Горилла, которая хотела повзрослеть - [5]
Да, Плюшка подросла и научилась ползать. Так она и доползла до Понго. Мама была далеко, так что Понго со вздохом принялся играть с сестрой. Плюшка не сомневалась, что братья для этого и существуют. Понго кувыркался с ней, подбрасывал и ловил. Плюшка была в восторге.
— Теперь залезай ко мне на спину — отвезу тебя к маме, а то она, наверное, уже волнуется, — сказал наконец Понго.
Плюшка не сразу поняла, что ей делать, но когда Понго лёг на живот, она, разумеется, вскарабкалась ему на спину.
— Держись крепче, сейчас начнётся тряска! — объявил Понго и пополз к маме, а Плюшка у него на спине заливалась смехом.
Мама, увидев их, тоже рассмеялась:
— Выросла наша Плюшка! А ты и не заметил, правда, Понго?
— Да уж, — проворчал Понго. — А главное, как она меня нашла? Я думал, наши малыши ничего толком не видят.
— Плюшка уже отлично видит всё, что нужно, — сказала мама. — Она изо дня в день наблюдает, как ты играешь с друзьями, и ужасно хочет к вам. Вообще-то я как раз собиралась тебя попросить: пусть она сегодня с вами поиграет!
— Она же совсем маленькая. Вдруг её собьют с ног и наступят на неё?
— Что ты! Ведь за ней присмотрит старший брат!
— Ладно, — вздохнул Понго. — Если что — полезет мне на спину.
И вот, когда мама с папой легли вздремнуть, Понго затеял игру в «делай, как я». Замби показывал, а другие гориллы — и среди них Понго с Плюшкой на спине — за ним повторяли. Сначала они качались на лианах. Оказалось, что руки у Плюшки сильные и цепкие и что она прекрасно раскачивается сама. Потом они стали бегать и прыгать; тут уже Плюшка ехала на Понго. Потом Замби забрался на дерево, и Понго с Плюшкой на спине собрался лезть за ним следом. Но тут сестричка устроила Понго сюрприз. Она соскочила с его спины и мигом вскарабкалась на дерево, выше, чем мог бы залезть сам Понго, — она ведь была гораздо легче него. Однако Плюшка лезла на дерево впервые в жизни и, конечно же, застряла.
— Мы не играем, — крикнул Понго. — Плюшка застряла — надо выручать!
Но выручить Плюшку было не так-то просто. Залезть и снять её Понго не мог — тонкие ветки не выдержали бы его веса. Как же заставить малышку спуститься?
— Плюшка, играем в «делай, как я»! Я показываю, а ты повторяешь. Начали! — Понго обхватил руками ствол и соскользнул вниз.
Плюшка не сдвинулась с места.
— Не волнуйся, Понго, — с улыбкой сказала мама, — я сама её сниму. Я же намного легче тебя.
Но тут вмешался папа.
— Нет уж, мать, ты посиди. Пускай Понго уговорит её слезть. Он знает, что делает.
— А вдруг она испугается? — возразила мама. — Лучше я полезу к ней.
— Мам, — сказал Понго, — папа правильно говорит. Плюшка же хочет быть такой, как мы все, а не малявкой. А если она не может слезть без мамы, выходит, она ещё маленькая. Ей будет обидно.
Папа взглянул на маму.
— Растёт наш Понго! Повезло Плюшке с братом. Ну-ка, поглядим, что он будет делать дальше!
— Плюшка, — уговаривал Понго сестру, — прямо под тобой есть удобное место для твоей ножки. Посмотри вниз, сама увидишь.
Мне отсюда хорошо видно, и я буду подсказывать тебе, куда становиться. А ты повисни на руках и делай, что я тебе говорю. Ты же большая девочка, у тебя всё получится.
— Я боюсь, — ответила Плюшка.
— Ерунда какая! — фыркнул Понго. — Даже если бы ты упала, я бы тебя поймал. Но ты не упадёшь. Ты же великий древолаз. Давай, слезай. Ставь ногу, как я сказал.
Плюшка поползла вниз. Всего несколько мгновений, и она уже добралась до Понго.
— Я сама слезла! Сама!
— Я же говорил, — похвалил её Понго. — Вот какая ты большая девочка. Только дальше сама не лезь. Тут дерево слишком толстое, ты его не обхватишь. Обхвати меня за шею, полезем вместе.
Они соскользнули с дерева, и Понго с Плюшкой на шее помчался к друзьям.
— Пошли, мать, — сказал папа. — Понго сам присмотрит за Плюшкой.
— Да уж вижу, — ответила мама. — Похоже, я тут больше никому не нужна.
Папа рассмеялся:
— А кто будет кормить Плюшку молоком — Понго, что ли? Ты очень нужна Плюшке и мне тоже.
Папа обнял маму, и она улыбнулась ему.
— Правда же, Понго — хороший брат? — спросила она. — Он всему научит Плюшку. А она-то как рада, что ей разрешили играть со старшими. Жалко, что у неё совсем нет ровесников.
— Понго это понимает, — ответил папа. — Поэтому он с ней и возится. Смотри, какая солнечная полянка! Пойдём полежим.
И они улеглись на солнышке, а Понго с Плюшкой на спине продолжал резвиться с приятелями.
Уроки
И Плюшка начала изо дня в день играть с юными гориллами, а Понго присматривал за ней и всему учил. Но сам он теперь не мог, как раньше, беззаботно веселиться с друзьями — ведь за сестрой нужен был глаз да глаз. Для многих игр она была ещё мала. Когда гориллы постарше принимались бороться, Понго подсаживал Плюшку на лиану. Ей нравилось висеть и качаться.
А вот лазить по деревьям Плюшка побаивалась. Она не могла забыть, как застряла. Но Понго был уверен, что у Плюшки всё прекрасно получится. Он хотел, чтобы она поверила в свои силы. И вот однажды он посадил сестру себе на спину и вскарабкался по стволу до первой развилки.
— Плюшка, дальше лезь сама. Я туда не могу, а ты можешь.
— Ладно, — согласилась Плюшка и… забралась брату на голову. — Я залезла! — гордо отрапортовала она, стоя у Понго на плечах и держа его за уши.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.