Холмы Шотландии - [3]

Шрифт
Интервал


Дженни. Ой!

Рег. Ух… (пауза). Правда, можно войти?

Дженни. Да. Только не ожидала увидеть вас…

Рег(удивленно). А я вас! Я, наверное, квартирой ошибся! (Возвращается к двери.)

Дженни. А какой номер вам нужен?

Рег. Двадцать восемь.

Дженни. Вы не ошиблись.


Рег мрачнеет, прикрывает дверь, проходит в комнату и смотрит на Дженни.


Вы кто, страховой агент?

Рег. Нет-нет, я…

Дженни(наугад). Журналист, да?

Рег. Опять не угадали. Я –

Дженни. Вот и хорошо. Патрик их не любит. Такое пишут про него, и все вранье!

Рег(мрачно). Знаю, читал! (Подходит ближе к ней.) Так вот оно все как бывает!

Дженни. Что?

Рег. Пока жены нет…

Дженни. Что, простите?

Рег. С глаз долой, из сердца вон!

Дженни(соображает что сказать). Это поговорка такая?

Рег. Не ожидал, не ожидал.

Дженни. Чего?

Рег. Всего этого!

Дженни. Подумали что-то неприличное?

Рег. Именно!

Дженни. Вы ошибаетесь.

Рег. А как вы оказались на его диване?

Дженни. Лодыжку подвернула. Вот, смотрите. (Вытягивает ногу.)

Рег(прикрывая глаза «дипломатом»). Это меня не касается. (Угрюмо.) Мне надо поговорить с мистером Саммером…

Дженни. Придется подождать.

Рег. Вот как?

Дженни. Он принимает холодный душ, а потом переоденется.

Рег. Да, а зачем он разделся?

Дженни. Вспотел, это все тренажер. Не жалеет себя.

Рег. Не жалеет?

Дженни. Все крутит и крутит педали. (Указывает на тренажер.)

Рег(рассматривает тренажер). А, понятно…

Дженни(дотягивается до стола и ручки). Оставить заметку?

Рег. Это лишнее!

Дженни. Так что ему передать?

Рег. Меня зовут Рег Годфри, и у нас назначена встреча!

Дженни. Вы его новый начальник?

Рег. Именно!

Дженни(кладет ручку и деловито смотрит на Рега). Рано пришли.

Рег. Вовремя я пришел! А тут девушки с ногами на диване!

Дженни(вызывающе). Всего одна!

Рег(с ужасом). Одна нога?

Дженни. Девушка одна!

Рег. Одной достаточно! (Угрюмо.) Так, жена в Париже, а он… (Кладет «дипломат» на кресло.)

Дженни. Вы подумали, что он?..

Рег. Да, именно! Только скандала ему не хватало!

Дженни. Да ну, что вы. (Спокойно.) А вы… с женой его знакомы, да?

Рег(озадачен). Нет. Пока нет.

Дженни(весело улыбаясь). Я так и думала!

Рег. Бедная женщина…

Дженни. Спасибо, Рег.

Рег. Да не вы, она!

Дженни. Вы ничего не поняли!..

Рег. Разве?

Дженни. Ну да. (Протягивает руку.) Дженни Саммер. Здравствуйте.


Тот в шоке.


Рег. Значит… вы… (Собирается пожать ей руку, но раздумывает.) Нет, этого не может быть!

Дженни. Это почему же?

Рег. Ну, у вас… (указывает на ее ноги) … у вас…

Дженни. Вот это? Да, это ноги.

Рег. Я не о том!

Дженни. У жен обычно есть ноги!

Рег. Но не такие!.. (Уходит за диван.)

Дженни(входя в роль). Патрик заприметил меня, когда я в кордебалете танцевала.

Рег. Ничего удивительного!

Дженни. Цветами засыпал. (Романтично.) Букеты «во» какие… каждый день в течение двух недель. Я просто была вынуждена выйти за него.

Рег. Так вы правда его жена?

Дженни. Ну да.

Рег. Какой ужас!

Дженни. Что?

Рег. Да это не о вас. О себе. Я подумал, что…

Дженни. Знаю-знаю! Ах, Рег, как нехорошо с вашей стороны!

Рег. И поэтому вы не полетели в Париж. Из-за ноги. (Указывает на лодыжку.)

Дженни. Лодыжка, ну конечно!

Рег(подсаживается к ней, доверительно). Могу я быть с вами откровенен, миссис Саммер?

Дженни. Зовите меня Дженни…

Рег. Я представлял вас другой.

Дженни. Какой?

Рег. Старше. Вы такая молоденькая, кто бы мог подумать. (Льстиво смеется.)

Дженни. Только ему не говорите.

Рег. А сколько Патрику? Похоже, пятьдесят.

Дженни. Он выглядит моложе!

Рег. Хороший возраст. Где мои пятьдесят?

Дженни(льстиво). Да ну? Вам сорок пять. Только не пятьдесят.

Рег(улыбается). А вы мне нравитесь.


Звонит мобильный. Дженни смотрит на телефон. Пауза. Тот звонит и звонит. Рег улыбается.


Не хотите говорить?

Дженни(нервно). Думаете, надо?

Рег(смеется). А почему нет? Вы же у себя дома. Вы же здесь живете! Ха-ха-ха!

Дженни. А, ну да, конечно! Совсем забыла! (Берет трубку, грудным голосом.) Квартира Патрика Саммера. (Обычным голосом.) А, это ты… Ты хочешь, чтобы я… что? Нет, не могу. Лодыжку подвернула. (Улыбается Регу, резко.) Ни в коем случае! Это неудобно!.. Нет, ты послушай!.. (Разговор обрывается. Дженни обращается к Регу.) Это мойщик окон. За деньгами хочет зайти!


Рег озадачен ее резким тоном.


Пойду-ка я в спальню. (Резко встает, забыв про лодыжку.)

Рег(с тревогой). Лодыжка!!

Дженни. Ой-ой-ой!


Откидывается на диван, делает вид, что ей очень больно, и оказывается у него на руках.


Совсем забыла! Заболталась с вами! (Глядит ему в глаза.) Отнесите меня, пожалуйста.

Рег. Что, простите?

Дженни. В спальню.

Рег. Ну… я…

Дженни. Не сможете?

Рег. Что?

Дженни. Я не тяжелая.

Рег. Конечно, нет, но…

Дженни. Несите!


Рег освобождается от нее и встает, поправляя одежду.


Рег. Патрик вот-вот появится.

Дженни. И еще один тип!.. (С тревогой смотрит на дверь.)

Рег. Всего лишь мойщик окон.

Дженни. Не хочу, чтобы он меня увидел!

Рег(озадаченно). Почему?

Дженни. Вечно на мои ноги пялится! Ну, Рег, вперед!

Рег(с улыбкой). Ладно. С вами шутки плохи. Но потом выпьете с нами по бокальчику?

Дженни. Обещаю! Пока Тревора нет…

Рег. Тревора?

Дженни. Э-э-э, мойщик окон! Ну, вперед! Быстрее! (Протягивает руки.)

Рег. Ух. Ладно.


Смущенный, берет ее на руки.


Ну, и куда идти?


Та колеблется.


Дженни. Э-э-э, вроде, туда.


Еще от автора Дерек Бенфилд
Любовь по-гималайски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Близнецы и бабочки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.