Избиение младенцев - [3]

Шрифт
Интервал

С того места, где она осеклась, эстафету подхватил голос Филипа из затененного конца дивана. – Он переметнулся на что-то получше, – сообщил он, методично рассматривая меня через прозрачные стены своих очков. – Вынужден признать, что эта работа не требует высоких умственных способностей... да и не стимулирует развитие таковых, но видишь ли, братик, это ведь только начало, ну и потом…

– Да, я знаю, – подхватил я, – как там говорится: «У попрошайки нет права выбора». – Я хотел ещё что-нибудь добавить для смягчения своей реакции – мне не хотелось, чтобы у него сложилось впечатление, будто я напрочь лишен благодарности, поскольку таковая у меня имелась ... увы, такой возможности судьба мне не дала – как назло ровно в этот миг раздался телефонный звонок. Я быстро глянул в направлении звука – он совсем не походил на звонок, а больше напоминал блеяние «бе-е-е-е-е», – и увидел, как мой брат с женой в ужасе уставились друг другу в глаза с таким видом, будто бы здесь только что рванула бомба. Все застыли как вкопанные. Я насчитал ещё пару сигналов, прежде чем Дениз, словно очнувшись, спросила: – Как думаешь, кому это неймётся в такой-то поздний час? – на что мой брат Филип, владелец несуразно-огромных очков, отступающей линии волос на голове и собственной одноименной медклиники в пригороде Детройта, ответил: – Никому. Не бери в голову, забудь.

И это выглядело как-то нелепо, поскольку мы сидели молча и слушали, как телефон звонит снова и снова, и так как минимум раз двадцать, пока тот, кто пытался дозвониться, наконец, не сдался. Истекла ещё одна минута, в наших ушах гудела тишина, и вот Филип встал и, глянув на часы, спросил: – Ну что, пора на боковую?

Не то, чтоб я был каким-то особенно глупым – точно, не глупее других, – и, конечно же, я не был отпетым уголовником. Просто вышло так, что запустив школу ради рок-группы, которой я отдал весь свой запал, а она тем не менее, не продержавшись и года, развалилась, я начал вязнуть в густой трясине безнадеги и так оно одно за другое пошло-поехало. Я менял места работы как перчатки. Убивал кучу времени на диване, перескакивая с канала на канал и пролистывая книги, которые для меня что-то значили. Я находил и терял женщин. И вот я пришел к выводу, что втягивание через нос дорожки дури, – это способ для «чайника», неэкономный и расточительный. Так что я стал по вечерам покуривать косячки, вначале – два-три, затем – пять-шесть раз в неделю, и наконец я стал делать это ежедневно и по нескольку раз в день. А что такого? Так мне тогда казалось. Конечно. Вот я и угодил в Мичиган, пытаясь начать все с нуля.

Так вот. Не требовалось семи пядей во лбу, чтобы раскусить причину, по которой мои брат с невесткой накануне игнорировали телефонные звонки – это выяснилось уже в 7:45 следующего утра, когда мы с братом свернули на автопарковку во дворе его медклиники. Поскольку по времени Западного побережья было ещё только 4:45, то я, конечно же, ещё дремал, и даже от самой мысли, чтобы в такое время проснуться, у меня начинала раскалываться башка, не говоря уже о том, чтобы и в самом деле пережить это. Пейзаж заиндевелыми окнами был мрачен – в воздухе висела какая-то морозная дымка цвета лимонного мороженного. На деревьях, как я видел, листва за ночь не отросла, а бордюры тротуаров были сплошь укрыты слоем ледяной грязи.

По пути в город мы с братом, конечно, перекинулись парой-тройкой фраз, не более того, принимая во внимание то, как мне было паршиво. Перед нашим отъездом Дениз налила мне кофейку, чуть ли не единственное, что я смог бы в себя затолкать в такую рань, а вот Филип сожрал огромную миску пшеничных отрубей и семечек со снятым молоком, ну а племяши, снова засмущавшись меня, молча черпали ложками свои каши «Лаки-чармс» и «Фростед-флейкс». Очнулся я от сна лишь в тот миг, когда покрышки ударились о край бетонной площадки, отделяющей частную территорию парковки от общественной зоны улицы, которая оказалась наводненной народом – плотной темной массой плеч с шапками и пылающих лиц, дружно скандирующих что-то и напирающих на нас. Сначала я даже не понял, что здесь творится –подумал, что перенёсся в какой-то фильм ужасов, вроде «Вечеринка оживших трупов» или «Зомби на параде». Их лица с запавшими глазами и огнедышащими оскаленными ртами, лаяли на нас. – Живодёры! – скандировали они. – Фашисты! Убийцы младенцев!

С трудом пробившись через плотную толпу, как если бы мы ехали по узенькой тропинке в густой чаще леса, мы медленно пересекли тротуар и въехали на парковку, где Филип послал мне взгляд, прояснивший для меня все загадки – от горестных складок на лице брата и лишнего веса его жены до телефона, звонящего всю ночь напролёт, невзирая на все попытки смены его номера – это было войной. Я вылез из машины, чувствуя как колотится моё сердце, и когда морозный воздух, будто лезвием полоснул меня по лицу, я обернулся в ту сторону, где они стояли, сбившись у ворот в плотную аморфную массу – куда ни глянь, всюду народ. И вдруг они запели. Это был некий гимн, фарисейский религиозный Христофанатичный гимн, который пробивался сквозь гул дорожного трафика и густой морозный воздух с мощью артиллерийского орудия. Осмыслить всё это трезво мне было некогда, однако я почувствовал, как где-то внутри меня разгорается пламя праведного гнева. Но тут мне на руку легла ладонь брата, – Пошли, – сказал он. – У нас работы невпроворот, братик.


Еще от автора Том Корагессан Бойл
Благословение небес

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Детка

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Моя вдова

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Современная любовь

В конце 1980-х заниматься любовью было непросто — об этом рассказ автора «Дороги на Вэлвилл».


Шинель-2, или Роковое пальто

Шинель-2 или Роковое пальто.


Дорога на Вэлвилл

Роман известного американского писателя Корагессана Бойла является едкой сатирой. Герой и тема «Дороги на Вэлвилл» выбраны словно для романа века: Санаторий, где чахнут «сливки нации», доктор, цивилизующий Дикий Запад человеческого организма, чтобы изуродовать его, получив бешеную прибыль…Написанная с юмором и некоторой долей сарказма, книга несомненно найдет своих поклонников.


Рекомендуем почитать
Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комнаты для подглядывания

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Ржа

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Черно-белые сестрички

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Белый прах

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…