Индийский этикет: речевой и невербальный аспекты - [19]

Шрифт
Интервал

. Неплохими подарками для более близких знакомых станут хозяйственные и косметические мелочи (при выборе последних важно просматривать состав, нельзя дарить строгому вегетарианцу продукт с компонентами животного происхождения).

Сувениры и гостинцы из другой страны обычно принимаются с большим интересом и благодарностью. Слишком личные, «адресные» подарки также могут поставить хозяев в неловкое положение.

Особенно тонким является момент с дарами хозяйке дома. Даже если гостя-мужчину связывает с ней долгое дружеское знакомство, подарок следует вручать ее мужу. Делать личные подарки мусульманкам не принято (включая головные платки и бусы, которые с благодарностью примут индуистки).

Вопрос с алкоголем уже подробно рассматривался в разделе, посвященном пищевому этикету, следует лишь еще раз заметить, что такой подарок уместен только в тех случаях, когда наверняка известно, что он будет принят с благодарностью.

Индийская действительность порою кажется противоречивой, и не во всех на первый взгляд идентичных ситуациях этикетное поведение может совпадать. Употребление алкоголя и мяса — один из таких неоднозначных моментов. К примеру, ориентированный на Запад молодой индиец, несмотря на свое брахманское происхождение, может свободно употреблять в пищу мясо, но никогда не станет делать это в присутствии своих вегетарианцев-родителей, а выпивающий в кругу друзей мусульманин может резко отторгать прием алкоголя в своем доме и т.п. Как не раз подчеркивалось, семья для индийцев является наивысшей ценностью, и они очень ревностно следят за тем, чтобы в отношении их родных и близких проявлялось уважение, соблюдались этикетные нормы.

Как правило, хозяин дома лично выходит встречать гостя, либо дверь открывает кто-то из слуг и сразу же проводит пришедшего к хозяину. В большинстве случаев индийское жилище обустроено так, что прямо с улицы (или из маленькой прихожей) можно тут же попасть в гостиную, где обычно и проходят прием гостей и общая трапеза и откуда расходятся двери, ведущие в другие комнаты, на кухню и пр. Весьма вероятно, что гостю предложат остаться в гостиной либо проведут по части комнат.

В общинах, где принято раздельное проживание мужчин и женщин, на так называемую «женскую половину» гостей, скорее всего, не пустят. Посторонние не всегда допускаются в помещение, где располагается домашний алтарь. Может случиться, что в домах, где особенно ревностно охраняют ритуальную «чистоту», присутствию человека, не принадлежащему к семье хозяев, не будут рады на кухне. Отсюда следует весьма простое этикетное правило: гостю не следует передвигаться по дому по собственному желанию, а только с разрешения, а еще лучше — по приглашению хозяина.

Согласно этикетным нормам приветствовать гостя в гостиную выходят все члены семьи. Однако, когда к гостю выходят старшие члены семьи, это может считаться особой честью. Не всегда гостя- мужчину знакомят с хозяйкой, взрослыми дочерьми или другими родственницами. В мусульманских и некоторых индуистских (например, раджпутских) семьях хозяйка может даже не выйти к гостям, а еду, которую она могла приготовить собственноручно, будут подавать слуги.

Невежливо и неверно с точки зрения этикета справляться о живущих в доме женщинах, даже просить передать хозяйке благодарность за вкусное угощение, если хозяин не счел нужным лично представить гостю свою супругу. Традиционно считается, что жене не следует по собственной воле выходить к гостям и она может делать это только по просьбе мужа.

Пришедшего в дом гостя принято угощать. Первое, что предлагают и долгожданному гостю, и случайному путнику — стакан воды или другого напитка (чая или, в сельской местности, свежего молока), но чаще всего — воды. Для жаркой Индии это очень значимое ритуальное действие, важная составляющая приветственного этикета.

Предложенный стакан следует взять правой рукой, однако тут же выпить его до дна совершенно не обязательно. Достаточно просто сделать несколько глотков или, не притрагиваясь к воде, подержать стакан какое-то время в руке, а затем поставить обратно на стол или поднос. Сразу отказаться от предложенной воды считается невежливым.

Может возникнуть и обратная неловкая ситуация: если хозяин заметил, что гость испытывает жажду и ему понравился напиток, он будет предлагать его снова и снова, даже если после приема гостя вся его семья будет вынуждена сидеть без молока. С особым вниманием к этому стоит относиться в сельской местности, когда радушные хозяева стараются во чтобы то ни стало угодить гостю (пусть на самом деле он просто заблудившийся турист, подошедший к их дому спросить, как выйти к трассе) и порой готовы отдать ему последнее.

По сравнению с Россией в Индии, приглашая кого-то в гости, намного четче обозначают формат такой встречи. Если приглашают «выпить чаю», это означает, что будет предложен чай с легкими закусками или сладостями, но ничего более существенного. Чаще всего приглашают «на обед» или «на ужин» (меню званного обеда и ужина могут полностью совпадать, главное различие обычно состоит во времени сбора гостей).


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.