Евангелие от Иоанна. Комментарий - [135]
Ст. 7-8 – И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое – Это знание, которое они обрели благодаря прощальной речи Иисуса, сделало учеников духовно зрелыми. Потому что слова, которые дал Ты Мне, Я им передал, и они их приняли и действительно поняли, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты – Теперь они обрели способность жить в свете тех заповедей, что им передал Иисус от Отца. И снова знание и вера не противопоставляются, но они означают, что Божественная истина принимается всем человеческим существом – не только сердцем, но и разумом и волей.
Ст. 9-10 – Это за них Я прошу. Не за мир Я прошу, а за тех, которых Ты дал Мне – То, что Иисус перед смертью молится не за мир, не означает, что мир стал Ему безразличен и Он перестал о нем заботиться. Конечно, в 4-м Евангелии любовь обращена прежде всего на своих, а не на чужих, хотя у синоптиков Иисус учит молиться за врагов и сам молится за распинающих Его (Мф 5.44; Лк 23.34), а апостол Павел велит молиться за всех людей (1 Тим 2.1). Но сейчас Он сосредоточил всю Свою заботу на учениках, которым предстоит идти в мир и нести ему весть о спасении. Если они не сумеют это сделать, то и Его дело окажется тщетным. Кроме того, Его приход в мир означает суд для мира. Люди сами сделали свой выбор, и одни встали на сторону Иисуса (это Его ученики), а другие – на сторону Сатаны. Ср. Иак 4.4; «Разве вы не знаете, что приязнь к миру означает вражду к Богу?» «Единственная надежда для мира – перестать быть миром»[72]. Потому что они – Твои – Ср. ст. 6, где сказано, что Отец отдал их Иисусу. Но то, что они поверили Иисусу, делает их принадлежащими Тому, кто послал Иисуса. Ведь все, что есть у Меня, Твое, а все, что есть у Тебя, Мое – Таким образом, ученики принадлежат и Отцу, и Сыну. И через них Я явил Свою славу – Эти слова обычно, и вероятно верно, понимаются как продолжение ст. 9, и через них значит «через учеников». Как Бог явил Свою славу через Иисуса, так и благодаря ученикам слава Иисуса была и будет явлена миру. Но возможно и иное понимание, когда слово их понимается как средний род множественного числа. В таком случае перед нами естественное продолжение ст. 10: слава Иисуса явлена через все то, что принадлежит Его Отцу.
Ст. 11 – Я уже больше не в мире – Ср. ст. 13: «пока Я еще в этом мире». Я возвращаюсь к Тебе – Иисус говорит о Своей смерти как о средстве возвращения к Отцу. Он еще с учениками, но уже на пути к Отцу. А они остаются в мире –Этим объясняется необходимость и срочность молитвы. Ведь ученики, хотя они и остаются под водительством Святого Духа, должны испытать на себе враждебность мира. О святой Мой Отец! – Это единственное место в Новом Завете, где встречается такая форма обращения к Богу, но ср. евхаристическую молитву в «Дидахе»: «Благодарим Тебя, Святой Отец, за Твое святое имя, которое Ты вселил в наши сердца» (10.2). Отец назван святым. В еврейском «святой» («кадо́ш») означает «иной», то есть отделенный от всего мирского и профанного. Сама форма обращения предполагает, что ученики тоже должны стать «иными», полностью посвященными Ему и, следовательно, не принадлежащими миру, не разделяющими стандартов мира. Ср. Лев 11.44, а также 1 Петр 1.16; Мф 5.48. Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, сохрани их – Так как имя означает носителя имени, Иисус просит, чтобы сам Бог сохранил Его учеников, потому что они принадлежат Богу. Что Ты дал Мне – Иисус есть воплощение Божьего Слова, то есть Его откровения. Чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой – Они останутся учениками и смогут исполнить порученную им миссию в мире лишь при условии, что они сохранят то единство, которое есть у Отца и Сына.
Ст. 12 – Силой имени Твоего, что Ты дал Мне – Повторы характерны для молитв. Я хранил их, пока был с ними – Глагол хранить означает здесь эсхатологическую сохранность: ученики не должны стать отступниками, несмотря на все возрастающую ненависть мира. Иисус сохранил учеников, как настоящий пастух хранит своих овец. И Я их сохранил: никто из них не погиб, лишь один – Иисус неповинен в духовной гибели Иуды Искариота, потому что на самом деле он никогда не принадлежал к Его овцам. Предназначенный к гибели – дословно: «сын погибели»; это типично еврейский оборот (ср. «сыны света», «сыны тьмы», «сыны смерти»). В 2 Фес 2.3-4 так назван главный апокалиптический враг Бога, полностью отдавший себя под власть Сатаны и обреченный на погибель, потому что Сатана будет окончательно сокрушен и уничтожен. Ибо Писанию надлежало исполниться – Гибель Иуды была предсказана в Писании. См. Пс 41.9 (40.10). Это не означает, что Иуда был лишь пассивным орудием в замыслах Божьих. Он сделал свой свободный выбор и поэтому несет за него ответственность. См. Мк 14.21: «Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!»
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.