Игра всерьез - [5]
— Вы согласны? Прекрасно. Наверняка вы уже обратили внимание на один пункт в договоре, но позволю себе еще раз сказать об этом, поскольку заказчица настаивает: необходимо, чтобы вся информация, касающаяся этого заказа, осталась между нами. То есть о вашей работе с мисс Тимберлейк должны знать только три человека: вы, она и я.
— Это условие я буду соблюдать с тем большей готовностью, что и сам заинтересован в нем, — ответил Клайд.
— Тогда, — сказала Бетти, ставя свою подпись рядом с подписью Клайда, — поздравляю вас, мистер Кейн: вы теперь член нашей команды. Если вы готовы приступить к работе немедленно…
— Я готов!
— … тогда я позвоню заказчице и приглашу ее.
Оливия Тимберлейк бежала. Машину пришлось парковать за три квартала, да к тому же она долго проторчала в пробке, так что теперь едва успевала к назначенному времени. Сердце ее билось так, что едва не выскакивало из груди. Но кроме быстрого шага причиной этому было еще и волнение. Оливия провела всю ночь в раздумьях. План Гановера казался ей то гениальным, то безнадежным. Нанять человека, который будет изображать автора книги, и с ним ехать в турне. Казалось бы, простое и быстрое решение проблемы. Но что, если вдруг обман раскроется? Если кто-то из людей, знающих Гановера, увидит этого мужчину и раструбит всем, что это не он? Скандал убьет издательство. Но разве есть сейчас другое решение?
Никакого другого решения Оливия придумать не смогла. Поэтому она позвонила в эскортное агентство, телефон и адрес которого дал ей Гановер, и спросила, может ли она нанять мужчину («спутника» — поправили ее) на четыре недели. И чтобы выглядел как можно менее вульгарно. Дама на другом конце провода сказала, что найти спутника на такой срок будет трудно, но она попытается кого-нибудь подыскать. На всякий случай Оливия обзвонила еще несколько других агентств, но всюду ей отвечали, что максимальный срок, на который они могут предоставить ей спутника в будние дни, — это с шести вечера до семи утра. Она совсем уже было приуныла, как вдруг раздался звонок от Бетти Брубейкер из агентства «Адонис»:
— Мисс Тимберлейк, у меня есть как раз тот, кто вам нужен! Мужчина лет тридцати, весьма добропорядочного вида, готов поступить в ваше распоряжение на двадцать четыре часа в сутки в течение четырех недель. Он здесь, в нашем офисе, так что вы можете приехать прямо сейчас, познакомиться с ним и все оформить.
Тот, кто предстал глазам Оливии, когда она, запыхавшись, вбежала в офис «Адониса», нисколько не был похож на тех смазливых мальчиков в смокингах, которые были изображены на фотоплакатах снаружи. Вместо протравленного перекисью и намазанного гелем чубчика у него были зачесанные назад волосы замечательного темно — каштанового цвета и умные серые глаза без тени сальности во взгляде. Ямочка на подбородке придавала его лицу какое-то полудетское очарование, но инфантильным его никак нельзя было назвать. Это был взрослый привлекательный мужчина. На его высоком, стройном теле идеально сидел сшитый по мерке серый костюм-тройка, какие Оливия видела обычно у менеджеров и никак не ожидала увидеть на жиголо. Поэтому она остановилась в нерешительности. Где же тот, ради кого она сюда мчалась?
— Мисс Тимберлейк? — приветствовала ее Бетти Брубейкер. — Здравствуйте. Я рада, что вы смогли так быстро приехать. Позвольте представить вам нашего сотрудника, вашего спутника. Это Клайд.
Оливия с трудом скрыла свое изумление. Все время, пока шел разговор, она украдкой разглядывала «спутника» и не переставала обнаруживать в нем все новые и новые отличия от стереотипного образа жиголо.
Когда с формальностями было покончено, Клайд и Оливия вышли из офиса и направились к ее машине. На ходу Оливия спросила:
— Миссис Брубейкер рассказала вам, в чем будет заключаться ваша работа?
— Нет, она только сказала, что моими услугами вы будете пользоваться круглые сутки в течение четырех недель.
Оливия покраснела при слове «услуги». Непроизвольно она подумала о том, что уже очень и очень давно не «пользовалась услугами» мужчины. Разумеется, такого, как этот, — красавца и к тому же профессионального жиголо — она ни в коем случае не могла бы представить себе в качестве своего любовника. Но услышанная из его уст фраза «вы будете пользоваться моими услугами круглые сутки» взволновала ее.
— Да, это верно, — ответила она деловым тоном. — Работа будет необычная. И требующая полной секретности.
— Можете положиться на мое умение хранить секреты, мисс Тимберлейк, — улыбнулся Клайд.
Оливия пропустила его ответ мимо ушей, потому что все ее внимание было обращено на ямочку у него на подбородке, которая становилась еще глубже и очаровательней, когда он улыбался. А уж сама улыбка — просто загляденье. Вдруг Клайд резко остановился и схватил Оливию за локоть. Она испуганно вздрогнула.
— Что такое?
— Красный свет. Надо подождать. А вы чуть не шагнули под машину.
Последнее было преувеличением. Машина ехала довольно далеко от тротуара, Оливия едва ли смогла бы под нее попасть. Но Клайд с детства твердо усвоил, что пойти через улицу на красный свет — значит шагнуть под машину. Правила уличного движения, как и все прочие правила, были для него непреложным законом бытия, и нарушить этот закон он не мог, даже став наемным спутником женщин.
Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.
Хейзел не собиралась замуж. По крайней мере без большой любви. Но вот свершилось — у нее на руке обручальное кольцо, к которому прилагаются красавец муж с безупречной родословной, шалунья-девчушка, вилла на Майорке и очень много денег. Казалось бы, о чем еще можно мечтать?..
У них нет ничего общего, он не любит рыжих. Он слишком уверен в себе, в своих деньгах и положении в обществе. Ему и сейчас доступно все или почти все, зачем осложнять жизнь наличием жены? Он наслаждается свободой. Она — рыжая. Она своей свободой тяготится, ей одиноко после смерти мужа, но сил менять что-то в сложившейся ситуации не найти. Зато их друзья твердо решили помочь обустроить их личную жизнь, невзирая на отчаянное сопротивление. Может, все дело в особой атмосфере Корфу?
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…