Интимная комедия - [20]
Аманда. Я тебе уже сказала, это бессмысленно.
Виктор. Если для тебя будет удобнее, я могу не подавать на развод.
Аманда. Виктор!
Виктор. Мы можем жить раздельно, пока Сибилла не разведется с Чейзом, а спустя некоторое время ты сама подашь на развод.
Аманда. Ты твердо решил заставить меня говорить серьезно, хочу я того или нет.
Виктор. Я женился на тебе, потому что я тебя любил.
Аманда. Перестань, Виктор! (Отворачивается от него.) Прекрати! Не буду слушать!
Виктор. Наверное, я и сейчас тебя люблю, за одну минуту этого не изменишь. А вот ты меня никогда не любила, и теперь я это понял. Так что, пожалуй, все к лучшему.
Аманда. Мне казалось, я тебя, правда, люблю, честное слово.
Виктор. Да, я понимаю.
Аманда. А вообще, я думаю, ты избежал худшего.
Виктор. Все последние дни я сам себе это твержу.
Аманда. Ну и хватит, незачем дальше растравлять рану.
Виктор. Так ты согласна на мое предложение насчет развода?
Аманда. Да. С твоей стороны это очень великодушно.
Виктор. Но, может, Сибилла еще раздумает разводиться с Эллиотом.
Аманда. Очень возможно. Когда она входила в его спальню, взгляд у нее был хищный.
Виктор. И ты была бы этому рада?
Аманда. Не то слово!
Входят Эллиот и Сибилла.
Сибилла(победно глядя на Аманду). Эллиот и я приняли важное решение.
Аманда. Какое счастье.
Виктор. Что за решение?
Аманда. Глупый вопрос. Посмотри на их лица.
Эллиот. Женская интуиция. Тонкая вещь.
Аманда(оценивающе глянув на Сибиллу). Женская целеустремленность. Похвальная вещь.
Сибилла. Я не cтану подавать на развод с Эллиотом в течение года. (Берет его под руку.)
Аманда. Мои поздравления.
Эллиот(вызывающе). Сибилла вела себя как ангел.
Аманда. Не сомневаюсь, что она в этом преуспела.
Появляется Луиза с большим подносом в руках.
Эллиот(показывая на стол). Il faut le mettre sur la table.
Луиза. Oui, monsieur.
Виктор и Эллиот передвигают стол к центру. Луиза ставит на него поднос. Сибилла и Аманда смотрят друг на друга.
Аманда. Ну что ж, похоже, у вас все решено полюбовно.
Луиза направляется к роялю.
Сибилла. Вот именно, благодарю вас.
Аманда. Не хотелось бы вас расстраивать, но Виктор также не намерен подавать на развод со мной.
Луиза снимает журналы со скамеечки, кладет на рояль.
Эллиот(резко). Как!
Аманда. По-моему, я тебя просила никогда ко мне не обращаться.
Эллиот. Я только сказал «Как!» Междометие, выражающее крайнюю степень удовлетворения.
Луиза поднимает скамеечку, теряет равновесие и садится на клавиатуру.
Луиза. Pardon, madame. Ce n'est pas ma faute, mais si madame n'avait pas laisse son piano ouvert, je ne me serai pas cogne dedans. (Несет скамеечку, и задевает ею стол.) Pardon. Oh! Pius qu'ils se me haut a table qu'ils boivent leurs cafe et qu'ils me fichent la paix! (Выходит, грохнув дверью.)
Аманда(Сибилле, очень любезно). Садитесь, прошу вас.
Сибилла. Боюсь, мне пора идти. Я хочу успеть на двенадцатичасовой экспресс.
Эллиот(уговаривающе). Ну, для чашечки кофе время еще есть.
Сибилла. Нет-нет, нужно идти.
Эллиот. Я ведь так долго теперь тебя не увижу.
Аманда(живо). Решили жить раздельно? Как это мудро!
Эллиот(игнорируя ее). Сибилла, останься, я прошу!
Сибилла(бросив взгляд на Аманду). Ну хорошо, совсем ненадолго. (Присаживается к столику.)
Аманда(взяв Виктора за руку). Виктор, милый, садись.
Все молча садятся. Виктор справа, Аманда в центре на скамеечке. Эллиот присаживается на скамеечку справа и оттесняеет Аманду левее. Аманда, мило улыбаясь Сибилле, берет кофейник и кувшинчик с молоком.
Вам пополам?
Сибилла. Да, если можно.
Аманда(наливая две чашки кофе). Я каждый день задаю себе один вопрос: что бы мы все делали без утреннего кофе?
Эллиот. Как интересно. И что же ты себе каждый день отвечаешь?
Аманда. Виктор, передай Сибилле сахарницу.
Виктор передает сахарницу.
(Сибилле.) С моей стороны было бы нелепо называть вас «миссис Чейз», верно? (Наливает третью чашку.)
Сибилла(не желая уступать). Конечно. Я тоже буду называть вас по имени — дорогая Аманда.
Аманда ставит кофейник на стол и смотрит на Сибиллу.
Эллиот. О Господи! Опять начинается.
Аманда подает Сибилле чашку.
Сибилла. Благодарю вас.
Виктор. Который час?
Эллиот. Если после вчерашнего часы не сошли с ума, то четверть одиннадцатого.
Аманда(подавая Виктору чашку). Возьми, дорогой.
Сибилла подносит чашку к губам.
Виктор. Спасибо.
Аманда. Сибилла, передайте Виктору сахарницу.
Сибилла передает сахарницу, помешивает ложечкой свой кофе. Пауза. Виктор и Аманда тоже помешивают кофе.
Эллиот. Я бы тоже выпил чашку кофе.
Аманда резко придвигает к нему кофейник. Эллиот наливает себе чашку и с грохотом ставит кофейник на стол. Все подскакивают. Сибилла начинает было пить, но ее останавливает вопрос Аманды.
Аманда(Виктору, предлагая). Бриоши?
Виктор(подскакивая). Что?
Аманда. Бриошей хотите?
Виктор. Нет, спасибо.
Короткая пауза.
Эллиот. А вот я хочу. И масла хочу, и джема. (Обслуживает себя сам.)
Сибилла вновь подносит чашку к губам, и вновь ее сбивает вопрос Аманды.
Аманда(Сибилле). А вы когда-нибудь бывали в Бриони?
Сибилла. Никогда. Это, кажется, где-то на Адриатике?
Виктор. По-моему, на Балтике.
Аманда. У меня есть тетка, которая там жила.
Эллиот(с набитым ртом)
Сенной лихорадкой называют сезонную аллергическую реакцию, вызванную, как правило, пыльцой растений. Но английский драматург Ноэль Куард в своей пьесе описывал вовсе ни симптомы этой прозаичной болезни. У его лихорадки иная природа — творческая. У пьесы есть своеобразный подзаголовок — «Иллюзия о жизни и о театре в двух действиях». Главная героиня, Джудит Блисс — знаменитая актриса, которая уже оставила сцену. Что из этого получилось? Театр в домашних стенах и необратимое желание вернуться на подмостки!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Обнаженная со скрипкой» — остросатирическая комедия популярного английского актера, драматурга, комедиографа, композитора и острослова сэра Ноэла Коурда Пирса. Умер всемирно известный художник-авангардист, чьи картины выставляются в лучших музеях мира и продаются за баснословные деньги. После похорон его родственники неожиданно узнают, что покойный за свою жизнь не написал ни одной картины.
У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.