обещая хорошую погоду на завтра. Все трое гуляли молча, но это молчание не было тягостным. Так молчат люди, хорошо понимающие друг друга, добрые знакомые или близкие родственники.
Когда начало темнеть, миссис Браун сказала:
— Пожалуй, лягу в постель, почитаю…
После того как Кэти помогла хозяйке совершить вечерний туалет, принять душ и, облачившись в чистую ночную сорочку, лечь в постель, та попросила ее:
— Принесите мне из гостиной книгу Теннеси Уильямса. Хочется перечитать «Трамвай желания». Хочется снова пережить судьбу Бланш. Ее я играла лет тридцать пять назад…
Войдя в гостиную, Кэти увидела Гарри, который сидел в кресле и читал книгу. Она попросила его помочь найти Теннеси Уильямса. Гарри кивнул и прошелся вдоль стеллажей, глядя на полки. А потом поставил стремянку и точным движением вытащил небольшой томик.
Кэтрин поблагодарила молодого человека, выразив восхищение его знанием обширной домашней библиотеки. А Гарри, улыбнувшись, протянул ей книгу, но не отдал, а задержал в руках. Так они стояли некоторое время, держась за книгу с разных сторон и глядя друг другу в глаза. Когда девушка в очередной раз потянула к себе томик, Гарри проговорил с хитринкой в голосе:
— Отдам книгу, если ты пообещаешь прийти сюда после того, как передашь ее маме.
Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…
Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…
Молодой художник Эрик Хенк при странных обстоятельствах знакомится с очень красивой женщиной по имени Аурелия. Идя на поводу охватившей его страсти, он оказывается втянутым в невероятную, почти фантастическую историю с неожиданным финалом…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?