Голоса - [9]

Шрифт
Интервал

"Это правда, он спас мне жизнь," признал Гарибальди. Он обратился к Ивановой. "Вы собираетесь что-нибудь сказать, или просто хотите, чтобы завтра заявились Бестер и его четыреста друзей?"

Заместитель командующего выпрямилась в кресле. "Капитан," начала она, "могу я говорить откровенно."

Капитан вздохнул. "У мистера Гарибальди с этим нет проблем, так почему же вы спрашиваете разрешения?"

"Я испытываю отвращение к Пси-Корпусу," сообщила она. "Это личное. Я никогда не позволяла этому оказывать влияние на мои служебные обязанности, исключая тот факт, что я никогда не соглашусь на сканирование. Уверена, это препятствует моему продвижению по службе, но я не позволю этому произойти."

Глубоко вздохнув, Иванова продолжила, "Я приму все их корабли в сохранности и как смогу, буду помогать в проведении конференции. Я приложу все мои силы для того, чтобы представить станцию в выгодном свете. Однако если хоть один из этих ублюдков попытается просканировать меня, я вырву ему легкие."

Гарибальди кивнул в знак согласия "Ну да, потребуется пять человек, чтобы добраться до нее. И еще пять человек, чтобы ее арестовать, а затем понадобятся все доктора из медлаба. Вы, в самом деле, хотите пойти на риск, сэр?"

Шеридан потер глаза. "Мне понятны ваши чувства, но они не могут служить помехой в данном случае. Следовательно, командор, во время конференции вы будет сидеть в своей каюте, за исключением периодов вашего обычного дежурства. Фактически, командор, вы получаете приказ не разговаривать с прибывающими. Если это им не понравится, вы можете сказать им только то, чтобы они встретились со мной."

"Ух ты, сэр, а можно так устроить, чтобы мне тоже не пришлось с ними разговаривать?" с надеждой спросил Гарибальди.

"Боюсь, нечего не получится, Шеф. Они параноики в вопросах безопасности, особенно после того, что случилось на Марсе. Проще говоря, для вас это обернется кошмаром. Я мог бы затребовать вам в помощь дополнительных сотрудников, но не хочу рисковать. Неизвестно кого они могут прислать."

"Нет, все в порядке," сказал Гарибальди, и его плечи поникли. "Сотня сумасшедших пси-копов, это то о чем я всегда мечтал. Полагаю, с вами нельзя обсудить тот прием, который мы им окажем?"

"Ну," сказал капитан, "если вы предложите разумные аргументы, возможно, я выслушаю вас. Если же единственным вашим возражением будет, что вы ненавидите Пси-Корпус, это слишком банально"

Шеридан включил связь на пульте управления. "Капитан Шеридан вызывает мисс Талию Винтерс."

"Капитан!" произнес ее удивленный голос, спустя минуту. "Я только что собиралась позвонить вам! Вы слышали о конференции? Разве это не замечательно!"

Капитан посмотрел на мрачные лица Ивановой и Гарибальди. "Да конечно, мы тут прыгаем от радости. Полагаю, вы уполномочены Пси-Корпусом подать официальный запрос."

"О, вы меня так успокоили своим ответом! Мне казалось, с этим могли возникнуть проблемы."

"Конечно нет," великодушно сказал Шеридан. "Мы сейчас внизу, в комнате для переговоров. Не хотите присоединиться к нам и все обсудить. Кстати, мистер Гарибальди интересуется, как много участников будут настоящими пси-копами, такими как мистер Бестер."

"Приблизительно сто, или около того."

Гарибальди обхватил голову руками.

"Тема конференции коммерческое применение," добавила Талия. "Я сейчас подойду и все вам расскажу!"

"Жду с нетерпением," ответил Шеридан. "Конец связи."

Капитан мрачно посмотрел на Иванову и Гарибальди. "Первая группа людей из Пси-Корпуса, призванная помочь с координацией, уже в пути. Остальные последуют через день или два. Послушайте, господа, в течении следующих шести дней вы любите Пси-Корпус. И вашей главной задачей в жизни будет устроить все так, чтобы они повели самую лучшую конференцию, из всех, что у них были. Вы все поняли?"

Гарибальди и Иванова только посмотрели друг на друга и вздохнули. "Так точно, сэр," пробормотали они.

Глава 3

"Итак," сказал Гарибальди, рассматривая кучу схем, "в Синем есть комната для отдыха. Вы можете использовать ее. И если только наши техники не заснут, в Синем будет готова еще пара помещений для переговоров. Кафе Синего сектора находится в частой собственности, но владелец сказал, что оно будет открыто во время встречи."

"Мы хотим проверить этого человека," сказала Талия Винтерс. "И нам понадобится больше, чем пара помещений для заседаний. Идея этой конференции в том, чтобы разделится на небольшие дискуссионные группы. Встречи в тесном кругу."

Гарибальди поднял кверху бровь. "Готов поспорить."

Талия скривила губы, но смолчала. "Как насчет комнат для переговоров в Красном и Желтом?"

Начальник службы безопасности нахмурился. "Я пытаюсь удержать всех ваших людей в Синем Секторе, и плотно оцепить его со всех сторон. Для их же собственной безопасности."

Талия улыбнулась, хотя при этом отрицательно покачала головой. "Ничего не выйдет, мистер Гарибальди. Эти люди не любят, когда им говорят, что в определенного рода места вход воспрещен. Для них нет запретных мест."

"Секундочку," запротестовал он, "я не могу им позволить разгуливать по всей станции! Вы же не хотите, чтобы они пошли на Нижние Палубы, не так ли? Познакомиться со всем тамошним сбродом. Или в Инопланетный Сектор. Что если они повстречают пожирателей падали? Я не могу их защищать на каждом квадратном сантиметре отсеков В5."


Еще от автора Джон Ворнхолт
Клятва крови

Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла.


Луна Койота

Казалось, в луна-парке Баффи и ее друзьям удастся отвлечься от борьбы с вампирами. Однако внезапно Баффи понимает, что персонал парка как-то связан с восставшими из мертвых. Друзья не обращают внимания на предостережения Баффи.Успеет ли она разобраться, что же происходит на самом деле? Успеет ли спасти своих друзей?


Король троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но жизнь мало похожа на сказки, и реальные тролли — всего лишь плохо оплачиваемые слуги великанов, упырей, чернокнижников… да всех, у кого есть настоящая власть! А когда-то, говорят, тролли считались великими воинами и защитниками магических земель. Но это было до того, как они стали рабами злобного короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света. И что теперь? Теперь юный и симпатичный тролль Ролло, мечтающий хоть одним глазком увидеть эльфов, участвует в строительстве моста через Великую Бездну, отделяющую земли Света от земель Тьмы.


Королева троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но в жизни тролли, которые под предводительством юного и симпатичного Ролло сбросили власть жестокого короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света, уже готовы вновь завоевать свое законное место лучших воинов магических земель… Ролло не хочет ни венца, ни трона, — он желает лишь помочь своей подружке-фее вернуться домой, в лес, что лежит за Великой Бездной. Но влюбленная в него властная королева троллей полагает, что ему никак не обойтись без помощи и защиты… Приключения продолжаются!


Сокровище троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. В жизни же им, под предводительством юного и симпатичного Ролло, не так давно удалось совершить невозможное — сбросить власть жестокого короля, восстановить Мост через Великую Пропасть, отделяющую земли Тьмы от земель Света, и вновь заключить союз с феями и эльфами. Но теперь, незадолго до того, как Ролло объявят новым повелителем троллей, исчезнувший король-тиран вернулся и захватил заложников — всех близких и друзей своего молодого врага! Единственное, что способно принести Ролло победу, — таинственное сокровище троллей, что, согласно легенде, хранится где-то в Запретном Лесу.


Святилище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тату-2. СИ

Продолжение приключений Дмитрия Серебрякова и его команды на просторах вселенной. Новые миры, новые друзья, космические сражения и предательство не помешают ему отыскать родного отца, а также и поставить "точку" в земных делах. Но влезая в дела "правителей мира сего" — трижды подумай, стоит ли того высокая награда? (первичная коррекция текста)


Сфера влияния: Перехват

Егор Белецкий снова жив-здоров, и даже не в штрафбате. Готов на подвиги, верный друг-рысь рядом, но тут, как назло (а вдруг не случайно?), романтические приключения под ноги подворачиваются… И только Егор задумывается, как бы с девушками разобраться, а ему – военная тайна на военной тайне, и сверхсекретные разработки, которые врагу никак нельзя отдавать!


Зима милосердия

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.


Грани Сингулярности

Тяжела и неказиста жизнь простого сверхчеловека. Хочешь понежиться в чёрной дыре, а начальство посылает на Землю помогать местному алкоголику... простите, Избранному деградировать... эволюционировать до сверхразума. И установить ему в голову интерфейс продвинутой реальности. Хочешь разделиться на две отдельные личности и послать их работать вместо себя – они переругаются из-за дам с невероятно соблазнительными мозговыми волнами. В общем, не жизнь, а полная сингулярность... Но кто поможет нубу прокачаться до максимума, если не ты?


Концерт для нервов со скандалом в тональности форс-мажор

Подростки атаковали, ситх отступал. Раны и искрящий протез едва позволяют держаться.  — Вейдер, присоединяйся к нам! — орут преследователи. — Вместе мы положим конец войне, принесем мир в галактику.  — Я не присоединюсь к вам, сопляки!  — Сидиус не говорил тебе о твоих детях?  — Я убил своего ребенка вместе с Падме.  — Нет. Мы — твои дети!  — Лжёте!  — Прислушайся к своему сердцу. Ты знаешь, это так. Малолетки настырно тянут к нему руки.  — Нет! Вейдер проснулся. Примечания автора: Несовершеннолетним читателям на заметку: все "шалости" Скайуокера-младшего работают.


Тонкая наладка системы

Примерно за полгода до событий на Скарифе император Палпатин внезапно покинул Корускант. Всего на несколько дней. И вроде бы без особых на то причин. Об этом едва ли рассказали в новостях. Каприз. Мелочь. Но с этого момента всем известная история пошла чуточку иначе. Но это только сперва — чуточку, а потом….


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


Обвинения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.