Грешный Джек Дарси - [36]
— Я вернусь попозже.
Она кивнула, наблюдая, как Джейк идет к двери, и нерешительно окликнула его.
— Джейк!
Он обернулся.
— Нам следует кое-что изменить. Дэви нужен отец.
— Ты чертовски права. И еще ему нужна мать. У тебя есть что предложить?
Джейк не стал ждать ответа и вышел из детской, тихо прикрыв за собой дверь.
Калана пришла в детскую через час. Джинсы и свободная майка с портретом Бон Джови, которые она носила, подчеркивали хрупкость ее фигуры, как озабоченно заметила Мэри.
— Ты похудела с тех пор, как заболел Дэви. Ты совсем не ела?
— Конечно, ела. — Калана отвела глаза. — Я потеряла всего несколько фунтов. Как он?
— Становится еще более избалованным. — Мэри состроила гримасу. — Ведь мы позволяем ему все, что он хочет.
— Хорошо. — Лицо Каланы осветила улыбка. — Не могу видеть, когда он плачет. — Она спросила, запнувшись: — Можно мне подержать его?
— Конечно. — Мэри передала ей ребенка и встала. — Я хотела бы извиниться за резкость тогда, в первый вечер. Я была растеряна.
— Знаю. — Калана укачивала ребенка. — Плохо, когда малыши болеют. Они так беспомощны. — Она посмотрела на Мэри поверх головы Дэви. — Я думаю, мне пора уходить из вашего дома.
— Почему? — спросила Мэри встревоженно. — Я же сказала, что не хотела…
— Ты ни в чем не виновата. Я просто слишком привязалась к нему. Это опасно — так привязываться к чужому ребенку.
— Опасно? Это очень драматичное слово.
— Возможно. — Калана опустила глаза. — Но я вижу опасность и не хочу, чтобы мне снова было больно. Ты должна понять. Ты ведь тоже боишься, что тебе причинят боль, и тоже убегаешь.
Мэри удивленно посмотрела на нее.
— Я ничего не боюсь.
— Нет, боишься. — Калана покачала головой. — Не знаю почему, но ты, похоже, боишься Джейка. Мне это кажется очень странным, потому что он так хорошо к тебе относится. В мире столько потерь, что, по-моему, ты должна быть счастлива и вовсе не бояться его. — Она прижалась губами к нежному лобику ребенка. — Возьму-ка я его с собой на кухню, пока буду готовить завтрак. Может, перемена места улучшит его аппетит. Ладно?
— Конечно. — Мэри наблюдала, как девушка несет Дэви через комнату к двери. — Калана!
Калана оглянулась через плечо.
— Не покидай нас. Бежать — это не выход. Возможно, нам обеим надо решать свои проблемы, а не убегать от них. — Мэри тепло улыбнулась. — У меня не так много друзей, чтобы я могла позволить себе так просто отпустить тебя.
— Ты считаешь меня другом?
— Конечно. — Мэри удивленно смотрела на нее. — Разве ты не думаешь обо мне как о друге?
— Я боялась… — Калана остановилась и пожала плечами. — Видишь, какая я трусиха? Дружба тоже может быть опасной. — Она робко улыбнулась. — Но я попытаюсь, Мэри.
— Я тоже. Ты остаешься? Калана замерла.
— Ты уверена?
— Абсолютно уверена.
Калана нерешительно улыбнулась.
— Тогда я останусь на какое-то время. Мэри твердо поправила ее:
— Надолго.
— Не стоит строить планы на будущее. Безопаснее жить сегодняшним днем.
Мэри задумчиво нахмурилась, глядя, как за Каланой закрылась дверь.
Джейк часто говорил, что Мэри убегает от него, но она возмущенно отвергала это предположение. Сейчас Калана высказала ту же мысль.
Мэри никогда не считала, что ей не хватает смелости. Но разве желание убежать — не признак трусости?
Калана права: Джейк очень добр к Мэри. Нет, не просто добр — удивительно добр. Он забрал их с Дэви из Саид-Абабы, настойчиво добивался того, чтобы она получила новое гражданство, тратя свои деньги и время. Он даже постарался вылечить ее от этой проклятой фобии.
Мэри с потрясением поняла, что воспринимала его заботу как должное.
Джейк никоим образом не был повинен в ее заключении. Даже в том, что Мэри забеременела, не было его злого умысла. Он действительно ничего не был ей должен, а она эгоистично принимала все то, что он давал ей, ничего не предлагая взамен.
Мэри покачала головой, испытывая отвращение к самой себе, и медленно поднялась. Боже мой, неужели она действительно верила в то, что, раз на ее долю пришлись такие страдания, каждый обязан пытаться облегчить ее жизнь?
После того как Дэви окончательно выздоровел, у Мэри оказалось много серьезных тем для размышлений.
— Я хотела бы увидеть мистера Дарси. — Мэри пыталась успокоить свое дыхание, не обращая внимания на толпу вокруг, а глядя только на человека в смокинге у двери. Это был худой, подвижный мужчина с холодными глазами и неулыбчивым ртом. Она смутно вспомнила, что видела его той ночью, когда была в казино. — Я миссис Дарси.
Он выпрямился.
— Добрый вечер, миссис Дарси. Я Билл Кеннер. Джейк в своем офисе. Я позову кого-нибудь, чтобы вас проводили.
— Просто скажите, куда идти.
Кеннер растерялся. «Вряд ли стоит винить его, — подумала она горько. — Все видевшие меня в казино должны были подумать, что я совсем свихнулась». Мэри улыбнулась.
— Со мной правда все в порядке.
Он кивнул на несколько лифтов с зеркальными дверцами.
— Третий этаж. Я позвоню и скажу… Он замолчал, бросив взгляд через холл.
— Бруно!
Бруно остановился и повернул к ним. Кеннер, кажется, облегченно вздохнул.
— Ты проводишь миссис Дарси к Джейку?
— Конечно. Привет, Мэри. Как малыш? — поинтересовался Бруно, беря ее под локоть. — Джейк не говорил мне, что ты придешь.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…