Граф Лондона - [6]
переезжать. Я же видела, что он совершенно не похож на деревенского парня.
— Приезжие?! — Последними людьми, которых я хотела бы видеть в доме Бэдсли, были
те, у кого было больше денег, чем здравого смысла, которые не собирались принимать
участия в жизни деревни, возвращаясь в свои пентхаусы вечером в воскресенье. Такие люди
высасывали жизнь из деревни. Бэдсли-Хаус явно нуждался в том хозяине, кто собирался
потратить деньги в магазинах, прийти в деревню на праздник и продолжить местные
традиции. Они почему-то предполагали, что проведенные выходные на природе с
неприятным запахом коровьего навоза, в куртке Барбур и Лэнд Роверами делало их уже
деревенскими людьми. (Барбур — куртка или пальто из вощёной х/б ткани, обычно зелёного цвета от
фирмы J Barbour&Sons, фирма существует с XIX века. – прим. пер.) Я знала, что Логан Стил был слишком хорош для этого места, чтобы быть правдой.
— Его можно убедить остаться здесь подольше, чем на выходные, если появится желание.
Я слышала, что он красивый, — сказала Фрида.
Кем бы он ни был, кто-то должен был ему сказать, что он не имеет права летать над Вултон
— Холлом.
— И холост, — добавила Фрида, бросая на меня взгляд.
— И ему за тридцать, — сказала Аврора, подмигнув, высыпая сахар в одну из больших
кастрюль.
— Ты знала и ничего мне не сказала? — Спросила я ее. Аврора и я рассказывали друг другу
все.
— Я только что узнала, — ответила она.
— Я слышала, что он оставил мистера Фоусли, надеюсь, он будут поддерживать сад в
надлежащем виде. — Фрида постучала деревянной ложкой по кастрюле.
Несмотря на то, что меня раздражало, что я не обладала сенсационной информацией о
Бэдсли-Хаус, который, как оказалось, был куплен для выходных не больше, я немного
успокоилась, узнав, что Логан не уволил садовника. Мистер Фоусли посвятил свою жизнь
этому поместью. Его дочь вышла замуж на территории этого поместья.
— Какой стыд, что его продали, — вздохнула я. Миссис Брукли умерла всего несколько
месяцев назад, и ее семья была вынуждена продать поместье, чтобы заплатить налог на
наследство. Само место было прекрасным. Меньше, чем Вултон-Холл, очевидно же, но все
же существенное, в окружении лесов, через которые я любил скакать на лошади.
— Но новая жизнь в деревне может быть хорошим изменением. Особенно, для молодой
семьи, — сказала миссис Лонсдейл.
— Сначала ему придется найти себе жену, — ответила Фрида.
По крайней мере, он был не женат. Но и это не помогало, потому что он фактически не
будет жить в доме. И он почему-то решил, что имеет право нарушать наше мирное
существование своим вертолетом.
— Хорошо, поставим точку, — произнесла миссис Лонсдейл, прежде чем успела я. —
Откуда ты все это знаешь? Обычно я тебе все рассказываю.
Фрида пожала плечами, не сводя глаз с разделочной доски, и безуспешно пыталась
остановить улыбку.
— Этот нож тупой, — произнесла она.
— Фрида, — сказала я, забирая у нее нож и направляясь к раковине, чтобы вымыть его. —
Расскажи нам, откуда ты все знаешь.
Она раздраженно вздохнула и опустила ревень на доску.
— Если вы хотите знать, новый владелец — внук лучшей подруги бабушки лучшей подруги
моей дочери.
Я нахмурилась, пытаясь до конца разобраться в запутанной связи.
— Кто? — Крикнула я Авроре, но она отрицательно покачала головой. Я вытащила точилку
для ножей из второго ящика и приступила к выполнению своей задачи.
— Итак, что мы знаем о нем? Чем он зарабатывает на жизнь? Новые деньги, без сомнения,
— сказала миссис Лонсдейл.
— На этой неделе о нем писал Times, — сказала Фрида. — Возможно, газета и завалялась у
меня в сумке. — Это было неправда, что газета могла заваляться у нее в сумке. Она просто
ждала подходящего момента, чтобы нам ее показать.
— Он очень хорошо выглядит. — Фрида вытащила газету и протянула ее мне, бросив на
меня особенный взгляд. Но дело в том, поскольку я знала этих женщин всю свою жизнь…
прекрасно понимая, что фактически все они хотели каким-то образом наладить мою
личную жизнь. — Красивый. Очаровательный. И очень успешный в бизнесе.
Я отложила нож, присела на стул и стала разворачивать газету.
— Восемнадцатая страница, — подсказала Фрида.
Я листала страницы, пока не остановилась на фотографии Логана Стила, смотрящего на
меня своими очаровательными глазами с резкой линией подбородка. Он обладал такой
внешностью, от которой было трудно оторваться. Когда я начала читать, взглянула на
Фриду. В статье говорилось, что Логан стал самым успешным корпоративным титаном, который, как сообщал журналист, зарабатывал деньги, разрушая бизнес других. Я ожидала, что в этой статье ему будут петь дифирамбы, но оказалось совсем не так. В статье
говорилось, что подход Логана к бизнесу душит все инновации, что он заботится только о
прибыли и что его методы управления в конечном итоге приведут к сокращению
экономики, если другие последуют его примеру.
— Он разрушает британскую промышленность. Закрывает предприятия, увольняет людей
с работы, — произнесла я. — Он похож на настоящего злодея.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.