Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 05 — Спираль парадокса - [21]

Шрифт
Интервал

- Прости, но я должен спросить… здесь есть какой-то фокус?

- Конечно. Для того, кто об этом не знает, это может выглядеть невероятно, но если ты задумаешься, то заметишь, что в этом нет ничего особенного. Ты мог бы сделать то же самое дешёвой зажигалкой. Не важно, делаешь ты это с помощью зажигалки или собственных пальцев – ты все равно зажигаешь огонь, верно? И теперь не так таинственно. В этом и есть суть магии.

Судя по всему, магия – это замена технологии. Но с учётом того, что говорит Азака, лучше сказать, что это технология замена магии.

- Или, например, создание дождя, – продолжает она. – Его можно вызвать и магией, и технологией. Единственное различие в способе, но количество потраченных усилий будет примерно равным. Может показаться, что маг делает это мгновенно, но ты просто не знаешь, что для этого было сделано много приготовлений. Когда-то это могло казаться чудом, но времена меняются, точно также, как когда-то казалось невероятным превращение целой деревни в пепел, а сейчас есть ракеты, способные сделать то же самое. Может, этот способ даже более эффективен. Магия лишь делает то, что ты не можешь сделать сам, но что в принципе возможно, что делает ее очень незаметным. Это не чудеса. Чудеса - это лишь те вещи, которые невозможны для человечества, вещи, которые нельзя сделать, не важно, сколько денег и времени ты в это вложишь. Тех, кто могут сделать невозможное возможным, мы называем «волшебниками» и то, что они могут – это не просто дешёвые фокусы, вроде магии, а Волшебство. Истинная Магия.

- Так в прошлом было больше волшебников, чем магов? У них же не было зажигалок или ракет.

- Верно, и из-за этих ужасающих способностей люди боялись их. Но теперь всё иначе. Всё изменилось. Магия стало почти ненужной, и волшебство медленно исчезает день за днём. Подумай, не осталось почти ничего невозможного для человечества. Потому осталось всего пять настоящих волшебников.

Её голос становится тише от непонятной мне печали.

Единственное, что для человечества остаётся невозможным, это управление пространством и временем, но с развитием технологии мы сможем и такое, и магия останется лишь увядающим воспоминанием. То, как Азака рассказывает про это, напоминает мальчишку, однажды очарованного чудесами науки, но затем ставшего учёным и обнаружившего абсолютную банальность всего вокруг.

- Тогда остаётся надеяться, что последнее волшебство подарит всем счастье.

Я хотел добавить чуть оптимизма, но эффект оказался слабее, чем я рассчитывал, судя по тому, как она замолкает, бросает на меня взгляд, который обычно бросают на деревенского дурачка, а затем отворачивается от меня.

Тихо посмеивается.

- К сожалению, даже если это и так, Микия, сейчас очень немногие обладают способностями к волшебстве. Я никогда не хотела стать волшебником. Мне хватает простого изучения магии для моих собственных целей.

- Ух ты, целишься на что-то меньшее? Это на тебя не похоже, Азака.

Азака качает головой и цокает языком.

- Позволь мне напомнить, что магию не стоит недооценивать. И, кроме того, она некоторое время была частью настоящего Волшебства. Только из-за развития человеческой технологии и существует магия. Лучше сказать по-другому. Дело не в том, что я не хочу изучать Волшебство. Я не могу. Маги – отпрыски длинных, бережно хранимых династий, бывших в прошлом учёными и передающими свои знания следующему поколению, которое в свою очередь повторяет эту бесконечное задачу вознесения. Так получилось, что я не являюсь частью одной из этих династий. Токо-сан сказала однажды, что она была в шестом магическом поколении, и что её третье поколение породило магического гения, так что, несмотря на возраст, у неё отличная фора из-за того, что она родилась в семье с историей. Для кого-то вроде меня это сложнее.

- Блин. Мир впереди тебя полон трудностей.

Все так же, как в обычном мире: люди, у которых много высокопоставленных родственников и куча унаследованных денег, имеют лучшие возможности. Но…

- Погоди минутку. Тогда как ты можешь стать магом, если я знаю, что наша семья никогда не притрагивалась к оккультизму?

- Да, Токо-сан тоже это говорила, – отвечает она, надув губы. – Но ещё она сказала, что я одна из тех немногих, у кого это появляется случайно. Она сказала, что у меня очень хорошо получается поджигать, так что…

Её голос снова стихает.

Мне интересно, что это за «собственные цели» для обучения. Потому что я знаю, она вполне могла поджечь общежитие.

- Разве не ты только что сказала, что не извлечёшь много выгоды из одного поколения обучения? Не лучше тогда перестать стремиться стать магом и попробовать найти реальную работу?

Особенно с учётом того, что сегодняшний рабочий климат строже, чем когда-либо, хотел добавить я, но воздержался, не стоит провоцировать её ещё сильнее.

Рот Азаки начинает открываться, она хочет возразить, но её прерывает звук удара и шагов.

- Не обращай внимания на то, как он рассуждает о деньгах, Азака. Тебе предложат работу ещё до того, как ты сама начнёшь думать об этом. Подожди пару лет, и можешь стать даже куратором музея.

Звук удара был от открывшейся двери, а шаги принадлежали вернувшейся Токо-сан.


Еще от автора Насу Киноко
Вид с высоты

Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие.


Теория убийства

Насу КинокоГраница пустоты 02 — Теория убийства(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.


Храм пустоты

Насу КинокоГраница пустоты 04 — Храм пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Рекомендуем почитать
BLUE VALENTINE

Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.


Послание к римлянам, или Жизнь Фальстафа Ильича

Ольга КУЧКИНА — родилась и живет в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Работает в “Комсомольской правде”. Как прозаик печаталась в журналах “Знамя”,“Континент”, “Сура”, альманахе “Чистые пруды”. Стихи публиковались в “Новом мире”,“Октябре”, “Знамени”, “Звезде”, “Арионе”, “Дружбе народов”; пьесы — в журналах “Театр” и “Современная драматургия”. Автор романа “Обмен веществ”, нескольких сборников прозы, двух книг стихов и сборника пьес.


Мощное падение вниз верхового сокола, видящего стремительное приближение воды, берегов, излуки и леса

Борис Евсеев — родился в 1951 г. в Херсоне. Учился в ГМПИ им. Гнесиных, на Высших литературных курсах. Автор поэтических книг “Сквозь восходящее пламя печали” (М., 1993), “Романс навыворот” (М., 1994) и “Шестикрыл” (Алма-Ата, 1995). Рассказы и повести печатались в журналах “Знамя”, “Континент”, “Москва”, “Согласие” и др. Живет в Подмосковье.


Доизвинялся

Приносить извинения – это великое искусство!А талант к нему – увы – большая редкость!Гениальность в области принесения извинений даст вам все – престижную работу и высокий оклад, почет и славу, обожание девушек и блестящую карьеру. Почему?Да потому что в нашу до отвращения политкорректную эпоху извинение стало политикой! Немцы каются перед евреями, а австралийцы – перед аборигенами.Британцы приносят извинения индусам, а американцы… ну, тут список можно продолжать до бесконечности.Время делать деньги на духовном очищении, господа!


Медсестра

Николай Степанченко.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.