Хозяйка острова любви - [18]
Значит, с Анной придется поговорить. И о Лео, и о заселении.
Долго искать ее не пришлось. Прислонившись к двери кабинета, Роза наблюдала за сестрой, которая, мечтательно улыбаясь, смотрела на внутренний дворик. Она искренне наслаждалась легкими отношениями и страстным сексом с роскошным парнем, а Розе придется ей помешать… Но ведь ей разобьют сердце. Опять.
— Ну и видок у тебя! Красавчик твой постарался? — Начало не самое удачное, но внимание привлекло.
Анна круто обернулась и уставилась на Розу. А потом растянула губы в приторной улыбке.
— Не твое дело. — И поинтересовалась: — Как работа продвигается? Всех расселила?
Роза стиснула зубы.
— Не понимаю, чего ты так упираешься. Ты же любишь вести учет и решать проблемы. Мне больше нравится делать что‑то руками. Мы могли бы поменяться…
— Если бы ты не опоздала на две недели, занялась бы тем, чем нравится. Мне пришлось самой взяться за неотложные дела. Так что продолжай разбираться и помогай маме. Тебе полезно проявлять рвение.
По‑прежнему распоряжаешься, что полезно, а что нет, а, святая Анна?
Услышав от сестры приказной тон, Роза разозлилась, и все ее добрые намерения как ветром сдуло.
— А, главное, почему ты все бросила и примчалась сюда?!
— Скажи спасибо! Если все будут убегать от проблем… Остров скоро окажется в полном упадке.
— Но слава богу, появилась святая Анна и взяла все в свои руки?
Как обычно. Анна всегда изображала из себя спасителя.
— Да. Именно так.
— И папочку с собой прихватила? Иначе как бы он продержался целый месяц?
Анна скрестила руки на груди.
— Ты в курсе, что он чуть не умер? — невзначай бросила она.
— Что?! — Роза оцепенела. Наверняка Анна просто преувеличивает. — Чушь, он отлично выглядит!
— Сейчас — да. Благодаря тому, что огражден от малейших нагрузок помимо работы, еда для него всегда приготовлена, он вовремя пьет таблетки и регулярно ходит на прогулки. Нет, я не святая и не великомученица. Просто кто‑то должен это делать. Стоп! — Анна подняла руку, когда Роза захотела вмешаться. — Не надо говорить, что он взрослый, самостоятельный человек. Я это прекрасно знаю. Когда нужно, он становится самым организованным мужчиной на земле. Но для него главное — работа, а не здоровье. И он будет забывать о таблетках, как мама забывает следить за порядком. И что ты мне прикажешь делать, дорогая Роза? Упорхнуть в Гарвард, а он пусть болеет, а мама опускается на дно? Так, по‑твоему?
Да, так. Ответ не самый приятный. Но зачем Анне жертвовать своей жизнью, если отец даже не хочет за собой следить?
— Твоя гиперопека за гранью моего понимания. — Но слова «чуть не умер» раздавались в ее голове снова и снова. — В десять лет я узнала, что в других семьях не составляют план действий в отпуске за две недели до него и не проводят ежемесячную инвентаризацию шкафов. А пилюли тогда почему он забывает принимать?
— После отъезда мамы все изменилось. — Анна судорожно вздохнула. — Ты ведь еще жила с нами. Неужели ты совсем ничего не замечала?
— Вижу, ты стала еще более властной и лицемерной, — выпалила Роза. — Помнишь, ты отказалась на время сессии переезжать в общежитие и осталась дома, чтобы показать, какая ты хорошая дочь? А потом начала встречаться с тем парнем, и все увидели совсем другую Анну… Потом он тебя бросил, и ты превратилась в унылый кусок мяса. — Роза отмахнулась от уколов совести. Не так она задумывала эту беседу. Но почему‑то, схлестываясь с Анной, она всегда теряла самообладание. И почему близкие так часто обнажают в человеке самые неприятные грани характера?
— Обожаю с тобой спорить, Роза, но сейчас у меня много работы. Удачи в расчетах. — Анна зашагала прочь, и Роза поняла, что теряет свой шанс. Опять она все испортила.
Но сейчас стоило попробовать еще раз.
— Я просто о тебе волнуюсь, — выпалила она, и Анна остановилась. — Лео ди Маркес не твоего поля ягода…
— Спасибо, я уж как‑нибудь с ним разберусь, — процедила Анна.
— Я просто не хочу, чтобы повторилась ситуация с Себастьяном, этим идиотом. Лео не выглядит таким самовлюбленным и озабоченным, но он тебя бросит, Анна. И я боюсь этого момента.
Неужели она плачет? Роза даже не помнила, когда последний раз видела в глазах сестры слезы.
— Это я бросила Себастьяна, а не он меня. Анна ушла, оставив Розу наедине с невеселыми мыслями.
Глава 7
Остался один день до приезда Валентины и подружек невесты, и казалось, курорт полностью готов к наплыву знаменитостей. Когда Джуд последний раз ходил на проверку, Роза почти закончила расселение гостей, а это оказалось весьма нервным мероприятием.
Он даже обрадовался, когда позвонила агент, чтобы ненадолго улизнуть от дел.
— Что нового, Робин? — спросил он, неторопливо идя к своему бунгало.
— Ты когда вернешься?! — рявкнула Робин. — Книга произвела необыкновенный ажиотаж! Ты должен быть здесь! На волне успеха денег можно срубить видимо‑невидимо.
— Люди спокойно обо мне посплетничают и без моего присутствия.
— Слушай, Джуд, я понимаю, ты не сильно доволен содержанием…
— Я не доволен тем, что эта книга вообще существует.
— Не важно. Тираж не уничтожить, и читать ее не перестанут.
— Может, подать в суд за клевету? — предложил Джуд, хотя сам знал, что не станет этим заниматься.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…