Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - [129]

Шрифт
Интервал

На 19-м году правления Ши-хуана (228 г.) умерла императрица; ей был присвоен посмертный титул дитайхоу[1050]. Она была погребена вместе с Чжуан Сян-ваном в Чжияне.

Я, тайшигун, скажу так.

И Бу-вэй, и Лао Ай были знатными людьми, [Люй Бу-вэй] носил титул Вэньсинь-хоу[1051]. Когда на Лао Ая донесли, он узнал об этом. Циньский правитель послал своих приближенных заняться расследованием. Дознание еще не было завершено, когда напуганный Лао Ай, воспользовавшись отбытием государя в окрестности Юн, стал со своими сторонниками строить планы, подделал печать государыни и направил своих воинов поднять бунт во дворце Цинянь[1052]. Чиновники, проводившие дознание, напали на Лао Ая. Лао Ай потерпел поражение и бежал. Его настигли и обезглавили в Хаочжи[1053], после чего уничтожили всех его родичей. В связи с этим делом был сослан также и Люй Бу-вэй. Не относится ли Люй к тем, кого Конфуций называл «известными»[1054]?

ПРИЛОЖЕНИЯ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

На русском языке

1. Аверинцев С. С. Плутарх и античная биография. М., 1973

2. Аверинцев С. С. Подбор героев в «Параллельных жизнеописаниях» Плутарха и античная биографическая традиция. – ВДИ. 1965, № 2

3. Алексеев В. М. Историк, литератор Сыма Цянь и его культ. — Китайская народная картина. М., 1966

4. Алексеев В. М. Китайская литература М., 1978

5. Антология китайской поэзии. М. Т. I, 1957

6. Барг М. А. Эпоха и идеи. Становление историзма М., 1987

7. Берзин Э. О. Конфуций, Шан Ян и другие — Атеистические чтения. Вып. 16 М., 1986

8. Большой китайско-русский словарь. М., 1983

9. Борухович В. Г. Научное и литературное значение труда Геродота. – Геродот. История в девяти книгах. Л., 1972

10. Быков Ф. С. Зарождение политической и философской мысли в Китае. М., 1966.

11. Васильев K. B. Заметки по эпиграфике периода Чжаньго (V-III вв. до н. э.). — Эпиграфика Восточной и Южной Азии. М., 1972

12. Васильев К. B. Планы сражающихся царств (исследование и перевод). М., 1968

13. Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае. М., 1970

14. Васильев Л. С. Проблемы генезиса китайской мысли. М., 1989

15. Вяткин Р. В. Художественные аспекты «Исторических записок» Сыма Цяня. — Шестнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. I. М., 1985

16. Гаспаров М. Л. Светоний и его книга. — Светоний Гай Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. М., 1988

17. Го Мо-жо. Философы Древнего Китая (десять критических статей). М., 1961

18. Го Мо-жо. Эпоха рабовладельческого строя. М., 1956

19. Го юй («Речи царств»). Пер В. С. Таскина М., 1987

20. Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2-х томах. М., 1972, 1973

21. Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990

22. Древние цивилизации. М., 1989

23. Ермаков M. E. Буддийский деятель в представлении официального китайского историографа (по материалам «Цзинь шу» и «Гаосэн чжуань»). — Буддизм и государство на Дальнем Востоке. М., 1987

24. Ермаков M. E. (пер). Хуэй Цзяо Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань). Раздел I. Переводчики. Пер. с кит, исслед. и коммент. М. Е. Ермакова. М., 1991

25. Зевелев А. И. Историографическое исследование: методологические аспекты

26. Иванов А. И. Материалы по китайской философии. Школа фа Хань Фэй-цзы СПб, 1912

27. Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая. М., 1987

28. Историческая биография. Сб. обзоров к XVII Международному конгрессу исторических наук (Мадрид, август 1990). Методологические аспекты биографистики в СССР. М., 1990

29. История Древнего Востока. Материалы по историографии. М., 1991

30. История китайской философии. М., 1989

31. Кацнельсон И. С. Биографии вельмож как источник по истории Египта эпохи Древнего царства. Хрестоматия по истории Древнего Востока. Ч. I. М., 1980

32. Китайская классическая «Книга перемен» (Ицзин). Пер. Ю. К. Шуцкого. М., 1993

33. Китайская классическая проза. Пер. акад. В. М. Алексеева. М., 1958

34. Китайская литература. Хрестоматия. М., 1959

35. Кнабе Г. С. Корнелий Тацит: время, жизнь, книги. М., 1981

36. Кожин П. М. Проблемы изучения традиций КНР. М., 1982

37. Коллингвуд Дж. Идея истории. М., 1980

38. Конрад Н. И. Предисловие — Шуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен» М., 1960

39. Конрад Н. И. Запад и Восток. М., 1972

40. Конрад Н. И. Избранные труды. Синология. М., 1977

41. Конфуцианство в Китае. Проблемы теории и практики. М., 1982

42. Конфуций. Изречения (перевод, предисловие и комментарий И. И. Семененко). М., 1994

43. Котляр Н. Ф., Смолий В А. История в жизнеописаниях (Древняя Русь и Украина). Киев, 1990

44. Кроль Ю. Л. О связи некоторых исторических взглядов Сыма Цяня с его позицией критика современности. — Краткие сообщения Института востоковедения, № 61 М., 1963

45. Кроль Ю. Л. Сыма Цянь — историк. М., 1970

46. Кроль Ю. Л. О влиянии ассоциативного мышления на «Записки историка» — Историко-филологические исследования (памяти Н. И. Конрада) М., 1974

47. Кроль Ю. Л. О любви Сыма Цяня к необычному. — Тринадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. I. М., 1982

48. Кроль Ю. Л, Романовский Б В. Опыт систематизации традиционной китайской метрологии. — Страны и народы Востока М., 1982

49. Крюков M. B


Еще от автора Сыма Цянь
Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.


Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.


Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.


Исторические записки. Т. IV. Трактаты

Четвертый том «Исторических записок» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23—30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника описываются различные стороны духовной и материальной культуры китайского народа, обряды, музыка, календарь, ирригационное строительство и система хозяйства. В комментарии приводятся параллельные места из других памятников, оценка достижений древнекитайской науки с точки зрения современной научной мысли.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


"Ямато-моногатари" как литературный памятник

В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.


Значение дрона (Чим-и дрон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ямато-моногатари

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.