Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки) - [45]

Шрифт
Интервал

Демоны тут же порвали это письмо и подменили его другим, в котором написали: «Родился злой дух с головой быка и телом человека. Распорядись, что делать». Наутро пастух проснулся, хмель у него из головы вышел, и он поехал дальше. Прибыл на место, где царь совершал обряды очищения, и вручил ему письмо. Распечатал царь письмо и прочел: «Родился злой дух с головой быка и телом человека. Распорядись, что делать».

Тяжело стало у царя на душе, и он подумал: «Как же могло такое случиться?» А в ответном письме написал: «Что бы ни случилось, не печалься и жди меня». Взял пастух царское письмо и повез обратно. Доехал до того моста, а там его уж поджидают прежние незнакомцы. Пьянчужка-пастух, как только увидел вино, ни слова не говоря, подсел к собутыльникам и давай опрокидывать чашу за чашей. Когда он свалился пьяный, демоны вытащили у него из-за пазухи письмо и подменили другим, где написали: «Скверная, бесчестная женщина, забирай свое отродье и уходи!» Проспался пастух и поехал во дворец. Там он передал письмо жене царя. Открыла та письмо, прочитала и глазам своим не поверила: «За что же царь так разгневался на меня?»

Но делать нечего, надо было уходить из дворца. Взяла она сына, села на белого коня, доставшегося ей в приданое от матери, и поехала куда глаза глядят. Много ли, мало ли времени прошло, приехала она в пустынную безлюдную местность. И вдруг говорит ей конь человечьим голосом:

— Госпожа хозяйка, убей меня! Шкуру мою расстели по земле, копыта поставь по четырем сторонам, кости сложи в кучу посредине, гриву мою разбросай на восемь сторон, сердце, легкие, печень и глаза сложи в одну сторону — и будет тебе от этого великая польза.

Долго женщина не решалась убить любимого коня. Видит это белый конь, бросился на землю, перевернулся и дух испустил. Тогда хозяйка сделала все, как говорил ей конь. Прошла ночь, и вот на месте останков коня выросло высокое здание. Со всех сторон окружили его плодовые деревья, по бокам стояли службы. Был там и ключ с чистой, прозрачной водой, а кладовые ломились от несчетного добра. Обрадовалась женщина и поселилась там со своим сыном.

Прошло много дней. Царь окончил обряды очищения и довольный возвращался домой. Дорогой вдруг увидел он чудесное здание, похожее на дворец небожителей, которого прежде здесь не видывали. Удивился царь, зашел внутрь, чтобы разузнать, откуда здесь такая постройка, — и встретил там свою жену. Радости их не было конца. Супруги рассказали друг другу, что с ними произошло, и поняли, что всему виной были подложные письма. С этих пор они снова зажили счастливой жизнью.

Но братья-демоны не успокоились. Они во что бы то ни стало хотели навредить своей бывшей жене. И вот, обернувшись тремя торговцами, взяли они с собой много шелка и разных украшений и пришли к царю и его жене. Но только женщина узнала младшего демона по шраму на ухе и потихоньку сказала об этом царю. Тот тайком приказал слугам вырыть в приемном зале глубокую яму и прикрыть ее коврами. Потом царь позвал туда мнимых купцов, и они как только ступили на ковер, так сразу же провалились в яму. Слуги тут же завалили яму землей и камнями, а над ней воздвигли чортен* белого и черного цвета.

Как только рассказ дошел до этого места, Тенчжуп спросил:

— Ну, а пастуха наказали или нет?

И в тот же миг Волшебный Мертвец снова улетел на кладбище Прохладная Роща.

24. Девушка, похитившая сердце


Пришлось Тенчжупу опять возвратиться на кладбище. Там он снова поймал Волшебного Мертвеца, посадил его в мешок и отправился к учителю Нагарджуне*. А по дороге Волшебный Мертвец начал рассказывать еще одну историю.

Давным-давно в одной долине жила крестьянская семья: отец, мать и дочь. Среди всех соседей славилась дочь крестьянина своим светлым умом, трудолюбием и красотой. Но особо выделялась эта девушка чистым голосом и умением петь. Когда она пела, то с ней, казалось, не могла состязаться даже сама богиня Благозвучия. Девушка ежедневно ходила в лес собирать хворост. Собирает она хворост, а сама поет песни, да так звонко и чисто, что они разносятся далеко, даже родители дома слышат их.

Сын царя той страны еще не был женат. Как-то раз, чтобы развеять скуку, отправился он в лес на охоту. И вот в густом лесу донеслись до него издалека слова песни, которую пела девушка. До того сладостны были звуки этой песни, как будто их издавала птичка калипинга*.

Царевич подумал: «Эту девушку-певунью надо обязательно увидеть и узнать, кто она такая», — и быстро пошел туда, откуда слышались песни. Вскоре между деревьями увидал он поющую девушку и остановился в изумлении. «Своим обличьем девушка напоминает богиню, а поет как птичка калипинга. Может быть, это лесная фея?» — думал царевич. И тут он подхватил песню и начал вторить девушке. Она увидела царевича, но не перестала петь. Так они подпевали друг другу, изливая в песне свои думы, и царевич всем сердцем влюбился в девушку. Ей тоже очень понравился красавец юноша, похожий на молодого сокола.

С этого времени царевич стал частым гостем в семье крестьянина — приезжал спеть и поплясать с его красавицей дочерью. Родителям девушки он очень полюбился, потому что был человеком добрым и простым в обращении. Оки всегда встречали его приветливо и угощали сладким фруктовым вином. Взаимная любовь молодых людей все увеличивалась и крепла.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.

В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.


Повесть о прекрасной Отикубо

Старинный классический роман — гордость и слава японской литературы. Лучшие из его образцов прочно вошли в золотой фонд всемирно известных шедевров древней классики. К ним относятся японская повесть Х века «Отикубо моноготари» («Повесть о прекрасной Отикубо»), созданную на всемирно известный сюжет сказки о злой мачехе и гонимой падчерице. В этих произведениях еще много сказочных мотивов, много волшебства, однако в них можно обнаружить и черты более позднего любовного куртуазного романа. Так «Повесть о прекрасной Отикубо» густо насыщена бытом, изображенным во многих красочных подробностях, а волшебно-сказочные элементы в ней уступают место «обыкновенному чуду» любви, и, хотя всем происходящим в повести событиям даны реальные мотивировки, они все равно остаются невероятными, потому что подчинены иной правде, действующей в фантастическом мире народного вымысла, где всегда торжествуют добро и справедливость.


Повесть об Абу-Али-сине

Сказочная повесть о жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. Первое издание выпущено в 1881 году. Повесть является переработкой знаменитой книги «Канжинаи хикмет» Зиятдина Сайта Яхъя. Автор переработки известный татарский ученый-просветитель, историк-этнограф Каюм Насыри писал: «Я взял на себя труд перевести эту книгу на язык, понятный мусульманам, проживающим в России».


Сказки 1001 ночи

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.


Омар Хайям. Лучшие афоризмы

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.