Индийский этикет: речевой и невербальный аспекты - [18]

Шрифт
Интервал

Как уже не раз упоминалось, для индийского психотипа в целом характерно нежелание сообщать негативную информацию, склонность неосознанно преувеличивать положительные и недооценивать отрицательные обстоятельства. Это качество находит отражение и при выборе индийцами коммуникационной стратегии. Выбор в случае этикетной ситуации оказывается весьма ограничен. Этикетная ситуация «хозяин — гость» однозначно предписывает хозяину по возможности ни в чем не отказывать своему гостю.

Получив приглашение в индийский дом, европеец порой оказывается в совершенно непонятной, с точки зрения принятой на Западе вежливости, ситуации: его настойчиво приглашают «заходить», дают точный адрес и исчерпывающие инструкции, но не указывают, когда именно его ждут.

Попытки уточнить либо назначить срок визита также не имеют успеха, поскольку озадаченного иностранца уверяют, что его рады видеть «в любое время». Это вполне распространенная ситуация, в которой, с точки зрения традиционного этикета, хозяин ведет себя безупречно: своим визитом гость оказывает ему и его дому огромную милость, и негоже уточнять, когда именно это может произойти.

Правильным поведением потенциального гостя будет с благодарностью принять приглашение и самому предложить дату и время, а еще лучше, не делая акцента на такой формальной договоренности, позвонить хозяину накануне и спросить, возможно ли «забежать к нему завтра вечером», не нарушит ли это его домашние планы.

Следует заметить, что связанные с приемом гостя этикетные нормы весьма консервативны, что объясняется ритуальной природой этого действа. В крупных городах и при общении с наиболее вестернизированными индийцами потенциальный гость, вполне возможно, столкнется с меньшим количеством традиционных этикетных форм гостеприимства, и, приглашая его в гости, хозяин без колебаний назовет дату и время.

Тем не менее представление о том, что гостю, почтившему твой дом своим присутствием, ни в чем не следует отказывать, достаточно сильно. Это следует учитывать всякий раз, когда гость задает вполне «невинные» уточняющие вопросы: можно ли привести с собой друга или любимую собачку, допустимо ли опоздание и т.п. Скорее всего, ни на один подобный вопрос-просьбу хозяин просто не сможет сказать «нет», даже в том случае, если на самом деле это поставит его в весьма затруднительное положение.

В качестве примера полезно особо остановиться на вопросе о домашних животных. Западная мода на маленьких «комнатных» собачек нисколько не прижилась в Индии. Более того, отношение к домашним питомцам в принципе у индийцев гораздо сдержаннее, чем у европейцев. Жить в одном доме с животным традиционно считается негигиеничным, особенно это касается собак (собака наряду со свиньей признается исламом одним из самых «нечистых» животных). В некоторых знатных домах северо-западной Индии (например, в Бенгалии и Ориссе) еще в XIX в. стало модно иметь кошку, но широкого распространения эта мода также не получила.

Иметь дома собаку, часто крупную и породистую, — веяние последнего времени, такое возможно только в крупных городах в определенных, «продвинутых» кругах. Для подавляющего большинства индийцев пустить в свой дом животное, пусть и любимца дорогого гостя, — настоящее испытание. Более того, многочисленные пособия по мусульманскому этикету однозначно рекомендуют хозяевам, ожидающим в гости последователя ислама, если в их доме живет собака, на время приема гостя отвезти ее в другое место или хотя бы закрыть в отдельной комнате.

Считается невежливым прямой отказ на приглашение в гости, даже если оно прозвучало из уст случайного попутчика через несколько минут после начала беседы. Правильнее вежливо поблагодарить приглашающего и, назвав конкретную весомую причину, посетовать, что в ближайшее время это вряд ли возможно, а затем выразить желание когда-нибудь со временем все же к нему заглянуть, если позволят обстоятельства.

Отправляясь в гости в индийский дом, следует помнить, что, как правило, приходить вовремя не принято. Получасовое, а то и часовое опоздание считается вполне допустимым и этикетно приемлемым. Естественно, исключения составляют официальные и протокольные мероприятия, куда положено являться вовремя (или все же с небольшим опозданием на 10-15 минут) .

Обычно для гостя наиболее остро встает вопрос о подарке — что можно подарить хозяевам дома, пригласившим его к себе. Как правило, если речь не идет о каком-то семейном торжестве, гость может прийти и вовсе с пустыми руками. Больше того, наиболее пожилые и строго придерживающиеся правил люди могут обидеться, если их гость принесет с собой какой-то подарок. Такие случае широко описаны в литературе, но на сегодняшний день почти ушли из повседневной практики. Тем не менее, чтобы не поставить хозяев в неловкое положение, важно «не перестараться», не принести слишком обязывающий или роскошный подарок.

Как правило, оптимальным подарком при первом визите в дом оказываются цветы или коробка сладостей. Если у хозяев есть маленькие дети, вполне уместно принести что-то специально для них, игрушку или плитку шоколада


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.