Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки) - [48]
Убедилась старушка в необычайной силе и смелости юноши и на следующий день сказала ему:
— Дружок, уж не воплощение ли ты боддисатвы Авалокитешвары*? Может, ты пожелаешь остаться в наших краях на всю жизнь? А коли не хочешь остаться, побудь у нас хотя бы три месяца.
— Почтенная матушка, — отвечал ей Лочо Гэльцен, — не могу я здесь оставаться ни всю жизнь, ни даже три месяца. Осталось мне пожить у вас всего три дня. После этого надо мне идти в страну ракшасов, чтобы добыть волос их царя. Это дело важное.
Прошло трое суток, и юноша собрался идти дальше. Стала старушка дарить ему подарки на прощание, да он ничего не взял, только прихватил с собой глаз, который выбил у демона. При расставании старушка сказала:
— Ты сильный и храбрый юноша. Я буду молиться, чтобы дело твое завершилось успехом. А ты на обратном пути обязательно загляни к нам. У меня есть дочь, и я отдам ее тебе в жены.
Лочо Гэльцен распрощался со старушкой и отправился дальше на запад. Шел он много дней, и вот однажды, когда он попросился на ночлег к одной старой женщине, та тоже сказала ему:
— Быстрей уходи отсюда, сюда приходит злой демон, который пожирает людей.
Юноша ответил на это, что он не боится демонов, потому что наделен силой, способной их усмирить, и остался там ночевать.
Ночью, как и предупреждала женщина, в дом ворвалось страшное чудовище. Жесткие волосы дыбом стоят, изо рта торчат клыки — длинные да острые. Вскочил Гэльцен со своего места, выхватил большой нож и одним взмахом отсек у чудовища хвост. Взвыло чудовище от боли и бросилось бежать.
Как тут обрадовалась старая женщина! Стала просить юношу остаться в ее доме подольше. Но Гэльцен от всего сердца поблагодарил ее и рассказал, что ему нужно идти на запад, в страну ракшасов, чтобы достать волос их короля. И эта женщина попросила юношу на обратном пути непременно заглянуть к ней, сказав, что у нее есть дочь, которую она отдаст ему в жены. Юноша согласился и двинулся в путь, захватив с собой хвост демона, который отсек ночью.
Шел он на запад еще много дней и наконец достиг страны ракшасов. Смотрит вокруг: всюду чудища страшного вида, рогатые, лохматые, спешат, бегают из стороны в сторону. Где искать царя ракшасов, Лочо Гэльцен не знал. Видит, неподалеку балуются ракшасы-подростки. Среди них один отличается — здоровый да злой. Колотит он ракшасов помельче, так что те даже плачут от его тумаков, но спорить с ним боятся, — видно, он у них главный. Лочо Гэльцен не торопясь подошел к одному из ревущих ракшасов, показал на злого главаря и спрашивает:
— Чей сын этот свирепый парень?
— Это сын нашего царя, — говорит тот сквозь слезы.
Тогда юноша незаметно последовал за сыном царя ракшасов, и тот привел его ко дворцу отца. Лочо Гэльцен пробрался во дворец и спрятался там на кухне. В это время вернулся во дворец царь ракшасов. Вошел он в помещение, повел носом да как закричит страшным голосом, будто гром загремел:
— Откуда здесь человечьим духом пахнет? Как попал сюда человек?
От его голоса даже штукатурка со стен посыпалась. Осмотрел царь ракшасов все вокруг, ничего не нашел. Вынес он тогда одноглазого сокола и велел ему обыскать помещение дворца. Ищет везде сокол, старается, наконец добрался до кухни. Вот-вот наткнется на юношу! Тогда тот вытащил глаз, выбитый пращой, и швырнул им в сокола. Сокол испугался, вылетел из кухни, боится туда сунуться. Так ничего и не нашел сокол и вернулся к царю. Но царь ракшасов не успокоился и пустил обыскать дворец бесхвостую собаку. Рыскала, рыскала собака и прибежала на кухню. Вот-вот схватит юношу! Тут юноша вытащил отрубленный у демона хвост и швырнул в собаку. Та испугалась, завыла и выскочила из кухни. А эти сокол и собака были два могучих демона из свиты царя ракшасов. Именно их победил юноша, и теперь они больше не решались причинить ему зло.
Ночью, когда царь ракшасов улегся спать, Лочо Гэльцен потихоньку пробрался в его спальню. Там он одним прыжком вскочил на шею ракшаса, вытащил нож и уже собрался отсечь царю голову. Перепугался царь ракшасов, стал молить о пощаде. Он обещал юноше отдать в жены дочь и дать два волоса со своей головы, если тот пощадит его жизнь.
Забрал Лочо Гэльцен красавицу дочь царя ракшасов и два волоса с его головы и двинулся в обратную дорогу. За один день проделал он путь, на который раньше у него ушел целый месяц. По дороге он завернул к старой женщине, в доме которой он отрезал хвост у демона. Видит та, что юноша возвращается с волосом царя ракшасов, отдала ему свою дочь в жены. Дальше пошел Лочо Гэльцен уже с двумя девушками. Быстро добрался до дома, где выбил глаз демону. Старушка хозяйка видит, что юноша возвращается с волосом царя ракшасов, и тоже отдала ему свою дочь в жены.
Вернулся домой Лочо Гэльцен с тремя молодыми красавицами. Обрадовалась мать, когда увидела сына здоровым и невредимым, да еще с тремя прелестными женами. «Как только мы все поместимся в нашем убогом домишке?» — с тревогой подумала она и обратилась к невесткам со следующими словами:
— Милые красавицы, дом наш очень невелик, вкусной еды и питья в нем также нет. Как быть? Трудно вам придется.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.
Старинный классический роман — гордость и слава японской литературы. Лучшие из его образцов прочно вошли в золотой фонд всемирно известных шедевров древней классики. К ним относятся японская повесть Х века «Отикубо моноготари» («Повесть о прекрасной Отикубо»), созданную на всемирно известный сюжет сказки о злой мачехе и гонимой падчерице. В этих произведениях еще много сказочных мотивов, много волшебства, однако в них можно обнаружить и черты более позднего любовного куртуазного романа. Так «Повесть о прекрасной Отикубо» густо насыщена бытом, изображенным во многих красочных подробностях, а волшебно-сказочные элементы в ней уступают место «обыкновенному чуду» любви, и, хотя всем происходящим в повести событиям даны реальные мотивировки, они все равно остаются невероятными, потому что подчинены иной правде, действующей в фантастическом мире народного вымысла, где всегда торжествуют добро и справедливость.
Сказочная повесть о жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. Первое издание выпущено в 1881 году. Повесть является переработкой знаменитой книги «Канжинаи хикмет» Зиятдина Сайта Яхъя. Автор переработки известный татарский ученый-просветитель, историк-этнограф Каюм Насыри писал: «Я взял на себя труд перевести эту книгу на язык, понятный мусульманам, проживающим в России».
Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.
Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.