Islensk kaffi, или Кофе по-исландски - [21]
— Папа! — приметливый, вскрикивает Александр. Его маленький пальчик очень точно указывает на Триггви, чей красно-серый свитер мы все отличим из тысячи. Наследник викингов с умением истинного фермера подгоняет всех овечек ко входу в рехт — не убегает прочь даже непоседа-ягненок.
— Он сегодня больше всех привел, — подсчитывая овечек, бормочет Ядди, — а от меня они всегда убегают…
— Он тебя научит, солнышко, — утешаю я, пожав детскую ладошку, — как самой старшей, еще и все секреты выдаст.
Ярдарбер хитро улыбается. Ответно пожимает мою руку.
— Спасибо, мам.
Сверре что-то рассказывает Алексу, а тот — Сверре. Ни один друг друга не слушает, но разговор у них идет активный и удовлетворяющий обоих. Мы с Ярдарбер, переглянувшись, усмехаемся.
Порой мальчишек не понять.
Ядди зовет меня мамой с самого начала. Бьедн, ее биологическая мать, около года спустя после нашей свадьбы уехала в Лондон, занявшись своей карьерой, оставив Триггви большое развернутое письмо, где благодарила его за все то, что сделал и для нее, и для их дочери, попутно сожалея, что оказалась совершенно не готова к материнству. Если вдруг Ярдарбер что-то понадобится, она всегда поможет. Но растить девочку не будет никогда.
Не знаю, огорчился ли Триггви на самом деле, мы мало об этом говорили, но мне кажется, он с самого рождения малышки знал, что так будет. А то, чего мы ожидаем, не обрушивает мир на наши головы.
— Овечки внутри, — комментирует Александр, — сейчас их будут разгонять по загонам.
— Я вижу папу, — соглашается Сверре, — у него загон с красным кружком. У наших овечек ушки тоже красные, да, мама?
— Бирки в их ушках красные, их «сережки», — поправляю я, обняв сына покрепче. — Вам не холодно?
— Нет, — слаженным хором отвечают дети.
Фермеры, выстроившиеся у дверей своего загона, распределяют овец по собственным биркам в их ушах. У каждой есть номер, по которому владельцы и отличают животных. Прошлой весной я помогала Триггви пометить новую партию овечек, так что теперь знаю нашу бирку — красный цвет, индекс 3044, номер в справочнике фермеров — тридцать девятый по области.
Триггви, стоит отдать ему должное, очень терпеливо относится к моей адаптации на суровой земле льда и пламени. Первостепенно занимался со мной языком — долго, с недюжинной выдержкой, порой по нескольку часов в день, зато теперь, уверяет, акцента у меня почти нет. Но особое удовольствие все равно слушать его беседы с детьми — исландский в эти моменты становится для меня песней.
Во вторую очередь, Триггви учил меня делам на ферме, если я интересовалась, советовал интересные места для фотосъемки, когда мне требовалось, пару раз мы даже ходили вдвоем, под проливным дождем, к стоянке северных гаг — промерзли насквозь, а я, неудачно поскользнувшись, разбила оба локтя. Зато журнал выбрал эти фотографии для обложки, вознаградив наши терзания.
Мы приезжали в Стамбул вместе, когда редакция журнала отмечала пятилетие и по этому поводу проводила очередной фотоконкурс среди любителей. Я вручала призы и говорила напутственную речь начинающим фотографам севера, а Триггви хлопал мне из зала.
Никогда не забуду тот его взгляд, каким смотрел на Голубую Мечеть. Да и на весь Стамбул в целом. Мы пили турецкий кофе на песке в моей любимой кофейне, хозяин как раз предложил нам вкуснейшее шоколадное суфле, когда Триггви вдруг сказал:
— Ты действительно сказочная, Асаль.
Я, потянувшись вперед из-за нашего столика, пробежалась пальцами по его волосам. В Стамбуле Триггви пах не кедровыми орешками, а фисташковым лукумом. Это до сих пор на моем лице вызывает лишь улыбку.
— Кто бы говорил, исландский сказочник. Спасибо, что ты здесь, Триггви.
Мы гуляли по Истикляль в тот вечер. Наследник викингов оценил дюнар-кебаб Таксима, вкуснейшие тулумбы (прим. — турецкие пончики) из местной кондитерской и, само собой, старый турецкий трамвайчик — нам удалось даже прокатиться!
Но именно там, на Истикляль, держа в руке руку Триггви, приникнув к нему, я поняла, что устала от толпы людей, шума и гама ночной улицы, громких возгласов продавцов и завлекающих колокольчиков мороженщиков. Я скучала по спокойствию нашей северной деревушки. По взгляду Триггви, без единого слова, я поняла, что он скучает тоже. Наш дом был не здесь.
— Все, — слегка разочарованно протягивает Ярдарбер, пригладив разметанные ветром волосы, — овцы в загоне, мы теперь можем идти к папе.
Александр, только и ждавший, похоже, этих слов, вскакивает с травы. Протягивает руку Сверре.
— Побежим?
— Как только спустимся с холма, побежим, — немного остужаю их пыл, потрепав обоих по такой разной, но одинаково густой шевелюре, — пойдемте-ка вниз все вместе.
Склон пологий, дождя не было, камни — единично. Я отпускаю мальчишек раньше нашей обычной точки, зорко следя за ними, но и зная, что Триггви тоже уже следит. Мы с Ярдарбер идем вслед за мальчиками, переплетя руки. Девочка рассказывает мне о последних событиях в школе. Их спрашивали, сколько языков уже знают — Ядди опять отличилась, назвав турецкий, на котором они с братьями смотрят некоторые мультики и даже знают несколько песенок.
— Bana türkçe öğrettiğin için, teşekkür ederim.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Отец рассказывает любимой дочери сказку, разрисовывая поленья в камине легкими движениями рубинового перстня. На мост над автотрассой уверенно взбирается молодая темноволосая женщина, твердо решившая свести счеты с жизнью. Отчаявшийся вампир с сапфировыми глазами пытается ухватить свой последний шанс выжить и спешит на зов Богини. У них у всех одна судьба. Жизнь каждого из них стоит три капли крови.
Для каждого из них молчание — это приговор. Нож, пущенный в спину верной супругой, заставил Эдварда окружить своего самого дорогого человека маниакальной заботой. Невзначай брошенное обещание никогда не возвращаться домой, привело Беллу в логово маньяка. Любовь Джерома к матери обернулась трагедией… Смогут ли эти трое помочь друг другу справиться с прошлым?.. Обложки и трейлеры здесь — http://vk.com/topic-42838406_30924555.
Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.