Евреи по-русски - [7]
А разве жизнь не построена на неправде? Или легенде, или сказке?
Обратимся к главной Книге. Так же доброжелательно, как это делали Косидовский, Фрезер и Ренан (а не Таксиль с Ярославским, книги которых я когда-то читал, чтобы по ним понять — а что, собственно, написано в Библии, которую прочесть мне до 40 лет не удавалось? Не у кого было взять прочесть!).
Стоишь напротив Храмовой горы и понимаешь, что не мог Иисус изгнать менял из Храма. Ну не могло их быть в Храме. Войти даже в первое помещение Храма не мог никто, кроме коэнов. Вокруг Храмовой горы шла галерея, на которой сидели менялы и торговцы жертвенными голубями и овцами. В Песах (Пасху) верующий приобретал искупительную жертву, спускался в город, обходил храмовый комплекс с южной стороны, совершал омовение в одной из микв (ванн), получал об этом справку, поднимался по лестнице, и только затем по подземному переходу выходил на Храмовую площадь.
Что-то тут не так.
Еще рассуждения по поводу:
Найти крест, на котором распяли Христа было нужным (выгодным), чтобы подтвердить истинность места казни. Представьте, он НЕ БЫЛ ни для кого из окружающих святыней! За 300 лет крест мог, просто, истлеть, его могли использовать по любому строительно-отопительному назначению, но ангел, явившийся во сне императрице Елене в 324 г., указал ей место, где, раскопав, она обнаружила 3 креста. Мимо них как раз проносили умершую накануне девушку. Кресты поочередно поднесли к покойнице. От близости подлинного она ожила.
«Камень помазания» — плита, на которую Иосиф Ааримафейский положил снятое с креста тело Иисуса, умастил благовониями и завернул в плащаницу, — была обнаружена крестоносцами во время ремонта (реконструкции) церкви Гроба Господня. Она была завершена в 1149 г. На нем что, написано было, что он — «тот самый камень»?
В 1187 г. Салах ад-Дин овладел Иерусалимом. Он не разрушил церковь Гроба Господня, а даже разрешил остаться в ней четырем священникам. Но ключи от входных дверей навсегда были переданы (вместе с действующим до 1831 г. правом взимать плату) двум семьям — Наджи и Нусейби. Т. е. на протяжении столетий на этой земле распоряжались мусульмане, для которых паломники были нечистыми … Мусульмане диктовали христианам, куда и как им идти по арабским, а других не было, кварталам. Понятно, что они не слишком заботились о святынях чужой религии. И о достоверности святынь…
Самая первая христианская церковь — собор Двенадцати апостолов. Сюда ученики Христа возвратились с Масличной горы, где присутствовали при Вознесении, и здесь взамен Иуды-предателя избрали апостолом Матфея. В этой комнате на 50 день после пасхи, произошло чудо, предсказанное Иисусом: на апостолов снизошел Святой дух и они заговорили на всех языках мира. Традиция поместила эту горницу (Сенакулум) на вершину Сионской горы в центр фешенебельного квартала. В 390 г. построили Святую Сионскую церковь, в которой Сенакулум был двухэтажной капеллой. Помещение под Сенакулумом отождествили с местом погребения царя Давида.
В IX в. у мусульман расцвел культ пророка Дауда (как называется Давид в Коране). В 996 г. они снесли всю церковь, сохранив лишь нижний этаж капеллы. Церковь восстановили в XII в. и вновь разрушили в 1219 г. В 1424 г. в руинах вновь обнаружили могилу царя Давида и отстроили Сенакулум. Сейчас противоборство еврейской религии и христианства утихомирено мусульманами — над всеми святынями поставлена мечеть … Так что, когда тебе показывают горницу Тайной вечери, кто знает, чтО на самом деле ты видишь??!!
Но вот рассказав это, а читатель волен продолжить знакомство с темой уличений и выведения на чистую воду сколь угодно долго, я должен все-таки закончить двумя мыслями:
На каждом из этих мест, святых предметов запечатлелось такое количество чувств, чаяний, надежд, страстей и дум, что они сами являются памятниками духа. И как Сергий Радонежский много обошел мест, пока нашел гору Маковец, с которой ему лучше всего было разговаривать с Богом, так и священники каждой следующей религии находили ТЕ ЖЕ места духовной силы, что и предыдущей. «Несть эллина, несть иудея» — но осталась на земле память их молитв. И больше всего скопилось их в древнейшей духовной столице мира — Иерусалиме.
Притча об ошибках:
Моисей понимал то, что говорил ему Бог уже в силу своего разумения. И записанные догматы до нас дошли не совсем правильно — ведь «Не укради», «Не убий» произносились не так, как мы их слышим — запретом. А, скорей, пожеланием. В иврите «НЕ» имеет разные оттенки…
Собственно, как и в шариате, где есть 5 видов действий (в диапазоне от запретных до желаемых).
Продолжая традицию восприятия человеком новой религии, неофиты-христиане продолжали по-обычному, по— человечески ошибаться. Первыми слушателями просветленного Иисуса были рыбаки, солдаты, блудницы — не самая высоколобая публика. Христос, конечно, обязан был говорить с ними адаптированным текстом, притчами, и при этом обязательно в его речи были не строгие соответствия и не самые точные построения. В этом была первая неточность.
Его слушатели (вспомните: «Врет, как очевидец!») понимали, естественно, каждый по своему разумению. А как выше говорилось, не все они были Сократами. В их понимании тоже были ошибки….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Молодая женщина, искусствовед, специалист по алтайским наскальным росписям, приезжает в начале 1970-х годов из СССР в Израиль, не зная ни языка, ни еврейской культуры. Как ей удастся стать фактической хозяйкой известной антикварной галереи и знатоком яффского Блошиного рынка? Кем окажется художник, чьи картины попали к ней случайно? Как это будет связано с той частью ее семейной и даже собственной биографии, которую героиню заставили забыть еще в раннем детстве? Чем закончатся ее любовные драмы? Как разгадываются детективные загадки романа и как понимать его мистическую часть, основанную на некоторых направлениях иудаизма? На все эти вопросы вы сумеете найти ответы, только дочитав книгу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.