Год Чёрной Обезьяны - [9]
…Лена застыла на месте. Невысокий дядя в сером костюме стоял в десяти шагах от нее, держа руку за пазухой. Оглянувшись вокруг, она увидела, патрульный милиционер, что прогуливался минуту назад по перону, исчез бесследно, словно его и не было.
Тот, в сером костюме, не сводил глаз с Лены, медленно вынимая руку. Бросив быстрый взгляд на Артура, Лена машинально шагнула назад. Она увидела, как Артур встает со скамейки.
— Лена, это — мент! — Вдруг закричал он. — Сматывайся!
В сером костюме шарахнулся от неожиданности. Появилось дуло с глушителем на конце. Три раза хлопнуло что-то, и оперативник, выронив оружие, обеими руками схватился за обожженное лицо. Артур держал газовый пистолет в вытянутой руке. Лена отпрыгнула в сторону. Она видела, как раненный оперативник рухнул на тротуар, и как Артур быстро подобрал с земли его пистолет.
Хлопнуло еще дважды: у газетного киоска парень в спортивной куртке и с сигаретой в зубах держал на прицеле Артура.
Лена вскрикнула, но — поздно. Артур шмякнулся спиною о стену и тяжело пополз вниз, прочертив на серой облупленной штукатурке нечеткую кровавую полосу. Пистолет его два раза вздрогнул в ответ, и оперативник выплюнул сигарету. Потом шатнулся устало и начал медленно опускаться на тротуар.
Лена остолбенела. Она не могла оторвать глаз от Артура. Не могла поверить во все то, что произошло сейчас. Лена медленно качнула головой, хотела сказать что-то, но не получилось: слова застряли где-то.
…Резко она очнулась. Оперативник в сером костюме сидел на тротуаре. Рука его подкрадывалась к пистолету, который валялся рядом. Лена что было силы наступила пяткой на растопыренную ладонь. Оперативник завыл от боли. И тут же получил удар ногою в лицо.
Подобрав пистолет, Лена оглянулась. Тот тип, что стрелял в Артура, лежал на земле, раскинув руки. С левой стороны вокзала двое в штатском двигались прямо к ней. Бросив взгляд направо, она увидела еще одного. С первого пути трогался поезд «Адлер-Москва». Времени, чтобы думать, у Лены не оставалось. Разбежавшись, она запрыгнула на подножку движущегося вагона. Проводник толстый кавказец, увидев дуло, не сказал ничего, только испуганно шарахнулся в сторону. Краем глаза Лена успела заметить, что трое преследователей тоже бросились к поезду.
Очутившившись в вагоне, подергала ручку туалетной двери. Заперто. Она открывала купе — одно за другим, надеясь найти свободное. Пассажиры испуганно на нее глазели. Выбежав в тамбур, Лена поскользнулась неловко и плюхнулась на пол. Падая, она расшибла колено и выронила пистолет, который тут же исчез в щели между вагонами.
Поднявшись на ноги, Лена толкнула дверь. Первое, что она увидела в коридоре — невысокого парня в штатском. Заметив Лену, тот быстрым натренированным движением полез в карман и молча направился прямо к девушке. Рядом — толстый проводник держал в руках несколько стаканов с дымящимся чаем. Он с интересом посмотрел на Лену. Та замерла на месте. Следила, как парень в штатском быстро приближается к ней. Решение пришло само. Лена выхватила у проводника один из стаканов и резко плеснула чай в лицо оперативнику. Тот завыл дико и шарахнулся в сторону, уронив пистолет. Не теряя времени, Лена подобрала оружие и кинулась к выходу.
Поезд уже набрал скорость. За окном мелькали составы с грузовыми вагонами. Распахнув дверь, Лена огляделась вокруг. В поезде её все равно достанут. Надо бежать. Она прыгнула вниз — на вязкую мокрую землю. Прозвучал выстрел. Пуля расколола дерево над ее головой, ударившись о стену вагона.
Стало тихо. Поезд промчался. Лена сидела на корточках, затаив дыхание. Оперативники не показывались.
…Состав дернулся и медленно потащился куда-то. Тут Лена увидела — двое в штатском бегут через рельсы. Стукнуло еще два выстрела. Пронырнув под тронувшимся с места вагоном, Лена очутилась на другой стороне. Перед ней стоял еще один строй вагонов. Они тяжело заскрипели, тоже, видимо, собираясь в дорогу. Лена прошмыгнула между двумя колесами и оказалась под составом, который уже набирал скорость. Она поняла, что выбраться отсюда не сможет: сначала над ней протащаться все вагоны до последнего. Стиснув горячую рукоятку «Макарова», Лена прижалась к земле.
Послышался вопль: один из преследователей не успел проскочить между движущимися колесами. Он лежал на насыпи рядом с рельсами. Обрубок его ноги, отброшенный в сторону, валялся где-то поодаль.
Лена попыталась отползти немного назад. Минуты через полторы стало тихо: состав промчался. Лена приподняла голову. Нацеленное на нее дуло неподвижно висело в воздухе. Она положила руку на спусковой крючок спрятанного в куртке «Макара». В паре шагов от нее стоял оперативник. В руке он держал пистолет… Но он не стрелял почему-то. Что-то ему мешало… Хлопнул выстрел. Оперативник, всплеснув руками, рухнул на насыпь. Лена медленно поднялась с холодной земли. Дрожащая рука ее продолжала сжимать рукоятку. Лена долго, не отрываясь, смотрела на убитого. На лбу у того расплывалась кровавая точка.
…Вокруг не было ни души. Осмотревшись, Лена поняла, что находится где-то на окраине Краснодара. Метрах в ста, за составами, виднелся какой-то заброшенный полустанок. Перешагнув через труп, Лена побрела туда.
Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.
Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.