Евангелие от Иоанна. Комментарий - [133]
МОЛИТВА ИИСУСА (17.1-26)
Введение
Со времен Кирилла Александрийского последняя молитва Иисуса, завершающая Его служение на земле, в которой Он посвящает Своих учеников Отцу и молится об их успешной миссии и о единстве Церкви, получила название Первосвященнической молитвы. Она похожа на прощальное изъявление воли и завещание, которые часто встречались как в библейской, так и в гностической литературе.
17.1-5 МОЛИТВА О ПРОСЛАВЛЕНИИ СЫНА
>1После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал:
– Отец! Час настал. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя. >2Так же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему. >3А вечная жизнь – это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал. >4Я прославил Тебя на земле, исполнив дело, которое Ты поручил Мне. >5Теперь же, Отец, Ты прославь Меня славой, что была у Меня, когда Я был с Тобою, прежде чем мир начал быть.
17.1 Сын – в некоторых рукописях: «Сын Твой».
17.1 Ин 11.41; 12.23; 13.1, 31-32; Мф 26.45; Мк 14.41 17.2 Мф 28.18 17.3 Прем 15.3; 1 Фес 1.9; 1 Ин 5.20 17.4 Ин 4.34; 13.31-32; 14.13 17.5 Ин 1.1-2; 8.58; 17.24
Ст. 1 – После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал – Это традиционная молитвенная поза (ср. 11.41). Отец! – Вероятно, как и в Евангелиях Марка и Луки, обращение Отец отражает арамейское «Абба». Этим словом дети в семье называли отца, это было теплое, интимное слово. Вероятно, Иисус всегда так обращался к Богу и учил Своих учеников называть Бога так же (ср. Рим 8.15; Гал 4.6). Пока что не найдено убедительных примеров, чтобы кто-нибудь из соотечественников Иисуса рискнул назвать Небесного Отца этим именем. Обращение «Отец» есть как в Молитве Господней у Луки (Лк 11.2), так и в Гефсиманской молитве (Мф 26.42; Мк 14.36; Лк 22.42). Поэтому, возможно, в молитве в версии Иоанна переплелись мотивы обеих синоптических молитв (ср., например, ст. 15). Час настал – См. коммент. на 2.4; 12.23. Именно через «этот час» Сын возвратится к Отцу. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя – Иисус просил о Своем прославлении, потому что, во-первых, это согласуется с волей Отца (12.28), а во-вторых, в прошении нет эгоистических целей, ведь его результатом будет прославление Отца. «У славы есть два аспекта: она есть зримое проявление величия через могущественные деяния»[69].
Ст. 2 – Так же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему – Иисус говорит о себе в третьем лице. Власть над всеми живущими означает право судить весь мир, в то время как вечная жизнь даруется только тем, кого Иисусу дал Отец. Его дела на земле есть знаки Его силы и власти даровать вечную жизнь. «Его дело не заканчивается вместе с концом Его земной жизни, но в истинном смысле только начинается вместе с концом этой жизни»[70]. Вечная жизнь в Евангелии от Иоанна заменяет собой более привычное синоптическое словосочетание «Царство Бога» (см. коммент. на 3.3), хотя такая замена иногда встречается у синоптиков и у апостола Павла.
Ст. 3 – А вечная жизнь – это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал – Столь важное значение, которое придается знанию (см. также ст. 6), в прошлом наводило многих комментаторов на мысль, что на евангелиста Иоанна оказали сильное влияние эллинистические и гностические концепции спасения, где спасение зависело от правильного знания о Боге или богах. Но в Библии знание Бога – это не интеллектуальное постижение Его и не набор каких-то более или менее полных сведений о Нем, а глубокая неразрывная связь с Богом, без чего невозможна истинная жизнь. Знание и вера никоим образом не противопоставляются, но дополняют друг друга (ср. Авв 2.14; Ос 4.6; 6.3, 6). Единственного истинного Бога – В Евангелии, как и во всех других новозаветных произведениях, утверждается строжайшее единобожие. На первый взгляд, это противоречит некоторым утверждениям Евангелия, в которых евангелист прилагает к Иисусу титул Бога (1.1, 18; 20.28). Но следует помнить, что Иоанн никогда не говорит о равенстве природы Иисуса с природой Бога, но о равенстве их действий, когда Иисус говорит и делает то, что Ему велит Отец, то есть о равенстве функциональном. Здесь Иисус единственный раз в Евангелиях называет себя Иисусом Помазанником (по-гречески «Христом»)[71]. Поэтому некоторые ученые считают эти слова позднейшей вставкой, проникшей в Евангелие из литургического словоупотребления (ср. 1 Ин 4.2). Но нельзя быть уверенным в этом, потому что не существует ни одной рукописи, в которой эти слова отсутствовали бы.
Ст. 4 – Я прославил Тебя на земле, исполнив дело, которое Ты поручил Мне – Иисус прославил Отца Своим земным служением, но главным образом Своей смертью и воскресением, без которых невозможно спасение человечества. Хотя страдания и возвышение еще предстоят Иисусу, но времени до них осталось так мало, что Он может употреблять прошедшее время –
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.