Голоса - [10]

Шрифт
Интервал

"Думаю, вы поймете, мистер Гарибальди, что большинство телепатов способны сами о себе позаботиться. Кроме того, многие из них никогда не были на Вавилоне 5. Они будут разочарованы, если не получат богатых впечатлений."

"Скажите пожалуйста," проворчал Гарибальди. "Как вам известно, у нас тут хватает убийств и пропавших без вести людей, а парочка других станций серии Вавилон были разнесены в клочья. Богатые впечатления о В5 это не то, что я хотел бы им дать. Я хочу, чтобы они провели здесь безопасные и скучные дни. Я хочу, чтобы они вернулись обратно в свои вонючие ямы и сказали, 'Боже, этот В5 был самым скучным местом из всех, что я посетил. Нет никаких причин возвращаться туда вновь.'"

Синие разгневанные глаза Тали уставились на него. "Это только наш первый день обсуждений, мистер Гарибальди, и я не позволю вам оскорблять Корпус. Если есть вопросы, которые мы не в состоянии разрешить, полагаю, стоит обратиться за помощью к капитану Шеридану."

"Я делаю все в точности, как хочет этого капитан," возразил шеф. "Он хочет, что бы мы вели себя как взрослые дяденьки, а не словно какая-то банда с Дикого Запада. Он хочет, чтобы В5 выглядел подходящим местом для проведения tete-a-tete на высоком уровне, и я не виню его. Чем больше денег мы сможем заработать сами, тем меньше будем зависеть от наших союзников и Сената."

В этот момент Гарибальди посмотрел Талии прямо в глаза и не смог им противиться. "Послушайте, Талия, В5 не похож на шикарный курорт, который они выбрали в первый раз. Для службы безопасности, сразу после прибытия первых гостей, настанут тяжкие, как никогда ранее, дни. У нас не было времени сделать предупреждение нашим обычным транспортам, так что в доках начнется столпотворение. Я не говорю, что мы не справимся, но будьте же милосердны!"

"Ну ладно," уступила Талия, "мы обозначим определенные области, например Нижние Палубы, грузовые отсеки и Инопланетный Сектор, как 'Для Путешествий На Свой Собственный Риск.' В пресс-релизе, мы посоветуем гостям станции не ходить в эти места. Вы довольны?"

"Не совсем," пробурчал Гарибальди. Ее близость действовала ему на нервы, а поскольку Талия похоже не собиралась отходить от него, он взял себе стул и снова склонился над схемами..

"Хорошо," сказал он ей, "в Зеленом Секторе есть бизнес-парк, который еще не открыт. В нем полно типовых офисов и комнат для переговоров, там есть даже несколько больших помещений для мелкого производства. Ух ты, как интересно – несколько из этих офисов имеют двойную атмосферу. В любом случае, полагаю, ваши люди смогут использовать весь парк. Итак, вы будете спать в Синем-16, а проводить вечеринки, или что там у вас, в Зеленом-12."

Талия села на стол и закинула ногу на ногу, подол серой обтягивающей юбки задрался вверх, оголив икры. "Главным образом будем проводить совещания. Я председательствую в группе по вопросу денежного оборота, и собираюсь посетить два семинара по законам, регулирующим способы получения информации. Как вам известно, все считают, что когда телепаты встречаются друг с другом, они изучают телепатию. Черт возьми, мы уже знаем о ней. Мы должны тщательно изучать другие вещи, которые известны всем остальным."

"О'Кей," сказал Гарибальди, "может быть это и не будет так уж плохо. А если станет скучновато, мы всегда сможем пригласить парочку марсианских террористов для поднятия настроения."

Телепатка обернулась, и мрачно посмотрела на него. "Вы не позволите этому случиться, не так ли?"

Гарибальди наклонил голову, представив ее взгляду свой широкий лоб. "Допустим, что никто кроме ваших и моих людей не сможет попасть в Синий-16 и Зеленый-12. Но вам лучше сообщить участникам встречи о других обитателях станции."

Он нахмурил брови. "А я сообщу остальным обитателям станции о них."

"Мы хотим иметь возможность использовать еще одно помещение," сказала Талия. "Казино."

"Стоп, погодите минутку. Телепатам запрещено играть в азартные игры. Зачем им может понадобиться разгуливать там?"

"Им просто нужно будет где-то развлечься," настаивала Талия, "Вы бы хотели быть запертым в скучных офисах и каютах? Как вы сказали ранее, это не роскошный отель, но мы должны максимально использовать каждый сантиметр, чтобы сделать это место приятным. Казино всего лишь будет местом, куда они смогут пойти, пообщаться с простыми людьми. Что касается запрета азартных игр, прекратите игры."

"Прекратить игры?"

"Это не обсуждается." Талия тряхнула своими белыми прямыми волосами, и твердо посмотрела на него. "Послушайте, Гарибальди, я сделала уступки во всем. Я как могу, упрощаю это для вас. Не думаете же вы лишить меня одной вещи – места для вечеринки, как вы это называете. Я пойду к капитану с этим вопросом, если вы будете продолжать спорить со мной."

"Нет, нет, оставьте капитана в покое," сказал Гарибальди. "Он наверху встречает VIP-персон, а нет еще таких VIP-персон, которых я хотел бы видеть."

"Я знаю," ответила Талия, отодвигая край своей кожаной перчатки, чтобы посмотреть на часы. "Мне действительно пора идти встречать их."

Гарибальди нажал коммуникатор на тыльной стороне своей ладони. "Компьютер, взять на заметку. Ради наших гостей, установить повышенный уровень безопасности на уровнях Синий-16 и Зеленый-12, в зоне причалов, прилегающих коридорах и транспортных трубах. Ах да, и в казино. Участникам конференции будет сказано, что в остальные части станции они входят на собственный риск. В этих местах они не будут находиться под охраной."


Еще от автора Джон Ворнхолт
Клятва крови

Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла.


Луна Койота

Казалось, в луна-парке Баффи и ее друзьям удастся отвлечься от борьбы с вампирами. Однако внезапно Баффи понимает, что персонал парка как-то связан с восставшими из мертвых. Друзья не обращают внимания на предостережения Баффи.Успеет ли она разобраться, что же происходит на самом деле? Успеет ли спасти своих друзей?


Святилище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сокровище троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. В жизни же им, под предводительством юного и симпатичного Ролло, не так давно удалось совершить невозможное — сбросить власть жестокого короля, восстановить Мост через Великую Пропасть, отделяющую земли Тьмы от земель Света, и вновь заключить союз с феями и эльфами. Но теперь, незадолго до того, как Ролло объявят новым повелителем троллей, исчезнувший король-тиран вернулся и захватил заложников — всех близких и друзей своего молодого врага! Единственное, что способно принести Ролло победу, — таинственное сокровище троллей, что, согласно легенде, хранится где-то в Запретном Лесу.


Король троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но жизнь мало похожа на сказки, и реальные тролли — всего лишь плохо оплачиваемые слуги великанов, упырей, чернокнижников… да всех, у кого есть настоящая власть! А когда-то, говорят, тролли считались великими воинами и защитниками магических земель. Но это было до того, как они стали рабами злобного короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света. И что теперь? Теперь юный и симпатичный тролль Ролло, мечтающий хоть одним глазком увидеть эльфов, участвует в строительстве моста через Великую Бездну, отделяющую земли Света от земель Тьмы.


Королева троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но в жизни тролли, которые под предводительством юного и симпатичного Ролло сбросили власть жестокого короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света, уже готовы вновь завоевать свое законное место лучших воинов магических земель… Ролло не хочет ни венца, ни трона, — он желает лишь помочь своей подружке-фее вернуться домой, в лес, что лежит за Великой Бездной. Но влюбленная в него властная королева троллей полагает, что ему никак не обойтись без помощи и защиты… Приключения продолжаются!


Рекомендуем почитать
Темные звезды

На планете Мир — имперский XIX век, эпоха броневиков и дирижаблей. Настал роковой год Противостояния. Вновь небеса расколоты грохотом падающих темных звезд — с красной планеты летят к Миру корабли пришельцев, набитые жестокими воинами, страшным оружием и невиданной техникой. Война поставила Двойную империю на грань кризиса. Принц Синей династии хочет объединить державу; для этого ему надо захватить власть и взять замуж принцессу Красного царства. Близок военный переворот. Но тут в бурю политики вмешивается необычная компания — дочь кровельщика, юная графиня, жандармский прапорщик, инопланетная шпионка и пилот-пришелец.


Логан Гримнар: Защитник чести

Приглашение на охоту от самого Великого Волка, Логана Гримнара — великая честь. Так почему же Турин Сильное Сердце не ощущает себя польщённым? Пока они вдвоем выслеживают смертоносного фенрисийского снежного тролля в разгар снежной бури, Сильное Сердце вспоминает поступок, который его прославил. Но много ли известно ярлу Гримнару о том, что на самом деле произошло на поле боя?


Саммаил: Магистр Вечной охоты

Оказывая поддержку Белым Шрамам на Гехофте, Саммаил — Магистр Вечной охоты, готов прийти на помощь Кор’сарро-хану в сражении с чумными воинами Хаоса. Но когда раскрывается древняя тайна, Саммаил должен выбрать меж узами братства и погоней за старейшим врагом своего Ордена.


Азраил: Защитник Тайн

Экземетер-7 охватило восстание. Губернатор объявил об отделении от Империума и погрузил планету в глубину тьмы. Тёмные Ангелы и их союзники из числа Годезийской Имперской Гвардии прибыли, чтобы вернуть свет Императора на заблудшую планету. Когда Верховный великий магистр Азраил и командир годезийцев приблизятся к тронной зале губернатора, они обнаружили загадку, раскроется смертельная тайна. Но кому она принесёт смерть?


Небесный механик

Она – похитительница произведений искусства, прекрасная авантюристка, смелая и благородная. Он – русский разведчик-нелегал, одиночка, вступивший в схватку с тайной организацией преступников. Их путь лежит через Швейцарию, Францию, Колумбию. И на этом пути случится такое, что простому обывателю и представить невозможно. Будут приключения и загадки, погони и катастрофы, предательство и обман, перестрелки… и любовь. Любовь, которой суждено изменить мир! ВОРЫ против УБИЙЦ. ЛОВКОСТЬ против НОЖА. СМЕКАЛКА против ПИСТОЛЕТА.


Без царя в голове

Обычный полицейский пилот космофлота Его Величества царя всея Руси неожиданно становится участником политических интриг высшего порядка. Еще вчера мир Ивана Волгина ограничивался боями с пиратами, грабящими купеческие корабли, попойками с друзьями, да мечтами о беззаботной жизни.С утра он — обладатель несметного богатства, царского трона и необычной способности, за которой охотятся спецслужбы всех стран. К вечеру — опальный беглец в компании царя и тайного советника графа Меньшикова. Благодаря недолгому «царствованию» лейтенанта Волгина Российская империя оказывается на грани войны.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Пространство, время и неизлечимый романтик

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 602 номере (3 выпуск 72 года издания) журнала Amazing Stories, май 2000.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.