Эйсид-хаус - [29]

Шрифт
Интервал

– Этот козел Мэндерсон, – прохрипел он.

– Неприятности в лавке? – спросил я, не поднимая глаз от карт. Хуевый расклад.

Я повернулся и сделал вид, будто внимательно слушаю нашего бригадира; прямо-таки образцовый работяга. Бессмысленное и пустое заявление Нокси будет чертовски кстати при том говне, что у меня на руках.

– Мы должны вмешаться. Там чудовищный хаос в одном доме.

– Что на этот раз? – нервно сказал Лози. Очевидно, эта скотина чуяла, что может выиграть.

Уловив его беспокойство, Калум швырнул свои карты на стол. Я последовал его примеру.

– Долг зовет! – засмеялся Калум.

– Черт возьми, я тут, блядь, выигрываю, чуваки! – заныл Лози.

– Обломись, парниша. Муниципалитет платит хорошие деньги, и это все деньги налогоплательщиков, чтобы ты делал свою работу, а не сидел день-деньской на жопе, шурша картишками, – ощерился Калум.

– Точно, – сказал Нокси. – Но работка подвалила такая, что просто туши свет. В Анструтер-Корт снова засор. Старичок на первом этаже отправился в свою ванную помыться и побриться. А все эти козлы с верхних этажей высирали потребленные за уик-энд карри и лагер. Ну и спустили воду почти одновременно. Все говно понеслось вниз – а это ж Анструтер-Корт, двадцать этажей, – понеслось, значит, вниз, наткнулось на чертов засор и вышло обратно в первом доступном месте. Чуете, чем пахнет?

Мы коллективно прищурились и всосали табачный дым сквозь сжатые губы.

– Все говно вылетело наружу в сортире того старика, да так, что ударило в чертов потолок. Мы должны с этим разобраться.

Лози не слишком-то обрадовался.

– Мне кажется, дело в канализации снаружи дома. Похоже, это работа для округа, а не для нас.

– Что за чушь? Еще называешь себя мастером! Скажу тебе одну вещь, если мы, блядь, не справимся, то будем в полной жопе. Ты знаешь, сколько денег теряет ОПТ?[14]

– Да не в том дело, Нокси. Мы теперь пашем на муниципалитет, а не на частного нанимателя. Никаких сокращений, так в договоре.

– Мы сидим, черт возьми, на обязательной конкурсной основе. Если мы не справляемся, то нам крышка. Просто как божий день. Это правительство, это чертов закон. И не важно, что, блядь, гонит какой-то долбаный шишак из лейбористов, который сумел избраться в горсовет. Если мы не выполняем свою работу, значит не получаем контрактов. Нет контрактов, нет и ОПТ. Конец чертовой истории.

– Нет, не конец, – возразил Лози, – потому что парень из профсоюза говорит…

– Да он просто мудак, несущий всякую поебень, потому что остальным козлам лениво. Эти говноеды говорят не ртом, а жопой. Давайте-ка, погнали!

Я пожал плечами:

– Ну, как сказал один анархист-водопроводчик другому: да тут надо всю систему менять.

Мы прыгнули в фургон. Нокси стал такой шустряк с тех пор, как вернулся со второй части курса для бригадиров при горсовете. Они, похоже, совсем запудрили там чуваку мозги. После части первой он был весь из себя вкрадчивый и деликатный. Совсем на себя не похож. Мы, конечно, заподозрили неладное. Я сунул нос в те бумажки, которые они ему дали. Там шла речь о мотивации персонала в активно-централизованной структуре управления. И еще говорилось, мол, бригадир должен не сам делать работу, а принимать меры к тому, чтобы работа была сделана. В том числе обеспечивая индивидуальные и коллективные потребности своей бригады. Так что мы загрузили Нокси по полной. Калум сказал, что собирается на рейв и ему необходимо достать несколько таблеток экстази; Лози заявил, что ему надо провести некоторое время в массажном салоне. Как коллектив, мы потребовали устроить пьянку на целый день в «Синем блейзере». Может ли Нокси организовать все это? Чувак был очень недоволен. Сказал, что речь вовсе не об этом и что мы не должны были смотреть в его записи, если только не пройдем курс сами.

В любом случае все это длилось недолго. Вскоре к нам снова вернулся старый добрый Нокси. И мы прямо уже предвкушали, как пару дней нормально поработаем, когда чувака взяли и запихнули на вторую часть курса. Не знаю уж, что они на этот раз сотворили с ублюдком; как бы там ни было, после курса он сделался совсем фашистом. Хоть кол ему на голове теши – ни хрена не слушает. И Лози прав. Засор наверняка в чертовой канализации. И у нас ни хрена нет инструментов для работы там, даже если бы спускаться туда было нашей обязанностью.

В доме было по-настоящему охуенно засрано. У входа, как лишний хуй, торчал полицейский. Парень из домоуправления и девица – социальный работник уложили бедного старого козла на диван и пытались успокоить, шурша бумажками. Тут же болтались ребята из службы охраны общественного здоровья. Нет уж, заходить в эту ванную я не собирался ни под каким видом.

– Уличная канализация, – сказал мне Калум. – Без мазы.

Нокси услышал и разозлился как черт:

– Чего-чего?

– Я просто говорю, что засор в канализации, понимаешь, а не в стоке. Наверное, отвод.

– Это кажется вполне логичным, – сказал я голосом Спока из «Звездного пути».

– Хрен ты поймешь точно, в чем там дело, пока не глянем, – настаивал Нокси.

Мне совершенно не улыбалось глядеть на что-нибудь в этом болоте.

– Да сам прикинь, Нокси. Чувихи спускали тампоны и прокладки в унитаз, вот отвод и забился, понимаешь?


Еще от автора Ирвин Уэлш
На игле

Это — книга, по которой был снят культовейший фильм девяностых — фильм, заложивший основу целого модного течения — т. н. «героинового шика», правившего несколько лет назад и подиумами, и экранами, и студиями звукозаписи. Это — Евангелие от героина. Это — летопись бытия тех, кто не пожелал ни «выбирать пепси», ни «выбирать жизнь». Это — книга, которая поистине произвела эффект разорвавшейся бомбы и — самим фактом своего существования — доказала, что «литература шока» существует и теперь. Это — роман «На игле».


Кошмары Аиста Марабу

Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны – о жизни Эдинбургских окраин – и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте – как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга – шокирующий трип в жизнь и сознание современного английского люмпена.


Клей

Уэлш – ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей, а клей – это не только связующее желеобразное вещество, вываренное из остатков костей животных. «Клей» – это четырехполосный роман воспитания, доподлинный эпос гопников и футбольных фанатов, трогательная история о любви и дружбе.


Резьба по живому

Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли ее контролировать?.Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).В книге присутствует нецензурная брань!


Джинсы мертвых торчков

Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin). Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести.


Дерьмо

«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!


Рекомендуем почитать
Книга Извращений

История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».