Искренность после коммунизма. Культурная история - [65]

Шрифт
Интервал

.

Таким образом, судя по публичным заявлениям Сорокина, сделанным в 2000‐х годах, социально-политические интересы и простое наслаждение творческим процессом полностью заменили ему раннее увлечение философией Деррида и деконструкцией. На вопрос, был ли этот сдвиг обусловлен каким-то творческим «направлением» или «школой», ответить нелегко. В эпоху, когда в моду вошли постпостмодернистские заявления-манифесты, Сорокин старался избегать литературных привязок. Когда в 2009 году я спросила его, что он думает о риторике новой искренности, писатель осмотрительно не пожелал отождествлять свое творчество с этим или с каким-либо другим литературным «измом». На вопросы о теоретических ярлыках, прилепленных критиками к его последним произведениям, он отвечал общими — уклончивыми — словами вроде: «Может, это возраст, Эллен», или: это все «ностальгия» по «детству»[561].

Прямое самоотождествление с какой-либо новой литературной школой, очевидно, не являлось целью Сорокина. Однако, объясняя свою новую поэтику, он приоткрывает ее исторические корни. Я предлагаю задержаться на этой исторической преемственности, поскольку она может объяснить многое в аффективной логике, которая лежит в основе сорокинской саморепрезентации.

В том же разговоре, который состоялся у меня с Сорокиным в 2009 году, он рассказал, как высоко он ценит своего всемирно известного литературного предшественника Льва Толстого. Само по себе это увлечение не было для меня новостью. Сорокин отзывался о Толстом как о важном источнике своего вдохновения на протяжении всей своей литературной карьеры[562]. Новым была убежденность Сорокина в том, что одним из главных достоинств Толстого была откровенность. Он рассказал, что недавно купил том дневников Толстого, и добавил: «Более откровенных я не читал. Никакую мелочь он не скрывал из дневника»[563].

То, что Сорокин высоко оценил откровенность Толстого, не слишком удивит тех немногих читателей, которые помнят интервью Сорокина середины 2000‐х годов. В высказываниях того времени он постоянно прибегал к классическому словарю художественной искренности, которая так много значила для писателей XIX века вообще и для Толстого в особенности. В целом ряде интервью Сорокин выдвигал на первый план такие понятия, как «прямое высказывание» или «неопосредованная речь», «слезы» и, наконец, «искренность». Роман «Лед», например, он представлял в качестве своего «первого опыта прямого высказывания по поводу нашей жизни»[564]. В другом месте он называл роман продуктом своей «тоски по утраченному раю»: «Мы живем в паутине опосредованности. …А рай — это непосредственность»[565].

Временами язык, которым пользуется «публичный Сорокин» этого периода, перекликается с новыми идеями в области теории культуры. В 2005 году, например, писатель называет литературу опытом, который может вызвать «искренние слезы, солоноватый привкус которых вернет вам чувство реального»[566]. Данное замечание вызывает в памяти известный призыв арт-критика Хэла Фостера, прозвучавший в 1990‐х годах, за «Возвращение Реального», то есть за постепенное движение к «искусству и теории, которые стремятся к тесной связи с телом, местом, идентичностью, человеческим сообществом»[567].

Однако интервью и суждения Сорокина о собственном творчестве в 2000‐х годах опираются также и на устоявшийся в истории лексикон эмоций, и в особенности на использовавшийся в XIX веке язык искренности. Его близость к принятой в XIX веке риторике искренности особенно ощутима, когда мы вспоминаем, что с самого начала творческого пути Сорокин обращался к литературной традиции противопоставления иррациональной (но эмоционально аутентичной) России рациональному Западу. В разговоре, который я вела с ним в 2002 году, Сорокин привел несколько неожиданное, но, в рамках его поэтики, классическое сравнение. Когда я попросила разъяснить один из его женских персонажей, он представил эмоциональный строй западноевропейских женщин (которых он решил сравнить с грушами) как прямолинейный — в отличие от эмоциональной многослойности («как у лука») «русской женщины»[568]. В середине 2000‐х Сорокин вновь обратился к той же традиции, выразив ее смысл менее замысловато. В открытом письме, посвященном «Трилогии», он обрушился с критикой на «западных славистов» и виднейших немецких и французских философов-постмодернистов за их стремление «прятаться за цитаты»[569]. Честное искусство, предлагавшееся Сорокиным взамен, имело подчеркнуто русское происхождение: подлинную силу литературы, утверждал писатель, мы видим в «море слез, пролитом миллионами простых читателей» над сценой из повести Гоголя[570].

Письмо Сорокина подразумевало, что мир может многому научиться благодаря эмоциональному режиму, который проявляется именно в русской культуре. Это убеждение не может не напомнить связанную с эмоциями риторику в российском интеллектуальном дискурсе XIX века — в том дискурсе, в котором Сорокин чувствует себя как дома. В своих романах он подражал стилю ряда русских писателей XIX века — не только Толстому и Достоевскому, но и, скажем, радикальному нигилисту Николаю Чернышевскому — с такой виртуозностью, что иногда было трудно отличить подражание от оригинала


Рекомендуем почитать
Иван Грозный и воцарение Романовых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Красно-коричневый» трибун Хорст Вессель

Хорст Вессель-это имя давно стало именем нарицательным, знаменем нацисткой идеологии. Кто и что был этот человек нами давно забыто...Данный небольшой очерк восполнит этот пробел.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распалась связь времен? Взлет и падение темпорального режима Модерна

В своей новой книге известный немецкий историк, исследователь исторической памяти и мемориальной культуры Алейда Ассман ставит вопрос о распаде прошлого, настоящего и будущего и необходимости построения новой взаимосвязи между ними. Автор показывает, каким образом прошлое стало ключевым феноменом, характеризующим западное общество, и почему сегодня оказалось подорванным доверие к будущему. Собранные автором свидетельства из различных исторических эпох и областей культуры позволяют реконструировать время как сложный культурный феномен, требующий глубокого и всестороннего осмысления, выявить симптоматику кризиса модерна и спрогнозировать необходимые изменения в нашем отношении к будущему.


АУЕ: криминализация молодежи и моральная паника

В августе 2020 года Верховный суд РФ признал движение, известное в медиа под названием «АУЕ», экстремистской организацией. В последние годы с этой загадочной аббревиатурой, которая может быть расшифрована, например, как «арестантский уклад един» или «арестантское уголовное единство», были связаны различные информационные процессы — именно они стали предметом исследования антрополога Дмитрия Громова. В своей книге ученый ставит задачу показать механизмы, с помощью которых явление «АУЕ» стало таким заметным медийным событием.


Внутренняя колонизация. Имперский опыт России

Новая книга известного филолога и историка, профессора Кембриджского университета Александра Эткинда рассказывает о том, как Российская Империя овладевала чужими территориями и осваивала собственные земли, колонизуя многие народы, включая и самих русских. Эткинд подробно говорит о границах применения западных понятий колониализма и ориентализма к русской культуре, о формировании языка самоколонизации у российских историков, о крепостном праве и крестьянской общине как колониальных институтах, о попытках литературы по-своему разрешить проблемы внутренней колонизации, поставленные российской историей.


Революция от первого лица. Дневники сталинской эпохи

Представленный в книге взгляд на «советского человека» позволяет увидеть за этой, казалось бы, пустой идеологической формулой множество конкретных дискурсивных практик и биографических стратегий, с помощью которых советские люди пытались наделить свою жизнь смыслом, соответствующим историческим императивам сталинской эпохи. Непосредственным предметом исследования является жанр дневника, позволивший превратить идеологические критерии времени в фактор психологического строительства собственной личности.