Гарольд и Мод - [11]
). Вы больше не пользуетесь этим зонтиком?
МОД (глядя на него). Нет, теперь не пользуюсь.
ГАРОЛЬД. Вы больше не боретесь.
МОД. Что вы, каждый день! Просто теперь мне не надо Защищаться. Борьба за правое дело продолжается, но на новый лад. Незаметная, личная борьба. У меня тоже есть секретное оружие — нежностью. (Открыто улыбается. Наклоняется и берет кальян, лежащий рядом.) Хотите затянуться?
ГАРОЛЬД. Честно говоря, я думаю, что не…
МОД О, это не опасно. Натуральный продукт, смесь трав.
ГАРОЛЬД. Хорошо.
МОД. (Ззажигает кальян и протягивает одну трубку Гарольду.) Затянитесь поглубже.
ГАРОЛЬД (Берет трубку, затягивается, улыбается.) У меня появляются пороки.
МОД. Порок, добродетель…. Лучше плыть по течению. Иначе можно лишить себя всего. Конфуций сказал: «Недостаточно выбрать правильный дуть. Сделай так, чтобы он был приятным».
ГАРОЛЬД. Это сказал Конфуций?
МОД (улыбаясь). Поскольку Конфуций был очень мудрым, он наверняка это сказал.
ГАРОЛЬД (снова затягивается, внимательно смотрит на Мод). Вы самая мудрая из всех, кого я когда-либо встречал.
МОД. Я? Вы шутите…. Когда я смотрю вокруг себя, вижу: все, что я знаю, это то, что я ничего не знаю. Однажды в Персии мы встретили профессионального мудреца. Он продавал туристам булавочные головки, на которых были выгравированы различные изречения. Он говорил: «Эти слова самые мудрые на свете». Фредерик купил одну головку. Вернувшись в гостиницу я через лупу прочла: «И это скоро пройдет. (Смеется.) Мудрец был прав. Придерживайтесь этого на практике и будете жить полной жизнью.
ГАРОЛЬД (задумчиво затягиваясь). Я еще не жил, это верно. (Пауза.) Но я несколько раз умирал.
МОД. Что вы имеете в виду?
ГАРОЛЬД. Умирал. Семнадцать раз. Не считая увечий. (Вдруг разражается хохотом: начинает действовать „натуральный продукт“.) Один раз я прострелил себе голову при помощи пробочного пистолета с кровью.
МОД. Это очень изобретательно. Расскажите.
ГАРОЛЬД. Здесь важнее всего расчет времени и соответствующее оборудование… Вы действительно хотите, чтобы я рассказал?
МОД. А как же!
ГАРОЛЬД (просияв). Отлично! Первый раз я ничего не готовил специально. Это случилось в колледже, в кабинете химии. Я проводил опыт, смешивал химические продукты, делал все научно. Вдруг — бам! все взорвалось. В потолке — огромная дыра. Я на полу с обожженными волосами. Поднимаюсь. Кругом дым, огонь. К счастью, я нашел старый мусоропровод, спустился по нему в подвал, вышел. Вся крыша в огне, с криками бегают люди, сигнал тревоги… Я сказал себе: пожалуй, лучше отправиться домой. (Садится к Мод.) У моей матери шел прием. Я пробрался к себе в комнату через черный ход. Вдруг внизу позвонили: полиция! Я перегнулся через перила и слышу, как моей матери говорят, что я погиб при пожаре в школе. Лица ее мне не было видно, но она вдруг зашаталась. Одной рукой она, держалась за шею, другую вытянула, словно искала опору. Двое мужчин бросились к ней. Тяжело вздохнув, она рухнула им на руки. (Он остановился на минуту.) Я понял, что мне очень нравится умирать.
МОД. (Несколько минут молчитл. Говорит тихо) Да, я понимаю. Многим нравиться это — считаться мертвым. На самом деле они не умирают, а поворачиваются спиной к жизни. Они сидят на скамейках, только наблюдая за ходом матча. Это единственный матч, который они увидят за всю свою жизнь. Каждую минуту и они могли бы принять в нем участие, но они этого не делают… (Поднимается и кричит.) Так давайте же, боже мой, вперед! Ничего, если это причиняет боль! Играйте! Живите! Иначе после матча в раздевалке вам не о чем будет рассказать.
ГАРОЛЬД (улыбается ей). Вы мне очень нравитесь, Мод.
МОД (отвечает на его улыбку). И вы мне нравитесь, Гарольд. Давайте петь!
ГАРОЛЬД. Петь?
МОД. Не говорите мне, что не умеете петь. Петь могут все, даже я. (Садится за пианино и принимается наигрывать мелодию, которую мы назовем „музыкой Мод“. Она поет каждую строку один раз и просит Гарольда повторять за ней.) „Между двух бурых скал — голубое море…“
ГАРОЛЬД (поет). „Между двух бурых скал — голубое море…“
МОД. „Мне бы хотелось, чтобы оно было оранжевым…“
ГАРОЛЬД (поет). Мне бы хотелось, чтобы оно было оранжевым…»
МОД. «Или даже всех цветов радуги, как эти странные брызги…»
ГАРОЛЬД (поет). «Или даже всех цветов радуги, как эти странные брызги…»
Мод переходит к припеву. Гарольд присоединяется. Поют вместе, более или менее в унисон.
ДУЭТ (поет).
МОД. Не так уж плохо! Сыграем что-нибудь вместе?
ГАРОЛЬД. Я не играю ни на одном инструменте.
МОД. Ни на одном? Кто же занимался вашим воспитанием? Каждый должен играть хоть на одном инструменте. Это универсальный язык, великий космический танец! Посмотрим, что можно найти… Труба, нет. (Открывает большой шкаф, полный музыкальных инструментов. Роется в нем. Достает банджо и дает Гарольду.) Вот это прекрасно подойдет. (Показывает ему, как играть.) Держите вот так… поставьте пальцы вот сюда…
Гарольд касается струн.
ГАРОЛЬД. Это лишь отдаленно напоминает музыку.
Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь».Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман.Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Призраки Гойи» — одно из ярких событий французской литературы 2007 года. Его авторы — оскароносный режиссер Милош Форман и известный сценарист Жан-Клод Карьер. Нарочито бесстрастный стиль повествования великолепно передает атмосферу Испании XVIII века.Красавицу Инес, музу и модель великого живописца Франсиско Гойи, обвиняют в ереси. Грозная слава инквизиции давно померкла, но церковь из последних сил пытается доказать, что время ее не прошло. Удастся ли художнику спасти женщину, чья красота помогла ему завоевать любовь власти и толпы? Стоит ли идти против системы ради обычной женщины? Имеет ли Художник моральное право рисковать своим даром?История Франсиско Гойи, Инес, монаха-инквизитора Лоренцо, превратилась с легкой руки авторов в масштабное полотно, вобравшее в себя все, чем пронизано творчество великого живописца — трагедию Испании, трагедию художника, трагедию человека перед лицом вечности, ведь как говорит сам Форман: «Самое важное — это история, а не конкретная биография».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.
Три истории о Мужчине и Женщине. Три встречи, которые могли бы стать Началом…Спектакль «Бег на месте с любовью» — трилогия из одноактных пьес для двух актёров («Бегун и Йогиня», «Интеллигенты», «Два пуделя» и «Утопленник») — проникнут поиском смысла жизни и борьбой с собственными страхами: сделать первый шаг, реализовать себя, нарушить устоявшуюся повседневность, поверить любимому человеку.Герои этих историй обычные люди, быть может, немного странные, но очень симпатичные, пытающиеся бороться со своими проблемами, искать в своей жизни что-то новое и привлекательное.…Случайностей не бывает.
Главный персонаж комедии Ф. Марсо — мелкий служащий Эмиль Мажис. Он страдает поначалу от своего унизительного положения в обществе, не знает, как добиться успеха в этом гладком, внешне отполированном, как поверхность яйца, буржуазном мире, в который он хочет войти и не знает как. Он чувствует себя как бы «вне игры» и решает, чтобы войти в эту «игру», «разбить яйцо», то есть преступить моральные нормы и принципы Автор использует форму сатирического, гротескного фарса. Это фактически традиционная история о «воспитании чувств», введенная в рамки драматического действия.
Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение революционному народу. Аристократы отвратительны — бездельники, пьяницы и развратники. Революционеры не лучше — невежественные и жестокие. Графские сын и зять дерутся, вцепившись друг другу в волосы, а бывший лакей (ныне комиссар) мочится им в кофе.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.