Искренность после коммунизма. Культурная история - [66]

Шрифт
Интервал

.

До недавнего времени критики, как правило, подчеркивали увлечение Сорокина русскими классиками XIX века, указывая на его «метадискурсивность», то есть на умение воссоздавать языковые стили прошлого и играть ими[572]. Но интерес Сорокина к наследию России XIX века играет важную роль также и в самопозиционировании писателя. В первой главе мы видели, как те авторы, чьими стилями Сорокин столь блестяще овладеет, прославляли русскую «подлинную духовность» (как пишет Светлана Бойм об интеллектуальной культуре первых десятилетий XX века) и «простую жизнь и искренность» (Катриона Келли о радикальных интеллектуалах в середине XIX века), противопоставляя установки Запада на интеллект/рефлексию/разум русским ценностям души/интуиции/веры/искренности (как показали работа Макушинского и мой анализ литературно-философского дискурса XIX века, предложенные в первой главе). Мы также видели, как Толстой в своем знаменитом трактате об искренности в искусстве выступил рьяным защитником «искренности и простоты» как ответа русского художника на «распущенность» и искусственность западноевропейских писателей — риторический ход, который Сорокин повторяет почти буквально, когда противопоставляет западных славистов русским писателям.

Одним словом, как в своих текстах, так и в своей публичной саморепрезентации «новый Сорокин» опирается на риторические традиции Толстого и других авторов XIX века. В интервью, которое он дал мне, писатель указал на еще один источник своего интереса к незамутненной художественной искренности. Этим источником стало его недавнее увлечение современной музыкой. В частности, он приписал изменение своей поэтики переменам в круге общения: людей из московских концептуалистских кругов сменили российские «музыканты — композиторы и исполнители, люди кино и театра»[573]. Свою недавно проявившуюся склонность к риторике искренности Сорокин связывал именно со своим знакомством с музыкальным миром. По его словам, язык искренности особенно подходит для музыки, которой «не нужны посредники» и в которой, в жанре оперы в особенности, «должна быть какая-то сентиментальность, какая-то пронзительная чувственность»[574].

Сорокин действительно работает наиболее последовательно в сентиментальном регистре, когда комментирует свое первое (и до сих пор единственное) либретто, написанное для оперы Леонида Десятникова «Дети Розенталя» (2005). «Это никакая не деконструкция, никакой не постмодернизм», — настаивал он в интервью:

• <Постановка> «очень трогательная и у нормальных людей вызывает искренние и высокие чувства. …это опера о высоком. Мне хотелось написать человеческую трогательную историю»;

• «…получается очень человеческая история со своей метафизикой. Думаю, над „Детьми Розенталя“ будет пролито немало слез»;

• «Я лично дважды прослезился»;

• «…человеческая пронзительная история, которая должна вызывать сочувствие»;

• «Получилось достаточно трогательное и искреннее произведение, вызывающее у слушателей чувство сопереживания»[575].

«Трогательная», «искренние чувства», «слезы», «прослезился»: примерно через 15 лет после того, как Пригов обратился к другу и коллеге Сорокину с программным призывом к «Новой искренности» (как мы видели во второй главе), Сорокин сам выдвигает искренность выражения на первый план как ключ к своей поэтике.

Здесь и в других произведениях и публичных заявлениях того времени Сорокин ушел предельно далеко от того имиджа, который часто приписывают писателям-постмодернистам, — маски холодного, отстраненного рационалиста. Критики и литературоведы охотно задействовали подобное авторское «я» при интерпретации раннего творчества Сорокина. Однако впоследствии те же критики стали полагать, что Сорокин, как Пригов и многие другие постсоветские авторы, постепенно перешел от «холодного» постмодернизма к эмоционально более «теплым» формам новой искренности или серьезности. Более внимательный взгляд на его творчество показывает, что подобное диахроническое прочтение не совсем соответствует реальному положению дел. Во второй главе мы видели, что Пригов никогда не был полностью отстраненным наблюдателем, как часто считали критики. Нельзя этого сказать и о Сорокине. В 1992 году — в том же году, когда он определил свои произведения как «лишь буквы на бумаге», — Сорокин признавался в том, что иронические формы письма вызывают у него все бóльшие сомнения. «Я больше не могу использовать одни и те же приемы, — заметил он в интервью. — Сейчас я люблю читать очень неироничные вещи. Но возможно, ирония уже начала меня раздражать. <…> Я думаю, что ирония просто перестала работать здесь, так как она давно перестала работать на Западе»[576].

В интервью, которое он дал мне в 2009 году, Сорокин недвусмысленно признавался, что он фактически отказался от иронической дистанции еще в 1985 году. В том же году Пригов обратился к Сорокину с призывом к «Новой Искренности», причем Сорокин лично присутствовал при первом публичном произнесении этого текста. Вот что сказал ему тогда его коллега: «…по традиции русской литературы, я вчитывал в Ваши тексты какие-то высокие идеи… положительное содержание и аксиологию, но ведь Вы-то сами до сих пор ни в чем не признались! <…> неужели, Владимир Георгиевич, нам заказано прямое высказывание? Навсегда? <…> и вообще, Владимир Георгиевич, нежности хочется! я же вижу по лицу Вашему, что хочется! <…> а тут ведь идеология нужна! <…> идеалы нужны!»


Рекомендуем почитать
Иван Грозный и воцарение Романовых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Красно-коричневый» трибун Хорст Вессель

Хорст Вессель-это имя давно стало именем нарицательным, знаменем нацисткой идеологии. Кто и что был этот человек нами давно забыто...Данный небольшой очерк восполнит этот пробел.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распалась связь времен? Взлет и падение темпорального режима Модерна

В своей новой книге известный немецкий историк, исследователь исторической памяти и мемориальной культуры Алейда Ассман ставит вопрос о распаде прошлого, настоящего и будущего и необходимости построения новой взаимосвязи между ними. Автор показывает, каким образом прошлое стало ключевым феноменом, характеризующим западное общество, и почему сегодня оказалось подорванным доверие к будущему. Собранные автором свидетельства из различных исторических эпох и областей культуры позволяют реконструировать время как сложный культурный феномен, требующий глубокого и всестороннего осмысления, выявить симптоматику кризиса модерна и спрогнозировать необходимые изменения в нашем отношении к будущему.


АУЕ: криминализация молодежи и моральная паника

В августе 2020 года Верховный суд РФ признал движение, известное в медиа под названием «АУЕ», экстремистской организацией. В последние годы с этой загадочной аббревиатурой, которая может быть расшифрована, например, как «арестантский уклад един» или «арестантское уголовное единство», были связаны различные информационные процессы — именно они стали предметом исследования антрополога Дмитрия Громова. В своей книге ученый ставит задачу показать механизмы, с помощью которых явление «АУЕ» стало таким заметным медийным событием.


Внутренняя колонизация. Имперский опыт России

Новая книга известного филолога и историка, профессора Кембриджского университета Александра Эткинда рассказывает о том, как Российская Империя овладевала чужими территориями и осваивала собственные земли, колонизуя многие народы, включая и самих русских. Эткинд подробно говорит о границах применения западных понятий колониализма и ориентализма к русской культуре, о формировании языка самоколонизации у российских историков, о крепостном праве и крестьянской общине как колониальных институтах, о попытках литературы по-своему разрешить проблемы внутренней колонизации, поставленные российской историей.


Революция от первого лица. Дневники сталинской эпохи

Представленный в книге взгляд на «советского человека» позволяет увидеть за этой, казалось бы, пустой идеологической формулой множество конкретных дискурсивных практик и биографических стратегий, с помощью которых советские люди пытались наделить свою жизнь смыслом, соответствующим историческим императивам сталинской эпохи. Непосредственным предметом исследования является жанр дневника, позволивший превратить идеологические критерии времени в фактор психологического строительства собственной личности.