Искренность после коммунизма. Культурная история - [67]
Призыв Пригова был не лишен игровой составляющей — этот вопрос мы подробно обсудили во второй главе. Здесь важно то, что Пригов обратился к Сорокину, чтобы побудить его дать читателям именно то, что они впоследствии отметили в «Трилогии»: нежность, идеалы и непосредственный доступ к авторскому мировоззрению. Когда я спросила Сорокина, что он ответил на вопросы Пригова, когда впервые услышал их в 1985 году, писатель сказал: «На эти вопросы не надо было отвечать. Они содержали уже в себе ответ. Он меня тогда уже хорошо знал»[578]. Этот ответ, несмотря на его энигматичность, хорошо показывает, что в середине 1980‐х годов стремления Пригова к искренности были не чужды Сорокину.
Одним словом, творческая биография Сорокина не соответствует интерпретации, при которой она резко разделяется на ранний («холодный») и поздний эмоциональный («искренний») периоды. В действительности интерес к искреннему самовыражению существовал у него с самого начала. Нельзя сказать, что читатели Сорокина были совершенно глухи к этой стороне его творчества. Специалисты по постсоветской культуре давно подчеркивают, что сорокинский «пафос позитивности и национализма» менее беспристрастный, чем утверждал сам автор (Екатерина Деготь), и что его тексты, «несмотря на все их претензии на беспристрастность», всегда были «страстным ответом на общество, построенное на лицемерии и притворстве» (Салли Лайрд)[579]. Их замечания вторят такому авторитетному в вопросах постмодернизма ученому, как Линда Хатчеон, которая в постмодернистской иронии обнаруживает «аффективный „заряд“… который нельзя игнорировать»[580]. «Пафосный» подход к Сорокину близок и к высказываниям тех исследователей русского постмодернизма и стёба, которые указывают на сложные отношения между иронией и подлинным эмоциональным самораскрытием. В своем исследовании «Gesamtkunstwerk Stalin» Борис Гройс утверждает, что ирония и послесталинская русская культура плохо сочетаются друг с другом. После сталинского эксперимента, утверждает Гройс, российские художники стали слишком ясно осознавать свою причастность к идеологическим процессам, чтобы от всего сердца принять те способы письма, в которых доминировала ирония или насмешка[581].
Указанное Гройсом, Хатчеон и другими исследователями напряжение, возникающее между иронией и пафосом, отрешенностью и эмоциональной вовлеченностью, насмешкой и искренностью, внесло важные нюансы в теории постмодернизма. Однако их указания не повлияли на пренебрежение в ведущих исследованиях русского постмодернизма к искренности как прямой цели художника. Как и в случае с Приговым, внимательное прочтение Сорокина показывает, что российские постмодернисты заинтересовались проблемами «прямого выражения» и «нежности» ранее, чем принято считать. Заинтересованность искренностью была не прелюдией к позднепостмодернистской или постпостмодернистской фазе развития, а сутью российского постмодернистского опыта с самого начала.
Надеюсь, что мне здесь удалось прояснить следующее: проявившийся на рубеже тысячелетий интерес Сорокина к сфере «непосредственных» чувств не был неожиданностью. Этот интерес всегда звучал как в его произведениях, так и в его высказываниях о себе и своем творчестве. Что изменилось к концу 1990‐х годов, так это настойчивость, с которой Сорокин эксплицитно стал пропагандировать искренность. Кроме того, изменились средства, используемые писателем для раскрытия интимных чувств. Помимо художественных текстов и интервью, его инструменты — как мы увидим дальше — стали включать средства массовой информации и визуальный ряд.
«ЭТО Я СЕРЬЕЗНО»: ПУБЛИЧНЫЙ ОБРАЗ
Провозглашенный Сорокиным переход его творчества в область «непосредственных» настроений не был единичным случаем. Подобное часто происходит в культурную эпоху, когда общество проявляет все бóльшую озабоченность по поводу медиализации (к этой проблеме мы вернемся в четвертой главе). В России та же озабоченность оказывала ощутимое влияние на обсуждение литературы. С середины 1990‐х годов было трудно не заметить интерес к беспрепятственному самовыражению, распространившийся в среде бывших московских концептуалистов. Во второй главе говорилось о том, что Лев Рубинштейн в середине 1990‐х годов отошел от поэзии и перешел к эссеистике и публицистике от первого лица. Там же говорилось и о том, как изданная в 2006 году книга интервью Пригова была представлена самим художником, который раньше продвигал только свой «имидж», как «сплошное личное высказывание»[582]. В основу «постконцептуалистского» канона новой русской поэзии, который наметил Дмитрий Кузьмин в 2001 году, также было положено «прямое» лирическое «высказывание»[583].
Однако переход к эмоционально-личностным высказываниям у Сорокина стал особенно заметным. Свой новый публичный образ писатель разделил с широкой публикой во множестве интервью и выступлениях, в которых на первый план выходила не фигура профессионального литератора, а человек, личность. В ранних интервью Сорокин касался в основном литературно-технических вопросов, однако с начала 2000‐х годов он стал упоминать членов своей семьи, выражать политические взгляды и настойчиво продвигать понятия честности и открытости. «Хочу откровенно заявить», «Это я серьезно», «Вот что меня волнует». Такими метазамечаниями о собственных намерениях теперь изобиловали его публичные высказывания
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В августе 2020 года Верховный суд РФ признал движение, известное в медиа под названием «АУЕ», экстремистской организацией. В последние годы с этой загадочной аббревиатурой, которая может быть расшифрована, например, как «арестантский уклад един» или «арестантское уголовное единство», были связаны различные информационные процессы — именно они стали предметом исследования антрополога Дмитрия Громова. В своей книге ученый ставит задачу показать механизмы, с помощью которых явление «АУЕ» стало таким заметным медийным событием.
В своей новой книге известный немецкий историк, исследователь исторической памяти и мемориальной культуры Алейда Ассман ставит вопрос о распаде прошлого, настоящего и будущего и необходимости построения новой взаимосвязи между ними. Автор показывает, каким образом прошлое стало ключевым феноменом, характеризующим западное общество, и почему сегодня оказалось подорванным доверие к будущему. Собранные автором свидетельства из различных исторических эпох и областей культуры позволяют реконструировать время как сложный культурный феномен, требующий глубокого и всестороннего осмысления, выявить симптоматику кризиса модерна и спрогнозировать необходимые изменения в нашем отношении к будущему.
Новая книга известного филолога и историка, профессора Кембриджского университета Александра Эткинда рассказывает о том, как Российская Империя овладевала чужими территориями и осваивала собственные земли, колонизуя многие народы, включая и самих русских. Эткинд подробно говорит о границах применения западных понятий колониализма и ориентализма к русской культуре, о формировании языка самоколонизации у российских историков, о крепостном праве и крестьянской общине как колониальных институтах, о попытках литературы по-своему разрешить проблемы внутренней колонизации, поставленные российской историей.
Представленный в книге взгляд на «советского человека» позволяет увидеть за этой, казалось бы, пустой идеологической формулой множество конкретных дискурсивных практик и биографических стратегий, с помощью которых советские люди пытались наделить свою жизнь смыслом, соответствующим историческим императивам сталинской эпохи. Непосредственным предметом исследования является жанр дневника, позволивший превратить идеологические критерии времени в фактор психологического строительства собственной личности.