Грешный Джек Дарси - [37]
— Он не знал о моих планах. — Мэри позволила отвести себя через холл к лифтам. Неожиданное вмешательство Бруно очень порадовало ее, но еще больше она была рада видеть, как закрываются двери лифта и отделяют ее от толпы. — Это в некотором роде сюрприз… Хотя не думаю, что мистер Кеннер поверил, что Джейк это оценит. Похоже, он считает, что я чокнутая.
— Билл — хороший парень. Он просто знает, что Джейк ему голову оторвет, если с тобой что-то случится. Он видел лицо Джейка, когда тот догонял тебя в ту ночь. — Бруно бросил на нее внимательный взгляд и заметил: — Ты выглядишь немного нервной. У тебя все в порядке?
— Лучше, чем в прошлый раз. — Она вцепилась в свою сумочку. — Но еще не совсем хорошо.
— В следующий раз будет еще лучше. — Бруно улыбнулся с неожиданной теплотой. — Готов поспорить.
Двери открылись, и Бруно провел Мэри по длинному коридору. — Собираюсь заехать к вам в воскресенье. Джейк хотел научить меня кататься на лыжах. — Он состроил смешную гримасу. — Я-то надеялся, что он забудет об этом, но Джейк ничего не забывает. — Бруно постучался, а затем открыл дверь. — К тебе гости, Джейк.
Джейк взглянул на них из-за массивного стола на другом конце огромного кабинета и удивленно замер.
— Мэри?
— Увидимся в воскресенье, — сказал Бруно, мягко подталкивая Мэри в кабинет и закрывая за собой дверь.
— Привет. — Мэри глубоко вздохнула и двинулась через кабинет к столу. — Здесь красиво. Тут мне нравится больше, чем в самом казино.
Джейк встал и подошел к Мэри.
— И, кажется, я знаю почему. Здесь нет людей. Какого черта ты не сказала мне, что придешь?
— Я хотела все сделать сама. Вроде корабля, который первый раз спускают на воду. — Она улыбнулась. — Но еще минуту назад я боялась, что могу позорно сбежать.
— Ты должна была мне позвонить. Что, если бы ты запаниковала и выбежала на улицу, как в прошлый раз? Ты ненормальная.
— Мистер Кеннер разделяет твое мнение полностью. — Мэри подошла прямо к нему. — Я должна была прийти сама, без твоей помощи.
— Хорошо, ты это сделала, — признал Джейк и добавил угрюмо: — Хотя будь я проклят, если отпущу тебя домой одну.
— Я еще долго не намерена возвращаться домой. Мне здесь нравится. — Мэри оглядела просторный кабинет: алые портьеры на большом окне, стулья цвета беж и слоновой кости. — Это немного напоминает наше шале.
— Обстановкой занимался тот же дизайнер. — Джейк перевел взгляд на Мэри. — Сегодня ты не в красном.
— Ты говорил, что тебе больше нравятся белые кружева.
— А тебе?
Мэри заставила себя ответить на его взгляд.
— Мне тоже. Красное платье было бравадой а это — я. Я пытаюсь быть честной с тобой… и с самой собою.
Она видела, как напряглись его мышцы под тканью смокинга.
— И что дальше?
— Это ванная? — Она кивнула на дверь налево. — Да.
Мэри решительно направилась к двери.
— Закрой дверь, Джейк. — Она зашла в ванную и прислонилась к стене. Сердце билось сильнее, чем когда она стояла среди множества людей в фойе. Мэри подошла к раковине и плеснула себе в лицо холодной водой.
Через пять минут она открыла дверь и вышла обратно в кабинет. На ней была только белая кружевная комбинация, едва прикрывавшая бедра.
Джейк стоял у двери в холл, он вздрогнул как от удара.
— Что это значит?
— Обольщение. — Ее голос немного дрожал. — Я полагаю. Хотя и не уверена, что являюсь специалистом в этой области. — Мэри подошла к Джейку, легко ступая босыми ногами по пушистому ковру. — Ты это делаешь намного лучше. И сейчас я готова признать твое превосходство и сдаться на милость победителя.
— Здесь? Она кивнула.
— Я боялась, что если все будет правильно и постепенно, то у меня сдадуг нервы.
— Этого не произойдет. — Он снял пиджак и швырнул его на пол, туда же незамедлительно последовал галстук. Джейк подошел к столу и вызвал по телефону секретаря. — Отвечай на все звонки. Пусть меня не беспокоят.
Мэри смущенно засмеялась.
— Они не догадаются, что мы делаем?
— Если у них есть хоть немного мозгов, обязательно догадаются. — Джейк с явным удовольствием смотрел на Мэри, расстегивая свою рубашку. — Ты не хочешь, чтобы они знали?
Ее югляд не отрывался от его мускулистого тела, постепенно освобождающегося от одежды.
— Не уверена…
— А я не против. Мне нравится мысль о том, что люди догадываются… — Джейк стал раздеваться быстрее. — Часть примитивного «я», полагаю. Желание обладать. — Он был уже полностью обнажен и подошел к ней. — Нет, не желание, а навязчивая идея.
Мэри забыла, какое впечатление производит на нее ничем не скрываемая мужественная красота его тела. Она не могла отвести взгляд от его сильных бедер и широкой груди, от его восставшей плоти. Теперь Джейк был всего в нескольких дюймах от нее, и она чувствовала жар его тела, видела его возбуждение, слышала участившееся дыхание. Он не касался ее, но она чувствовала себя так же, как тогда, много лет назад, в лифте. Мэри казалось, что она горит в огне.
Джейк протянул руку и медленно стянул с ее плеч тонкие бретельки.
Мэри вздрогнула от его обжигающего прикосновения. Джейк, опустив голову, смотрел на ее груди, слегка прикрытые шелковой тканью, и улыбался. Его улыбка была столь чувственной, что у Мэри перехватило дыхание.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Мечтаете о великой любви? Ищете свою вторую половинку? Тогда вот вам реальная история о рекламе и любви, о прошлых жизнях и современном офисном мире. И о вполне современной девушке, которая выбирает мужа, пользуясь экстрасенсорными методами и воспоминаниями о прошлых жизнях в Турции, Древней Греции, Финикии и даже Атлантиде. Временами комедия, иногда драма, а часто фарс – как и большинство историй любви на нашей планете.
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
Вторая книга из серии "Несмотря ни на что". Что делать если любимая девушка любит другого? А если соперник совершил ошибку? Можно ли воспользовавшись ситуацией попробовать завоевать ее? Денис попробовал, после чего покинул страну на целых два года. Оставляя Александру в самое тяжелое для нее время...
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…